lide
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Du latin laetus (« étranger qui recevait un lopin de terre à cultiver »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
lide | lides |
\lid\ |
lide \lid\ masculin
- (Histoire) Affranchi, désigne des hommes dont l'état ingenuus (« né libre ») était intermédiaire entre celui d'homme libre, de noble franc et de serf.
La loi dit, en effet, que le consentement du seigneur ne suffit point pour rendre un lide à la liberté, qu'il faut à cet effet se présenter devant le roi.
— (Louis Gilliodts-Van Severen, Etudes sur l'histoire de Belgique, 1853)La condition d'un colon pouvait différer de celle d'un colon, et l'état d'un lide de celui d'un autre lide […] par les clauses particulières de l'acte d'obnoxiation ou d'affranchissement.
— (Naudet, Instit. Mém. inscr. et belles-lett. t. VIII, page 581)
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Lètes sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- « lides », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
[modifier le wikicode]lide \ˈliː.de\
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]lide \ˈlidɛ\ ou \ˈlide\ (Indénombrable)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « lide [ˈlidɛ] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « lide », dans Kotapedia
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe lidar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu lide |
que você/ele/ela lide | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) lide | ||
lide \lˈi.dɨ\ (Lisbonne) \lˈi.dʒi\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de lidar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de lidar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de lidar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \lˈi.dɨ\ (langue standard), \lˈi.dɨ\ (langage familier)
- São Paulo: \lˈi.dʒi\ (langue standard), \lˈi.dʒi\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \lˈi.dʒɪ\ (langue standard), \lˈi.dʒɪ\ (langage familier)
- Maputo: \lˈi.dɨ\ (langue standard), \lˈi.dɨ\ (langage familier)
- Luanda: \lˈi.dɨ\
- Dili: \lˈi.dɨ\
Références
[modifier le wikicode]- « lide », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Anagrammes
[modifier le wikicode]Forme de nom commun
[modifier le wikicode]lide \Prononciation ?\
- Vocatif singulier de lid.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’histoire
- Exemples en français
- Mots ayant des homophones en français
- breton
- Formes de verbes en breton
- kotava
- Dérivations en kotava
- Mots en kotava suffixés avec -e
- Noms communs en kotava
- Noms indénombrables en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- portugais
- Formes de verbes en portugais
- tchèque
- Formes de noms communs en tchèque