atteler
Apparence
Cette page a été listée dans les pages à formater. Merci de retirer ce bandeau si le format vous semble correspondre aux standards du Wiktionnaire. → À formater : Un exemple n’a pas pu être formaté par bot. Merci d’utiliser le modèle {{exemple}} pour le formater.. |
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIIe siècle)[1] Du latin protelare (« conduire jusqu’à, faire parvenir »)[1] qui a probablement pris le sens de « atteler » d’après protelum (« attache de l’attelage ») et qui, avec substitution de préfixe, est devenu *attelare.
- Selon Littré[2], c’est le déverbal de attelle (« partie du collier des chevaux de harnais où les traits sont attachés »).
Verbe
[modifier le wikicode]atteler \a.tle\ ou \a.tə.le\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’atteler)
- Attacher des bêtes de trait à une voiture, à une charrue, etc.
Je te suppose riche, mon cher Guillaume. Tu montes dans ta calèche de voyage; ton valet de chambre occupe le siége; on attelle deux chevaux de poste.
— (Amable Tastu, Voyage en France, Tours : chez A. Mame & Cie, 1846, p. 7)Pendant que dans la grande cour de l'hôtel de la Poste on attelait les chevaux de la lourde diligence et qu'on chargeait les colis, les adieux vingt fois répétés étaient de part et d'autre comme une série d'arrachements.
— (René Vallery-Radot, La vie de Pasteur, Hachette, 1900, Flammarion, 1941, page 16)Au fond, cette fausse évadée, je la vois assez bien dans un de ces pays où l’on attelle la femme à la voiture, à côté du chien, pendant que l’homme, les mains ballantes, chante une chanson qui loue l’amour, la vengeance et les lames damasquinées…
— (Colette, La Retraite sentimentale, 1907)- (Par ellipse) Atteler un chariot, une voiture.
- (Absolument) — Guillaume, dit-il au valet qui vint enlever les tasses, faites atteler. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
- (Par extension) Attacher une remorque ou à un outil aratoire à un tracteur agricole ; attacher une remorque, une semi-remorque, une caravane, à un véhicule automobile tracteur.
Bref, atteler une remorque derrière une autre remorque, cela peut être assez pratique, mais est-ce légal ?
— (Thomas Drouart, Tracter deux remorques derrière une voiture, est-ce autorisé ?, pdlv.fr, 19 juillet 2020)Leurs mensurations contenues font d’elles des caravanes faciles à atteler, à manœuvrer et à tracter.
— (François Bordonneau, Déjà dispo en concession : Trend, la nouvelle gamme de caravanes surbaissées Silver, lemondedupleinair.com, 19 mars 2021)Affichant un poids de plus de 7 tonnes à vide, le semoir Easydrill atteint les 10 tonnes trémies pleines. Il est attelé à un tracteur de 200 chevaux pour semer à une vitesse comprise entre 6 et 12 km/h.
— (Michel Portier, « Je valorise au maximum les trois trémies de mon semoir », reussir.fr, 16 septembre 2021)
- (Sens figuré) Affecter, soumettre à une tâche, à un travail.
L’intensification que permet, et que semble même nécessiter l’introduction de nouvelles techniques industrielles : accélération des cadences, ampleur du machinisme auquel un même ouvrier est attelé, travail à la chaîne.
— (Jacques Lefebvre, L’évolution des localisations industrielles. L’exemple des Alpes françaises, Dalloz, Paris, 1960, page 47)Les femmes, quand elles n’étaient pas attelées aux corvées de cuisine, nettoyaient leur appartement.
— (Djaïli Amadou Amal, Les impatientes, éditions Emmanuelle Collas, Paris, 2020, page 31)
- (Pronominal) (Sens figuré) Commencer une tâche.
Les chimistes organiciens, conscient de l’aspect ludique propre aux synthèses chimiques — […] — se sont attelés par défi à la création d’hydrocarbures dont le squelette carboné correspond aux polyèdres régulier que sont les solides platoniques.
— (Paul Depovere, Oh, la Chimie !, Dunond, Paris, 2004, page 125)Depuis plusieurs années, de nombreuses voix appellent à s’atteler à cette question.
— (Mathilde Damgé, Un cargo pollue-t-il autant que toutes les voitures françaises ?, Le Monde. Mis en ligne le 14 novembre 2018)Entendre le nouveau maire dire qu’il n’est pas question de jeter le bébé avec l’eau du bain, qu’il faut avoir de l’ambition pour Québec et s’atteler à mieux communiquer le tramway sonne comme de la musique aux oreilles après autant de remises en question d’un projet si extraordinaire.
— (Karine Gagnon, Un changement radical, Le Journal de Québec, 9 novembre 2021)
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- c’est une charrette mal attelée (ces associés ne s’accordent pas, n’agissent pas de concert dans leur entreprise)
Traductions
[modifier le wikicode]attacher des bêtes à un véhicule
- Allemand : spannen (de), anspannen (de), vorspannen (de), einspannen (de)
- Anglais : harness (en) ; yoke up (en) (Plus rare)
- Catalan : junyir (ca)
- Chinois : 套 (zh) tào
- Croate : upregnuti (hr), zapregnuti (hr)
- Espagnol : uncir (es)
- Espéranto : jungi (eo)
- Féroïen : spenna fyri (fo)
- Finnois : valjastaa (fi)
- Gallo : ateler (*)
- Ido : junglar (io), kuplar (io)
- Italien : aggiogare (it)
- Kotava : vansorká (*)
- Néerlandais : spannen (nl), bespannen (nl), inspannen (nl), tuigen (nl), optuigen (nl), voorspannen (nl)
- Portugais : atrelar (pt), jungir (pt)
- Russe : запрячь (ru) zaprjáč
- Same du Nord : leŋget (*)
- Solrésol : faresolsi (*)
- Tchèque : zapřáhnout (cs), připnout (cs), spřahat (cs), spřahnout (cs)
- Wallon : ateler (wa)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \a.tle\ ou \a.tə.le\
- France (Paris) : écouter « atteler [a.tə.le] »
- France (Vosges) : écouter « atteler [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « atteler [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- ↑ a et b « atteler », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ « atteler », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Étymologies en français incluant une reconstruction
- Déverbaux en français
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Verbes pronominaux en français
- Exemples en français
- Ellipses en français
- Métaphores en français