puffin de Boyd
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1912) De puffin et du nom de l’ornithologue britannique Arnold Boyd.
Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
puffin de Boyd | puffins de Boyd |
\py.fɛ̃ də bɔjd\ |
puffin de Boyd \py.fɛ̃ də bɔjd\ masculin
- (Ornithologie) Espèce proche ou sous-espèce du puffin d’Audubon, endémique des îles du Cap vert.
Les chercheurs ne savent pas encore où se reproduit le Puffin de Bryan. Toutefois, sa ressemblance physique avec le Puffin de Boyd de l’Atlantique Nord (dont le statut taxonomique est controversé au sein du genre "Puffinus") suggère une répartition dans les eaux subtropicales ou tropicales.
— (Découverte d’une nouvelle espèce d’oiseau dans l’archipel d’Hawaï, cryptozoologia.eu, 30 septembre 2011)
Notes
[modifier le wikicode]- En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Hyperonymes
[modifier le wikicode](simplifié)
- oiseau (Aves)
- procellariiforme (Procellariiformes)
- procellariidé (Procellariidae)
- procellariiforme (Procellariiformes)
Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Puffinus boydi (wikispecies), Puffinus lherminieri boydi (wikispecies)
- Allemand : Boydsturmtaucher (de) masculin
- Anglais : Boyd's shearwater (en), Cape Verde little shearwater (en)
- Croate : Bermudski zovoj (hr)
- Danois : bermudaskråpe (da)
- Espagnol : pardela chica de Cabo Verde (es) féminin
- Espéranto : Bojda pufino (eo), Kaboverda malgranda pufino (eo)
- Estonien : kapverdi tormilind (et)
- Finnois : capeverdenkääpiöliitäjä (fi)
- Italien : berta di Boyd (it) féminin
- Japonais : ケープベルデヒメミズナギドリ (ja) ke-puberudehimemizunagidori
- Lituanien : žaliojo kyšulio mažoji audronaša (lt)
- Néerlandais : Kaapverdische kleine pijlstormvogel (nl)
- Norvégien : alvelire (no)
- Polonais : burzyk brązoworzytny (pl)
- Portugais : pardela-chica-de-cabo-verde (pt) féminin
- Same du Nord : kapverdedeaggasaddi (*)
- Slovaque : víchrovník Boydov (sk)
- Suédois : boydlira (sv)
- Turc : yeşilburun küçük yelkovan (tr)
- Ukrainien : буревісник архіпелаговий (uk) burevisnyk arxipelahovyj
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Puffinus boydi sur l’encyclopédie Wikipédia