« ditch » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
m iwiki +kn:ditch |
m →{{S|nom|fr}} : Formatage des exemples avec AWB |
||
(44 versions intermédiaires par 23 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{ |
== {{langue|fr}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
{{-étym-}} |
|||
: Emprunté à l’{{étyl|en|fr|mot=ditch}}. |
|||
: {{ébauche-étym|en}} |
|||
{{ |
=== {{S|nom|fr}} === |
||
{{fr-rég|ditʃ}} |
|||
'''ditch''' |
|||
'''ditch''' {{pron|ditʃ|fr}} {{m}} |
|||
# [[fossé|Fossé]]. |
|||
# {{Canada|fr}} {{anglicisme|fr}} [[fossé|Fossé]]. |
|||
#* {{exemple | lang=fr |
|||
| Elle s’en venait sur le highway à soixante milles à l’heure pis elle a pris le '''ditch'''. |
|||
| source=Laurie LeBlanc, ''La Pitoune''}} |
|||
==== {{S|synonymes}} ==== |
|||
{{-verb-|en}} |
|||
* [[fossé]] |
|||
to '''ditch''' |
|||
# Laisser tomber, [[abandonner]]. |
|||
# {{familier|en}} [[sécher|Sécher]] (un [[cours]]). |
|||
# [[abandonner|Abandonner]] un [[véhicule]]. |
|||
{{-pron-}} |
|||
{{ébauche-pron|en}} |
|||
* {{pron-rég|États-Unis <!-- précisez svp la ville ou la région -->||audio=En-us-ditch.ogg}} |
|||
==== {{S|traductions}} ==== |
|||
[[de:ditch]] |
|||
[[en:ditch]] |
|||
{{trad-début}} |
|||
[[et:ditch]] |
|||
{{trad-fin}} |
|||
[[fa:ditch]] |
|||
[[fi:ditch]] |
|||
=== {{S|prononciation}} === |
|||
[[hu:ditch]] |
|||
* {{écouter|lang=fr|Canada (Shawinigan)||audio=LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-ditch.wav}} |
|||
[[io:ditch]] |
|||
[[kn:ditch]] |
|||
== {{langue|en}} == |
|||
[[ml:ditch]] |
|||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
[[no:ditch]] |
|||
: Du {{étyl|enm|en|mot=dich}}, du {{étyl|ang|en|mot=dic|dif=dīċ|sens=tranchée, douves}}. Apparenté à ''{{lien|dyke|en}}'' (« fossé »), ''{{lien|dijk|nl}}'' en néerlandais, à ''{{lien|digue|fr}}''. |
|||
[[oc:ditch]] |
|||
[[pl:ditch]] |
|||
=== {{S|nom|en}} === |
|||
[[ru:ditch]] |
|||
{{en-nom-rég-es|dɪt͡ʃ|pp=ˈdɪt͡ʃ.ɪz}} |
|||
[[simple:ditch]] |
|||
'''ditch''' {{pron|dɪt͡ʃ|en}} |
|||
[[ta:ditch]] |
|||
# [[fossé#fr|Fossé]]. |
|||
[[te:ditch]] |
|||
#* {{exemple | lang=en |
|||
[[vi:ditch]] |
|||
| Digging '''ditches''' has long been considered one of the most demanding forms of manual labor. |
|||
[[zh:ditch]] |
|||
| Creuser des fossés a longtemps été considéré comme l’une des formes les plus exigeantes du travail manuel.}} |
|||
==== {{S|dérivés}} ==== |
|||
* {{info lex|industrie minière}} {{lien|piss ditch|en}} |
|||
=== {{S|verbe|en}} === |
|||
{{en-conj-rég-s|inf.pron=dɪt͡ʃ|p3s.pron=ˈdɪt͡ʃ.ɪz|ppr.pron=ˈdɪt͡ʃ.ɪŋ}} |
|||
'''ditch''' {{pron|dɪt͡ʃ|en}} |
|||
# {{intransitif|en}} [[creuser#fr|Creuser]] des [[fossé]]s. |
|||
#* {{exemple | lang=en |
|||
| Enclosure led to fuller winter employment in hedging and '''ditching'''. |
|||
| Le mouvement des enclosures a amené un plein emploi en hiver pour la réalisation des clôtures et le creusement des fossés.}} |
|||
# {{transitif|en}} Creuser des [[fossé]]s autour de. |
|||
#* {{exemple | lang=en |
|||
| The soldiers '''ditched''' the tent to prevent flooding. |
|||
| Les soldats ont creusé des fossés autour de la tente pour éviter les inondations.}} |
|||
# {{transitif|en}} [[jeter#fr|Jeter]] dans un [[fossé]]. |
|||
#* {{exemple | lang=en |
|||
| The engine '''was ditched'''. |
|||
| Le moteur fut jeté dans un fossé.}} |
|||
# {{transitif|en}} [[abandonner#fr|Abandonner]], [[quitter]]. |
|||
#* {{exemple | lang=en |
|||
| Once the sun came out we '''ditched''' our rain-gear and started a campfire. |
|||
| Une fois que le soleil est apparu, nous avons abandonné nos vêtements de pluie et commencé un feu de camp.}} |
|||
# {{intransitif|en}} Faire délibérément [[atterrir]] en urgence un [[avion]] sur la [[mer]]; [[amerrir]] d'urgence. |
|||
#* {{exemple | lang=en |
|||
| When the second engine failed, the pilot was forced to '''ditch'''; their last location was just south of the Azores. |
|||
| Lorsque le deuxième moteur s’arrêta, le pilote fut obligé d’atterrir en urgence sur la mer ; leur dernier emplacement était juste au sud des Açores.}} |
|||
# {{familier|en}} {{intransitif|en}} [[sécher|Sécher]] (un [[cours]]). |
|||
#* {{exemple | lang=en |
|||
