relayer
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIIe siècle) Attesté sous la forme relaire, relaier, formé de re- et de l’ancien français laier (« laisser ») d’origine discutée, mais probablement sans rapport avec laisser ; voir l’hésitation sur la graphie de relai, relais.
Verbe
[modifier le wikicode]relayer \ʁə.le.je\ ou \ʁə.lɛ.je\ transitif ou intransitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se relayer)
- (Désuet) Prendre des relais de chevaux frais.
Au train dont nous allions, nous eûmes bientôt gagné Aarberg, petite ville très-pittoresque sur l’Aar, où nous devions relayer.
— (Théophile Gautier, Ce qu’on peut voir en six jours, 1858, réédition Nicolas Chadun, page 41)Entre Ameyugo et Cubo, petites bourgades insignifiantes, où l’on relaye, le paysage est extrêmement pittoresque.
— (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)À présent, les chemins de fer, avec leurs gares à l’entrée des villes, ne permettent plus au voyageur d’embrasser, en un rapide coup d’œil, le panorama fuyant de leurs rues, au galop des chevaux d’une diligence qui va, tout à l’heure, relayer pour repartir.
— (Jules Barbey d'Aurevilly, Le Rideau cramoisi, 1874, réédition Gallimard, collection Folio Classique, page 31)
- (Sports hippiques) Prendre la place d’un cheval en tête d’une course hippique.
- Remplacer quelqu’un dans son travail, dans son occupation.
Ils se relayaient pour tourner la manivelle de la magnéto — une grosse « gégène ».
— (Henri Alleg, La Question, 1957)Les hommes buvaient leur vin aussitôt servi, un devoir, et ils s’en allaient chez eux, pressés. D’autres les relayaient qui arrivaient d’ateliers plus lointains.
— (Marguerite Duras, Moderato cantabile, Les Éditions de Minuit, 1958)Sa mère et elle relaieront les autres pour les oraisons de nuit !
— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- (Télécommunications) Retransmettre une émission, via un satellite, une station de radio ou de télévision.
Le poste de Paris (École supérieure des P.T.T.) a relayé fréquemment les programmes en provenance de Prague, Vienne et Berlin.
— (Annuaire radio, 1933)
- (Sens figuré) (Par analogie) Partager.
Trois évolutions dans la procédure de tests ont été dévoilées lundi soir. De quoi calmer les familles mais manifestement pas le monde enseignant, à trois jours d’un appel à la grève très relayé dans les écoles, collèges et lycées.
— (Mattea Battaglia, Dépistage du Covid-19 à l’école : Jean Castex annonce des « simplifications » pour les parents, sans convaincre les enseignants, Le Monde. Mis en ligne le 11 janvier 2022)Quatre jours après le double meurtre à Pouyastruc (Hautes-Pyrénées), un appel à témoins a été relayé hier par la gendarmerie nationale.
— (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 9 juillet 2022, page 6)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : ablösen (de), verdrängen (de) (2); ablösen (de), abwechseln (de) (3); übertragen (de) (4)
- Anglais : relay (en)
- Catalan : rellevar (ca), transmetre (ca), remudar (ca)
- Croate : izmijeniti se (hr)
- Espagnol : transmitir (es)
- Espéranto : anstataŭi (eo), relajsi (eo)
- Italien : dare il cambio (it)
- Néerlandais : aflossen (nl) (2), doorzenden (nl) (3)
- Roumain : a schimba caii (ro)
- Tchèque : střídat (cs), vystřídat (cs), nahradit (cs)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ʁə.le.je\ ou \ʁə.lɛ.je\
- France (Lyon) : écouter « relayer [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « relayer [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « relayer [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- relayer sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (relayer), mais l’article a pu être modifié depuis.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes intransitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Verbes pronominaux en français
- Termes désuets en français
- Exemples en français
- Lexique en français des sports hippiques
- Lexique en français des télécommunications
- Métaphores en français
- Analogies en français