araignée
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) (XIIe siècle) Du latin aranea (« toile d’araignée », « fil très fin »).
- (Nom commun 2) (1549) Du latin araneus (« araignée »). À partir du XVIe siècle, le mot désignant l’œuvre (« la toile d’araignée ») est utilisée pour désigner l’ouvrière (l’animal) et évince la forme aragne, araigne, qui subsiste dans des formes dialectales et dans le composé musaraigne[1].
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
araignée | araignées |
\a.ʁɛ.ɲe\ ou \a.ʁe.ɲe\ |
araignée \a.ʁɛ.ɲe\ ou \a.ʁe.ɲe\ féminin
- (Vieilli) Toile faite par l’aragne (l’araignée).
J’ai ôté les araignées du plafond et des boiseries.
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
araignée | araignées |
\a.ʁɛ.ɲe\ ou \a.ʁe.ɲe\ |
araignée \a.ʁɛ.ɲe\ ou \a.ʁe.ɲe\ féminin
- (Arachnologie) Animal arthropode notamment caractérisé par ses quatre paires de pattes et la capacité de certaines espèces à produire de la soie avec laquelle elles tissent des toiles où viennent se prendre leurs proies.
Les araignées , les araignées sont les véritables prophètes de la nature, les véritables aiguilles de l'horloge atmosphérique.
— (Heinrich Zschokke, Le fugitif du Jura, ou le Grison : simple épisode des troubles de la Suisse en 1799, tome 2, traduit de l’allemand par Adolphe Loève-Veimars, Paris, Charles Gosselin, 1829, page 103)Certaines espèces d’araignées de la famille des épeires, originaires de Madagascar, fournissent une soie que l’on traite comme de la soie ordinaire.
— (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature ; 1re partie : Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)J’effraye Michal comme on effraye une cousine en Normandie, avec l’aide d'une rainette, d’une araignée.
— (Jean Giraudoux, Retour d'Alsace – Août 1914, 1916)Le crapaud ingère sans dommage des proies toxiques, telles que les coléoptères vésicants (cantharides, méloés), des araignées et des chenilles urticantes.
— (Jean Rostand, La vie des crapauds, 1933)Deux types d’araignées sont distingués par les arachnologues : les mygalomorphes (ou araignées primitives), […], et les aranéomorphes (araignées à proprement parler), […].
— (A. Peyrilles & B. Riou, Morsure d'Araignées, dans Urgences médico-chirurgicales de l’adulte, Wolters Kluwer France, 2004, page 836)Bruno, épargne-moi ton baratin de Rock Machine. T’as de la misère à écraser une araignée.
— (Alain Beaulieu, Le Fils perdu, chapitre 3, Québec Amérique, 2013)
- Araignée de mer.
— Combien vous paiera-t-on le homard ?
— (Honoré de Balzac, Un drame au bord de la mer, 1834, réédition Gallimard, Folio, page 74)
— Quinze sous.
— L’araignée ?
— Vingt sous.
— Pourquoi tant de différence entre le homard et l’araignée ?
— Monsieur, l’araignée (il la nommait une iraigne) est bien plus délicate ! puis elle est maligne comme un singe, et se laisse rarement prendre.D’Oléron à l’île de Ré, le littoral charentais offre un large terrain de jeu pour pratiquer la pêche à pied à marée basse : araignées, crabes, crevettes, pétoncles, coques…
— (journal Sud-Ouest, supplément Guide saison 2022 Charente-Maritime, page 24)Concassez l’intérieur de l’araignée et faites revenir dans une sauteuse (ou une large poêle) avec l’huile d'olive, l’échalote, l’ail, la branche de thym et le fumet de poisson.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 8 décembre 2022, page 10)
- (Par analogie) (Art) Toute sorte d’objet rappelant la forme d’une araignée (sens 1 et 2).
À la fin des années quarante, le coltinage fut allégé avec deux grues achetées par la SNCF, puis quatre autres jusqu’en 1951, ainsi que des araignées, pour faciliter le déchargement, puis des chariots à fourche.
— (Lionel Labosse, M&mnoux, Publibook, 2018, page 313)
- (Par analogie avec la toile) Filets de pêche ou de chasse très fins.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par analogie) (Marine) Cordage en patte d'oie permettant de maintenir solidement un équipement, comme un hamac.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Sens figuré) (Familier) Doigts longs et maigres.
