luceo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]lūceō, infinitif : lūcēre, parfait : luxī (sans passif) \ˈluːke.oː\ intransitif (voir la conjugaison) passif
- Luire, briller, éclairer, en parlant des astres.
- (Forme impersonnelle) lucet.
- il fait jour.
- (Forme impersonnelle) lucet.
- Briller, être visible, être clair, évident ou apparent.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Par préfixation
- adlūceō, allūceō (« briller pour »)
- circumlūceō (« briller autour »)
- collūceō (« briller de toutes parts »)
- dīlūceō (« être clair, évident »)
- dīlūcescō (« devenir clair ; paraître (jour) »)
- ēlūceō (« luire hors de »)
- illūculascō (« commencer à luire »)
- illūceō (« luire dans »)
- interlūceō (« entreluire »)
- pellūceō, perlūceō (« être transparent, luire à travers »)
- pollūceō (« offrir en sacrifice ; servir, régaler »)
- praelūceō, prolūceō (« luire devant »)
- relūceō (« reluire »)
- sublūceō (« luire par-dessous »)
- superlūceō (« luire sur »)
- translūceō (« luire au travers, traluire »)
Par déverbation
- lūcēns (« luisant »)
- lūcerna (« lampe à huile »)
- lūcēscō, luciscō (« commencer à luire »)
- lūcibilis (« lumineux »)
- lūcidus (« clair »)
- lūcĭfer (« lumineux »)
- lūcĭferax (« très lumineux »)
- lūcĭficus (« qui produit de la lumière »)
- lūcĭfluus (« d'où découle la lumière »)
- lūcĭfugax, lūcĭfugus (« qui fuit la lumière »)
- lūcinium (« luciole »)
- lūciparens (« père ou mère du jour »)
- lūcipeta (« qui recherche la lumière »)
- lūcisator (« père de la lumière »)
- lūcubrum (« lampe de nuit, petite lumière »)
- lūcubro (« travailler à la lumière de la lampe de nuit »)
- elūcubro (« élucubrer »)
- elūcubratio (« élucubration »)
- lūcubratio (« travail de nuit »)
- lūcubratiuncula (« courte veillée ; opuscule »)
- elūcubro (« élucubrer »)
- lūcubro (« travailler à la lumière de la lampe de nuit »)
- lūculentus (« brillant, lumineux »)
- lūculentas, lūculentitas (« splendeur, magnificence »)
- lūculentē (« nettement ; excellement »)
- lūculenter (« fort bien »)
- lūculentia (« élégance »)
- lūculento (« rendre clair »)
- lūmen (« lumière »)
- lūx (« lumière du jour »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « luceo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage *leuk-