« salade de Gascon » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
Création : == {{langue|fr}} == === {{S|étymologie}} === : Locution {{composé de|salade|Gascon|lang=fr|f=1}}, dérivée de l’{{étyl|oc|fr|mot=salada|sens=fourches patibulaires}}. === {{S|nom|fr}} === {{fr-rég|sa.lad də ɡas.kɔ̃|s=salade|inv=de Gascon}} '''salade de Gascon''' {{pron|sa.lad də ɡas.kɔ̃|fr}} {{f}} # Corde de pendu. #* {{exemple|On vous donnera des cordes apprétées qui seront bien tordues et bien filées, ou bien plutôt une '''salade de Gascon''', la corde a... |
Traductions : +occitan : salada de gascon (assisté) |
||
Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
==== {{S|traductions}} ==== |
==== {{S|traductions}} ==== |
||
{{trad-début}} |
{{trad-début}} |
||
* {{T|oc}} : {{trad-|oc|salada de gascon}} |
|||
{{trad-fin}} |
{{trad-fin}} |
Version du 14 mai 2022 à 09:17
Étymologie
- Locution composée de salade et de Gascon, dérivée de l’occitan salada (« fourches patibulaires »).
Locution nominale
Singulier | Pluriel |
---|---|
salade de Gascon | salades de Gascon |
\sa.lad də ɡas.kɔ̃\ |
salade de Gascon \sa.lad də ɡas.kɔ̃\ féminin
- Corde de pendu.
On vous donnera des cordes apprétées qui seront bien tordues et bien filées, ou bien plutôt une salade de Gascon, la corde au cou par dessous le menton.
— (Annales catholiques de Genève, 1re livraison, 1852, page 419)
Synonymes
Traductions
- Occitan : salada de gascon (oc)