Ses mains étaient garnies de pattes d’araignée.
- (Par analogie) Crapaudine.
Crapaudine (ou araignée): Filtre métallique placé à l'entrée d'une descente de gouttière ou dans la cuvette d'un chéneau pour retenir les impuretés.
— (Bruno Duquoc, Entretenir sa maison en 10 leçons, Éditions Eyrolles, 2007)
- (Boucherie) (Cuisine) Pièce de boucherie, qui correspond aux muscles adducteurs des bovins.
Ce restaurant, qui propose des spécialités de viandes, a ouvert en septembre 2001. La Boucherie vous propose des morceaux de choix (bavette, onglet, araignée) dans une ambiance conviviale, et vous accueille sept jours sur sept.
— (publicité)
- (Cuisine) Ustensile de cuisine semblable à l’écumoire, dont le fond est une grille qui rappelle une toile d’araignée, et qui sert à retirer les aliments d’un bouillon ou d’une friture et les égoutter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Familier) Accessoire de buanderie munie d’un crochet relié à un disque, sur le pourtour duquel sont greffées plusieurs pinces, afin de suspendre de petites pièces, telles des sous-vêtements.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Lorraine) (Désuet) Grille de barreaux que l’on met aux fenêtres.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Internet) (Rare) Robot qui indexe les sites web[2].
Un moteur de recherche, comme Google, Bing ou autre, exploite un robot (appelé aussi crawler, spider, araignée ou robot d'indexation) afin de parcourir le Web.
— (Isabelle Canivet, Bien rédiger pour le web : Stratégie de contenu pour améliorer son référencement naturel, 2011, page 461)
- (Construction) (Par métonymie) Grue de chantier dont les pieds articulés ressemblent à ceux de l'animal.
En construction, on utilise dans les endroits exigus une araignée.
— (Description de la Plateforme de travail Spider RGT 23 sur Cramer arbeits, vu le 2 mai 2024 → lire en ligne)
- (Nucléaire) Pièce qui contrôle les crayons absorbants du réacteur d'une centrale nucléaire.
Les crayons absorbants sont suspendus à une pièce de structure appelée « araignée ».
— (La radioactivite, 2024 → lire en ligne)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- araignée-banane
- araignée bananière
- araignée-crabe
- araignée à longues pattes
- araignée d’eau
- araignée de cave
- araignée de jardin
- araignée de mer
- araignée des chameaux
- araignée épineuse
- araignée-loup
- araignée marine
- araignée qui file
- araignée violoniste
- araigner
- araignoir
- avoir une araignée au plafond
- avoir une araignée dans la coloquinte
- avoir une araignée dans le plafond
- broche-araignée
- crabe-araignée
- fil d’araignée
- herbe à l’araignée
- mille-pattes-araignée
- mouche-araignée
- patte d’araignée
- pelle araignée
- plante-araignée
- poisson araignée
- seiche araignée
- singe-araignée
- toile d’araignée
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Animal arthropode notamment caractérisé par ses quatre paires de pattes (1)
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Animal arthropode notamment caractérisé par ses quatre paires de pattes :
Hyperonymes
[modifier le wikicode]- morceau du boucher (7)
- pièce du boucher (7)
Hyponymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Arachnide
- Abaknon : lawaʼ (*)
- Afrikaans : spinnekop (af)
- Agutaynen : bokaw-bokaw (*)
- Ajagbe : eɣeɣi (*)
- Albanais : merimangë (sq)
- Allemand : Spinne (de)
- Amdo : dom (*)
- Amharique : ሸረሪት (am) shärärit
- Amuzgo du Guerrero : kítònkwé (*)
- Ancien japonais : 久毛 (*)
- Anglais : spider (en)
