campos
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin dare campos (« donner les champs ») dans le sens où les écoliers pouvaient quitter l'école pour les champs.
Nom commun
[modifier le wikicode]campos \kɑ̃.po\ masculin invariable
- (Désuet) Congé accordé autrefois aux écoliers.
- Les écoliers ont campos aujourd’hui.
L'autre, en qualité d'écolier, prenait campos.
— (J.-B.-A. Clédon, Poésies diverses, tome Ier, Fables, livre Ier, V: Les deux enfans ; Delaunay libraire, Paris, 1811, page 7)
- (Par extension) (Familier) Repos, relâche qu’on accorde ou qu’on s’accorde.
Il s’est donné campos pour toute la journée.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- \kɑ̃.po\. Le « s » ne se prononce pas.
- France (Vosges) : écouter « campos [Prononciation ?] »
Paronymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- campos sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]Forme de nom commun
[modifier le wikicode]campos \ˈkam.pos\ masculin
- Pluriel de campo.
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
campo \kɐ̃.pʊ\ |
campos \kɐ̃.pʊʃ\ |
campos \kɐ̃.pʊʃ\ masculin
- Pluriel de campo.