| The truant officer caught Louise '''ditching''' with her friends, and her parents were forced to pay a fine. |
|||
| Le responsable de l’absentéisme a attrapé Louise en train de sécher les cours avec ses amis ; les parents ont du payer une amende.}} |
|||
==== {{S|synonymes}} ==== |
|||
; abandonner |
|||
* [[abandon#en|abandon]] |
|||
* [[discard#en|discard]] |
|||
; sécher un cours |
|||
* [[play hookey]] |
|||
==== {{S|dérivés}} ==== |
|||
* [[ding-dong ditch]] |
|||
=== {{S|prononciation}} === |
|||
* {{pron|dɪt͡ʃ|en}} |
|||
** {{écouter|lang=en|États-Unis|dɪt͡ʃ|audio=En-us-ditch.ogg}} |
|||
* {{écouter|Texas (États-Unis)||lang=en|audio=LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-ditch.wav}} |
|||
=== {{S|voir aussi}} === |
|||
* {{WP|3=en}} |
|||
=== {{S|références}} === |
|||
* {{Source-wikt|en|ditch|41279179}} |
Dernière version du 21 mai 2024 à 19:30
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunté à l’anglais ditch.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ditch | ditchs |
\ditʃ\ |
ditch \ditʃ\ masculin
- (Canada) (Anglicisme) Fossé.
Elle s’en venait sur le highway à soixante milles à l’heure pis elle a pris le ditch.
— (Laurie LeBlanc, La Pitoune)
Synonymes
[modifier le wikicode]
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Canada (Shawinigan) : écouter « ditch [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du moyen anglais dich, du vieil anglais dīċ (« tranchée, douves »). Apparenté à dyke (« fossé »), dijk en néerlandais, à digue.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ditch \dɪt͡ʃ\ |
ditches \ˈdɪt͡ʃ.ɪz\ |
ditch \dɪt͡ʃ\
- Fossé.
Digging ditches has long been considered one of the most demanding forms of manual labor.
- Creuser des fossés a longtemps été considéré comme l’une des formes les plus exigeantes du travail manuel.
Dérivés
[modifier le wikicode]- (Industrie minière) piss ditch
Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to ditch \dɪt͡ʃ\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
ditches \ˈdɪt͡ʃ.ɪz\ |
Prétérit | ditched \dɪt͡ʃt\ |
Participe passé | ditched \dɪt͡ʃt\ |
Participe présent | ditching \ˈdɪt͡ʃ.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
ditch \dɪt͡ʃ\
- (Intransitif) Creuser des fossés.
Enclosure led to fuller winter employment in hedging and ditching.
- Le mouvement des enclosures a amené un plein emploi en hiver pour la réalisation des clôtures et le creusement des fossés.
- (Transitif) Creuser des fossés autour de.
The soldiers ditched the tent to prevent flooding.
- Les soldats ont creusé des fossés autour de la tente pour éviter les inondations.
- (Transitif) Jeter dans un fossé.
The engine was ditched.
- Le moteur fut jeté dans un fossé.
- (Transitif) Abandonner, quitter.
Once the sun came out we ditched our rain-gear and started a campfire.
- Une fois que le soleil est apparu, nous avons abandonné nos vêtements de pluie et commencé un feu de camp.
- (Intransitif) Faire délibérément atterrir en urgence un avion sur la mer; amerrir d'urgence.
When the second engine failed, the pilot was forced to ditch; their last location was just south of the Azores.
- Lorsque le deuxième moteur s’arrêta, le pilote fut obligé d’atterrir en urgence sur la mer ; leur dernier emplacement était juste au sud des Açores.
- (Familier) (Intransitif) Sécher (un cours).
The truant officer caught Louise ditching with her friends, and her parents were forced to pay a fine.
- Le responsable de l’absentéisme a attrapé Louise en train de sécher les cours avec ses amis ; les parents ont du payer une amende.
Synonymes
[modifier le wikicode]- abandonner
- sécher un cours
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- \dɪt͡ʃ\
- États-Unis : écouter « ditch [dɪt͡ʃ] »
- Texas (États-Unis) : écouter « ditch [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- ditch sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : ditch. (liste des auteurs et autrices)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- français du Canada
- Anglicismes en français
- Exemples en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Exemples en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes intransitifs en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- Termes familiers en anglais