pale
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) (Siècle à préciser) Du latin pala (« pelle »).
- (Nom commun 2) (Siècle à préciser) Du latin palla (« couverture ») → voir palle.
- (Nom commun 3) Aphérèse de compal, lui-même singulier fantaisiste de compo, obtenu par apocope de composition, dont il a conservé le genre féminin.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
pale | pales |
\pal\ |
pale \pal\ féminin
- Sorte de petite vanne qui sert à ouvrir et à fermer le bief d’un moulin, la chaussée d’un étang, selon qu’on veut lâcher les eaux ou les retenir.
Lever, baisser la pale du moulin.
- Partie d’une rame, d’un aviron, qui est plate et qui entre dans l’eau.
- (Aéronautique) Ailes vrillées qui forment une hélice.
L’aéronef est, en outre, incapable de transporter les plus grandes éoliennes en cours de développement dans le monde, à l’instar des pales de 140 mètres développées par l’entreprise chinoise Mingyang Smart Energy.
— (Guilhem Bernes, « Plus grand que l'Antonov-225, cet avion-cargo géant doit voir le jour d'ici 4 ans pour transporter des pales d'éoliennes »« », L'Usine nouvelle, 19 mars 2024 → lire en ligne)Le rotor GWH252-16MW de Goldwind a un diamètre de 252 mètres, soit environ 2,5 terrains de football, et chaque pale peut atteindre plus des deux tiers de la vitesse du son.
— (Charlotte Elton, Record du monde : une éolienne produit suffisamment d'énergie en une journée pour alimenter 170 000 foyers, Euronew, 15 juin 2024)
Dérivés
[modifier le wikicode]- alignement des pales (Aéronautique) (Militaire)
- contre-pale, contrepale
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Sorte de petite vanne qui sert à ouvrir et à fermer le bief d’un moulin, la chaussée d’un étang, selon qu’on veut lâcher les eaux ou les retenir. (1)
(Argot polytechnicien) Nom donné aux examens partiels à Polytechnique. (4)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
pale | pales |
\pal\ |
pale \pal\ féminin
- (Religion) Morceau de toile blanche, renforcée par un morceau de carton, que le prêtre pose sur le calice pendant la messe.
[L’abbé Mouret] préparait le calice sur une petite table […]. Il posa en travers de sa coupe un purificatoire propre, mit par-dessus ce linge la patène d’argent doré, contenant une hostie, qu’il recouvrit d’une petite pale de lin.
— (Émile Zola, La Faute de l’abbé Mouret, 1875, page 3)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Nom commun 3
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
pale | pales |
\pal\ |
pale \pal\ féminin
- (Argot polytechnicien) Nom donné aux examens partiels à Polytechnique.
Prononciation
[modifier le wikicode]- \pal\
- (Région à préciser) : écouter « pale [pal] »
- France (Saint-Étienne) : écouter « pale [Prononciation ?] »
- France (Hérault) : écouter « pale [Prononciation ?] »
- Canada (Sainte-Marie) : écouter « pale [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Paronymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (pale), mais l’article a pu être modifié depuis.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]pale \ˈpaːlə\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de palen.
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de palen.
- Première personne du singulier du subjonctif présent I de palen.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent I de palen.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « pale [ˈpaːlə] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Forme simplifiée du latin pallidus.
Adjectif
[modifier le wikicode]pale \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
- Pâle.
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (3. pale)
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Adjectif) (Verbe) (Siècle à préciser) De l’ancien français pale, du latin pallidus, du verbe palleō.
- (Nom commun) (Siècle à préciser) De l’ancien français pale, du latin palus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Forme |
---|---|
Positif | pale |
Comparatif | paler |
Superlatif | palest |
pale \peɪl\
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
pale \peɪl\ |
pales \peɪlz\ |
pale \peɪl\
- Pieu, échalas.
- (Héraldique) Pal.
- Palissade, barrière faite de pieux.
- (Par extension) Limite, frontière.
- (Sens figuré) Limites de la morale, de ce qui se fait (→ voir beyond the pale).
- (Par extension) Territoire.
Dérivés
[modifier le wikicode]- Territoire
- The Pale (« le Pale »), ou English Pale, partie de l'Irlande sous juridiction anglaise
- Pale of Calais (« Calaisis »), territoire autour de Calais sous juridiction anglaise du xive au xvie siècle
- Pale of Settlement (« Zone de résidence »), partie de la Russie où étaient cantonnés les Juifs de 1791 à 1917.
Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to pale \Prononciation ?\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
pales |
Prétérit | paled |
Participe passé | paled |
Participe présent | paling |
voir conjugaison anglaise |
pale \peɪl\
Prononciation
[modifier le wikicode]- \peɪl\
- États-Unis : écouter « pale [peɪl] »
- États-Unis (New Jersey) : écouter « pale [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | pale |
Adoucissante | bale |
Spirante | fale |
pale \ˈpɑː.le\
- Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe palat.
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en créole haïtien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français parler.
Verbe
[modifier le wikicode]pale \pa.le\
- Parler.
Mariz ap pale ak Jozie.
- Marise parle avec Josie.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Hinche (Haïti) : écouter « pale [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]- Être vivant non animé, végétal, plante.
ZAE : Levetawafi ki ke pale novesi pu ine va lirdera va adre kou sid.
— (vidéo, Luce Vergneaux, Liwomba Dem Peroya Loma, 2018)- RACINE : Partie souterraine de végétal permettant au végétal de puiser des substances dans le sol.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « pale [ˈpalɛ] »
Références
[modifier le wikicode]- « pale », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]pale \Prononciation ?\ masculin
- Petit lieu noir (poisson).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
[modifier le wikicode]pale \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Lexique en français de l’aéronautique
- Lexique en français de la religion
- Argot polytechnicien en français
- Mots ayant des homophones en français
- Lexique en français de la liturgie
- allemand
- Formes de verbes en allemand
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Adjectifs en ancien français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en ancien français
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Exemples en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de l’héraldique
- Métaphores en anglais
- Verbes en anglais
- Mots ayant des homophones en anglais
- breton
- Formes de verbes en breton
- créole haïtien
- Mots en créole haïtien issus d’un mot en français
- Verbes en créole haïtien
- Exemples en créole haïtien
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Noms communs en kotava
- Exemples en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- norvégien
- Noms communs en norvégien
- Poissons en norvégien
- Couleurs en anglais
- Couleurs en ancien français
- swahili
- Adverbes en swahili