agrafo
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | agrafo \a.ˈgra.fo\ |
agrafoj \a.ˈgra.foj\ |
Accusatif | agrafon \a.ˈgra.fon\ |
agrafojn \a.ˈgra.fojn\ |
agrafo \a.ˈɡra.fo\ mot-racine 1OA
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « agrafo [Prononciation ?] »
- Toulouse (France) : écouter « agrafo [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- agrafo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- agrafo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "agraf-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
agrafo \Prononciation ?\ |
agrafi \Prononciation ?\ |
agrafo \a.ˈɡra.fɔ\
Prononciation
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe agrafar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu agrafo |
agrafo \ɐ.gɾˈa.fu\ (Lisbonne) \a.gɾˈa.fʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de agrafar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ɐ.gɾˈa.fu\ (langue standard), \ɐ.gɾˈa.fu\ (langage familier)
- São Paulo : \a.gɾˈa.fʊ\ (langue standard), \a.gɽˈa.fʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \a.gɾˈa.fʊ\ (langue standard), \a.gɾˈa.fʊ\ (langage familier)
- Maputo : \ɐ.grˈa.fu\ (langue standard), \a.grˈa.fʊ\ (langage familier)
- Luanda : \a.gɾˈa.fʊ\
- Dili : \ə.gɾˈa.fʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « agrafo », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en français
- Mots en espéranto issus d’un mot en allemand
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines nominales officielles en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- ido
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- portugais
- Formes de verbes en portugais