- Arabe : عَنْكَبُوت (ar) ʿankabūt
- Arikara : Isíš (*)
- Arménien : սարդ (hy) sard
- Aroumain : pangu (roa-rup)
- Atikamekw : ehepikw (*)
- Azéri : hörümçək (az)
- Baoulé : akɛndɛwa (*)
- Barbareño : ktut (*)
- Bas-sorabe : pawk (*)
- Basque : armiarma (eu), aramu (eu)
- Bengali : মাকড়সা (bn)
- Biélorusse : павук (be)
- Bobongko : loaʼ (*)
- Breton : kevnidenn (br)
- Bulgare : паяк (bg) pajak
- Catalan : aranya (ca)
- Cebuano : damang (*)
- Champenois : airègne (*)
- Chaoui : baxxa (shy)
- Cherokee : ᎧᎾᏁᏍᎩ (chr) kananesgi
- Chickasaw : cholhkan (*), choklhan (*)
- Chinois : 蜘蛛 (zh) zhīzhū
- Chinois archaïque : 蜘蛛 (*) /*tre tro/
- Chinois médiéval : 蜘蛛 (*) /ʈiᴇ ʈɨo/
- Coréen : 거미 (ko) geomi, 지주 (ko) (蜘蛛) jiju
- Cornique : kevnis (kw) masculin
- Corse : ragnu (co) masculin
- Croate : pauk (hr) masculin
- Danois : edderkop (da)
- Erza : шанжав (*) šanžav ; пондо мукоро (*) pondo mukoro
- Espagnol : araña (es)
- Espéranto : araneo (eo)
- Estonien : ämblik (et)
- Féroïen : eiturkoppur (fo)
- Finnois : hämähäkki (fi)
- Gaélique écossais : damhan-allaidh (gd), fìgheadair (gd)
- Gaélique irlandais : damhán alla (ga), ruán alla (ga), fíodóir (ga)
- Gallo : aragne (*), aragnée (*) féminin
- Gallois : corryn (cy) masculin, pryf copyn (cy)
- Géorgien : ობობა (ka) oboba
- Gimira : saz (*)
- Grec : αράχνη (el) arákhni
- Grec ancien : ἀράχνη (*) arákhnē féminin
- Haut-sorabe : pawk (hsb)
- Hébreu : עכבישאים (he) aïkbyšaym
- Hindi : मकड़ा (hi)
- Hmong blanc : kab laug sab (*)
- Hongrois : pók (hu)
- Indonésien : labah (id)
- Inuktitut : ᐋᓯᕙᖅ (iu) aasivaq
- Islandais : könguló (is)
- Italien : ragno (it)
- Japonais : クモ (ja) kumo, 蜘蛛 (ja) kumo, chichu, chichū, chishu
- Kazakh : өрмекші (kk) örmekşi
- Khmer : ពីងពាង (km) piingpiəng
- Kotava : varteba (*)
- Langues multiples : 🕷️ (*)
- Laotien : ແມງມຸມ (lo) mǣng mum
- Latin : aranea (la), araneus (la)
- Letton : zirneklis (lv)
- Lingala : alúlu (ln)
- Lituanien : voras (lt)
- Lorrain : filêre (*)
- Luxembourgeois : Spann (lb)
- Macédonien : пајак (mk) pájak
- Malais : labah-labah (ms)
- Maltais : brimba (mt)
- Maori : puawerewere (mi), puungaawerewere (mi), puungaiwerewere (mi), puuwerewere (mi), tuuturi (mi)
- Maya yucatèque : am (*)
- Métchif : kaanookaat (*)
- Mongol : аалз (mn) aalz
- Nahuatl classique : tocatl (*)
- Navajo : na'ashjé'ii' (*)
- Néerlandais : spin (nl) masculin
- Népalais : माकुरो (ne) mākuro
- Nivkh : к’ывғыв (*)
- Normand : irangnie (*), irangnin (*)
- Norvégien : edderkopp (no)
- Nǀu : nǀui (*)
- Occitan : aranha (oc)
- Ouzbek : o'rgimchak (uz)
- Palenquero : barañí (*)
- Papiamento : araña (*), haraña (*)
- Persan : عنکبوت (fa) ‘ankabut
- Picard : arin·nhe (*), aronne (*)
- Pirahã : xóií (*)
- Plodarisch : bekkekronke (*) masculin
- Polonais : pająk (pl)
- Portugais : aranha (pt)
- Proto-japonique : *konbo (*)
- Quechua : kusikusi (qu) (Petite) ; apasanka (qu) (Grosse)
- Roumain : păianjen (ro)
- Russe : паук (ru) paouk
- Same du Nord : heavdni (*)
- Samoan : 'apogāleveleve (sm)
- Serbe : паук (sr) pauk
- Shingazidja : bwibwi (*)
- Slovaque : pavúk (sk)
- Slovène : pajek (sl)
- Solrésol : dorefaresi (*), d'orefaresi (*)
- Somali : caaro (so)
- Sranan : anansi (*)
- Suédois : spindel (sv)
- Swahili : buibui (sw)
- Tagalog : gagambá (tl), álalawa (tl)
- Tamoul : சிலந்தி (ta) silanti
- Tatare : ürmäküç (tt)
- Tchèque : pavouk (cs)
- Télougou : సాలీడు (te) saaleeDu
- Thaï : แมงมุม (th) maeng mum
- Tofalar : эремҷик (*)
- Tourangeau : iraigne (*), arignère (*)
- Turc : örümcek (tr)
- Turkmène : möý (tk), leñkewut (tk)
- Twi : ananse (tw)
- Ukrainien : павук (uk)
- Vietnamien : nhện (vi), con nhện (vi)
- Volapük réformé : spulaf (vo)
- Yiddish : שפּין (yi) shpin
- Yine : putgana (*)
- Yonaguni : 蜘蛛 (*), くぶ (*)
- Yoruba : alantakun (yo)
- Zapotèque de Coatecas Altas : xoki (*)
- Zoulou : ulwembu (zu), ululwembu (zu)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe araigner | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) araignée | ||
araignée \a.ʁɛ.ɲe\
- Participe passé féminin singulier de araigner.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \a.ʁɛ.ɲe\ rime avec les mots qui finissent en \ɲe\.
- [a.ʁɛ.ɲe], [a.ʁe.ɲe]
- (Accents avec perte de /ɲ/)
- [a.ʁɛ.nje], [a.ʁe.nje]
- France (Aquitaine) : écouter « araignée [a.ʁɛ.nje] »
- France (Aquitaine) : écouter « une araignée [y.n‿a.ʁɛ.nje] »
- France (Aquitaine) : écouter « une araignée [yn ʔa.ʁɛ.nje] »
- France (Aquitaine) : écouter « des araignées [de.z‿a.ʁɛ.nje] »
- Français méridional : [a.ʁe.ˈɲe]
- Canada : [a.ʁɛ.ɲe]
- Québec (Montréal) : écouter « araignée [a.ʁɛ.ɲe] »
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « araignée [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « araignée [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « araignée [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « araignée [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « araignée [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « araignée [Prononciation ?] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « araignée [a.ʁe.ɲe] »
- Canet-en-Roussillon (France) : écouter « araignée [a.ʁe.ɲe] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Sources
[modifier le wikicode]- ↑ Alain Rey, Dictionnaire historique de la langue française, sixième édition, Dictionnaires Le Robert, Paris, 2022
- ↑ Araignée sur Dictionnaire informatique
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (araignée), mais l’article a pu être modifié depuis.
- J. F. Michel, Dictionnaire des expressions vicieuses usitées dans un grand nombre de départemens et dans la ci-devant Province de Lorraine, 1807.
- « araignée », dans Dictionnaire de l’Académie française, première édition, 1694 → consulter cet ouvrage
- « araignée », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- « araignée », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]araignée \aʁɛ̃ɲe\ féminin (graphie francisante)
- Grappin à trois ou quatre branche servant à récupérer ce qui est tombé dans le puits.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- Atelier de gallo de la maison de retraite La Perrière, Dictionnaire / motier, Maison de retraite La Perrière → [version en ligne] / [pdf]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes vieillis en français
- Exemples en français
- Lexique en français de l’arachnologie
- Analogies en français
- Lexique en français de l’art
- Lexique en français de la marine
- Métaphores en français
- Termes familiers en français
- Lexique en français de la boucherie
- Lexique en français de la cuisine
- français de Lorraine
- Termes désuets en français
- Lexique en français de l’Internet
- Termes rares en français
- Lexique en français de la construction
- Métonymies en français
- Lexique en français du nucléaire
- Traductions en langues multiples
- Formes de verbes en français
- Rimes en français en \ɲe\
- Araignées en français
- Viandes en français
- gallo
- Lemmes en gallo
- Noms communs en gallo
- gallo en graphie francisante