ôm
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du proto-océanien *quma.
Nom commun
[modifier le wikicode]ôm \kom\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]ôm \om˦\
- (Physique) Ohm.
- Porter dans ses bras; enlacer dans ses bras; saisir.
Ôm rơm bỏ vào nhà kho
- Porter de la paille dans ses bras et la mettre dans le hangar
Ôm con
- Porter son enfant dans ses bras
- Embrasser; nourrir.
Ôm hi vọng
- Nourrir un espoir
Ôm lắm việc
- Embrasser trop de travail
- (Botanique) Engainer.
Lá ôm thân
- Feuille qui engaine la tige
- Brassée.
Một ôm rơm
- Brassée de paille
khố rách áo ôm
- Misérable
Ôm bụng cười
- Se tordre de rire
Ôm ngang lưng
- Saisir à bras le corps; (thể dục thể thao) ceinturer
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Paronymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage