marne
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l'ancien français marle, du latin tardif margila [sous l'influence d'argilla « argile »], du gaulois marga (→ voir marg en breton, glisomarga en latin).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
marne | marnes |
\maʁn\ |
marne \maʁn\ féminin
- (Pétrographie) Roche sédimentaire, mélange de calcite (CaCO3) et d'argile dans des proportions à peu près équivalentes variant de 35 % à 65 % (autre notation : (50 ± 15) %).
Marnes et calcaires marneux assez homogènes, gris-bleuâtre, à texture terreuse et à cassure sub-schisteuse.
— (Albert Falsan, Arnould Locard, Monographie géologique du Mont-d’Or lyonnais, 1866)Ce sont des calcaires compactes, sub-lithographiques, dont quelques-uns ont un faux aspect de calcaire grossier marin, et d’autres qui sont celluleux, alternent avec des marnes plus ou moins argileuses.
— (Mémoires de la Société Géologique de France, 1842, page 216 (sic pour compactes : orthographe ancienne))Les marnes bleues qui constituent le substratum des alluvions avec des faciès sensiblement identiques, d’Épineau-Ies-Voves à Appoigny, méritent de retenir l’attention au point de vue stratigraphique.
— (Bulletin du Muséum national d'histoire naturelle, Imprimerie nationale, 1954, page 298)Aux environs de Châteauneuf-le-Rouge (en bordure de la R.N. 7), cette limite est tracée dans des marnes rutilantes qui reposent sur le calcaire de Rognac au Sud et qui supportent les niveaux calcaires subordonnés aux poudingues de la Galante au Nord.
— (Compte rendu sommaire des séances de la Société géologique de France, 1961, page 8)Quand, lavé des odeurs du jour, le jardinet
— (Arthur Rimbaud, Les Poètes de sept ans, 1871)
Derrière la maison, en hiver, s'illunait,
Gisant au pied d'un mur, enterré dans la marne
Et pour des visions écrasant son œil darne,
Il écoutait grouiller les galeux espaliers.
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]terre calcaire
- Allemand : Mergel (de)
- Ancien français : marle (*) féminin, marne (*) féminin
- Anglais : marl (en) ; marle (en)
- Arabe : جمعر (ar) jam'ar, جَمْعَر (ar)
- Basque : lapitz (eu)
- Chinois : 泥灰岩 (zh) níhuīyán
- Danois : mergel (da) commun
- Espéranto : marno (eo)
- Espagnol : marga (es) féminin
- Gaulois : acaunomarga (*)
- Italien : marna (it) féminin
- Néerlandais : mergel (nl)
- Normand : marle (*) féminin, mâle (*)
- Occitan : marla (oc) féminin, marna (oc) féminin
- Polonais : margiel (pl) masculin
- Portugais : marga (pt) féminin
- Roumain : marnă (ro)
- Russe : мергель (ru) masculin
- Suédois : märgel (sv)
- Tchèque : slín (cs)
- Wallon : måle (wa) féminin
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe marner | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je marne |
il/elle/on marne | ||
Subjonctif | Présent | que je marne |
qu’il/elle/on marne | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) marne |
marne \maʁn\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de marner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de marner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de marner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de marner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de marner.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Île-de-France) : écouter « marne [maʁn] »
- Aude (France) : écouter « marne [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- marne sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (marne), mais l’article a pu être modifié depuis.