limace
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
limace | limaces |
\li.mas\ |
limace \li.mas\ féminin
- Mollusque gastéropode, à coquille plate très réduite, de forme allongée.
Mon oncle avait une longue canne, terminée par une brochette de fer, au moyen de laquelle il enfilait les limaces et les escargots, mangeurs de salades.
— (Octave Mirbeau, Contes cruels : Mon oncle)Temps humide, redoux… malheureusement pour les cultures de printemps, le climat printanier plait aux limaces.
— (« Le phosphate ferrique, solution naturelle contre les limaces », le 8 mars 2021, sur le site de La France Agricole (site www.lafranceagricole.fr))— Il y a une chose que je voulais vous demander : si vous tuez les limaces… les hérissons, ils mangent quoi ?
— (Georges Coulonges, Le pays des tomates plates, Presses de la Cité, 2002, page 43)
— Les hérissons ?… Oh ! c’est très simple : ils mangent la limace empoisonnée et ils s’empoisonnent à leur tour.
- (Sens figuré) (Familier) (Péjoratif) Personne lente.
Il embrassait la jeune femme, faisait des pieds de nez aux passants, ouvrait la glace, insultait le cocher dont le cheval trottait « comme une limace ».
— (Maurice Leblanc, La Comtesse de Cagliostro, 1924)« Qui est de garde, ce soir ? Max ? Greg ? Amélie ? Ou encore la grosse limace inutile de Fortin ? »
— (Marie-Ève Sévigny, Intimité et autres objets fragiles, Triptyque, 2012, page 16)
- (Sens figuré) (Familier) (Péjoratif) Personne paresseuse.
« Je les connais, les flics ! Faiseurs d'embarras et feignants comme des limaces… »
— (Paul Berna, Le cheval sans tête, 1955, réédition Le Livre de Poche, 1980, pages 68-69)
- (Par analogie) Nom vulgaire de la vis d’Archimède.
- (Argot) (Habillement) Cravate.
Costard trop grand, frippé pour le Joe Friday, un goût contestable en matière de cravates pour Barnaby, voire, dans le cas de Derrick, un sale penchant pour l’épingle sur ladite limace.
— (Raphaël Garrigos et Isabelle Roberts, L’Aloi des séries, dans Libération (journal) des 9–10 février 2008)
- (Argot) (Habillement) Chemise.
En faisant son affaire sans limace on ne laisse pas de pièces à conviction près du machabé [sic : macchabée], et on n’a pas de raisiné sur sa pelure.
— (Jean Richepin, Les Morts bizarres, volume 1, L’Assassin nu, 1877)Le matelas de Johnny, elle est tombée dessus par hasard, dans la penderie, planqué sous une pile de limaces du Grand, lequel a défait ses valoches et accroché ses costards, tout comme s’il avait l’intention de prendre chez elle ses quartiers définitifs.
— (Albert Simonin, Hotu soit qui mal y pense, Gallimard, Paris, 1971, page 97)
- (Argot) Lèvre (le plus souvent au pluriel).
Il sort un mégot sinistré de sa poche [...] et ajoute en se le collant entre les limaces :
— (Frédéric Dard (San-Antonio), Tout le plaisir est pour moi, Fleuve Noir, 1959, page 42)
- De toute façon, les gonzesses de la haute, tu sais, c’est pas parce qu’elles ont un arbre gynécologique qu’elles m’impressionnent.[...] en argot, les babines, les babouines, les badigoinces, les bagougnasses, les limaces, les pompeuses.
— (Jean Dubois, Françoise Dubois-Charlier, Le nombre en français, EME Editions, 2008, page 100)
- Limace de mer : (Ichtyologie) Autre nom du liparis, petit poisson de la mer du Nord et de la Baltique, à peau visqueuse.
Dérivés
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Nacktschnecke (de) féminin, Schnecke (de) féminin (familier)
- Anglais : slug (en)
- Arabe : بَزَّاق (ar) (1)
- Aragonais : tallamuco (an), limaco (an)
- Basque : bare (eu)
- Breton : melcʼhwedenn (br) féminin
- Catalan : llimac (ca)
- Chinois : 鼻涕虫 (zh) (鼻涕蟲) bítìchóng
- Coréen : 민달팽이 (ko) mindalpaengi
- Corse : lumacone (co) masculin
- Espagnol : babosa (es), limaza (es)
- Espéranto : limako (eo)
- Féroïen : snigil (fo)
- Finnois : etana (fi)
- Galicien : lesma (gl), limacha (gl), limaco (gl)
- Ido : limako (io)
- Interlingua : limace (ia)
- Italien : lumaca (it)
- Japonais : 蛞蝓 (ja) namekuji
- Latin : limax (la)
- Néerlandais : slak (nl), naaktslak (nl)
- Normand : lima (*), limache (*)
- Occitan : limac (oc), limauc (oc), milhauca (oc)
- Okinawaïen : あんだむさー (*)
- Picard : lum’chon (*), limachon (*), limuchon (*)
- Polonais : ślimak (pl)
- Portugais : límax (pt), lesma (pt)
- Russe : слизень (ru) masculin
- Same du Nord : riipu (*)
- Shingazidja : pihiro (*)
- Sicilien : mammaluccu (scn) masculin
- Slovène : lazar (sl) masculin, slinar (sl) masculin
- Tchèque : slimák (cs)
- Tourangeau : loche (*)
- Wallon : lumçon (wa)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \li.mas\
- France, région parisienne : écouter « limace [yn li.mas] »
- France (Vosges) : écouter « limace [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « limace [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- limace sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (limace), mais l’article a pu être modifié depuis.
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]limace \Prononciation ?\ féminin
- Ablatif singulier de limax.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Métaphores en français
- Termes familiers en français
- Termes péjoratifs en français
- Analogies en français
- Termes argotiques en français
- Vêtements en français
- Poissons en français
- Gastéropodes en français
- Lexique en français de la phytopathologie
- Lexique en français du jardinage
- latin
- Formes de noms communs en latin