croata
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
croata | croatas |
croata \kɾoˈa.ta\ masculin et féminin identiques
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
croata | croatas |
croata \kɾoˈa.ta\ masculin et féminin identiques
Nom commun 2
[modifier le wikicode]croata \kɾoˈa.ta\ masculin singulier
- Croate (la langue).
- Hablo croata. - Je parle croate.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \kɾoˈa.ta\
- Mexico, Bogota : \kɾoˈa.t(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \kɾoˈa.ta\
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « croata [kɾoˈa.t(a)] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Féminin de croato.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
croata \kro.ˈa.ta\ |
croate \kro.ˈa.te\ |
croata \kro.ˈa.ta\ féminin (pour un homme, on dit : croato)
- Habitante ou originaire de la Croatie : une Croate.
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | croato \kro.ˈa.to\ |
croati \kro.ˈa.ti\ |
Féminin | croata \kro.ˈa.ta\ |
croate \kro.ˈa.te\ |
croata \kro.ˈa.ta\
- Féminin singulier de croato.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
croata | croatas |
croata \kɾwˈa.tɐ\ (Lisbonne) \kɾo.ˈa.tə\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- Qui a un rapport avec la Croatie ou ses habitants : croate.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
croata | croatas |
croata \kɾwˈa.tɐ\ (Lisbonne) \kɾo.ˈa.tə\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- Habitant de la Croatie : un Croate, une Croate.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]croata \kɾwˈa.tɐ\ (Lisbonne) \kɾo.ˈa.tə\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- Croate (langue).
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- Croácia (« Croatie »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \kɾwˈa.tɐ\ (langue standard), \kɾwˈa.tɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \kɾo.ˈa.tə\ (langue standard), \kɽo.ˈa.tə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \kɾo.ˈa.tɐ\ (langue standard), \kɾo.ˈa.tɐ\ (langage familier)
- Maputo: \krɔ.ˈa.tɐ\ (langue standard), \krɔ.ˈa.tɐ\ (langage familier)
- Luanda: \kɾo.ˈa.tɐ\
- Dili: \kɾwˈa.tə\
Références
[modifier le wikicode]- « croata », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- croata sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Catégories :
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Gentilés d’Europe en espagnol
- Langues en espagnol
- Croatie en espagnol
- italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Formes d’adjectifs en italien
- Gentilés d’Europe en italien
- Croatie en italien
- portugais
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais
- Noms communs en portugais
- Langues en portugais
- Gentilés d’Europe en portugais
- Croatie en portugais