Aller au contenu

Conjugaison:portugais/atacar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
atacar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) atacar
Gerúndio (gérondif) atacando
Particípio (participe) atacado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
atacar atacares atacar atacarmos atacardes atacarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
ataco atacas ataca atacamos atacais atacam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
atacava atacavas atacava atacávamos atacáveis atacavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
ataquei atacaste atacou atacámos /
brésilien: ataamos
atacastes atacaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
atacara atacaras atacara atacáramos atacáreis atacaram
Futuro do presente
(futur du présent)
atacarei atacarás atacará atacaremos atacareis atacarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
atacaria atacarias atacaria atacaríamos atacaríeis atacariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
ataque ataques ataque ataquemos ataqueis ataquem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
atacasse atacasses atacasse atacássemos atacásseis atacassem
Futuro
(futur)
atacar atacares atacar atacarmos atacardes atacarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- ataca ataque ataquemos atacai ataquem
Negativo
(négatif)
- não ataques não ataque não ataquemos não ataqueis não ataquem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.