tahan
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’arabe maghrébin طحان, tahàn (« qui n’a pas de jalousie pour sa femme »)[1], probablement lui-même du verbe arabe طحن, tahana (« moudre ») dont dérive le substantif "tahan" qui signifie littéralement "meunier"[2][3]
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tahan | tahans |
\ta.hɑ̃\ |
tahan \ta.ɑ̃\ masculin
- Proxénète, caoued.
- "Jaloux, le détective se demandait si sa compagne n’était pas en train de lui filer entre les doigts et s’il pouvait tenir encore longtemps ce rôle de tahan […] À quelques pas d’une rue chaude, un tahan aurait dû se sentir dans son élément naturel. Ce n’était pas le cas pour lui." — (Chedly El Okby, Le bâtonnier (roman), Cérès éditions, 2002, page 62, ISBN 9973-1-9560-4)
- (Par extension) Cocu complaisant.
Dites à un Arabe qu’il est un lâche, il supportera cette injure. S’il est lâche, c’est que Dieu l’a voulu. Traitez-le de voleur, il sourira ; le vol à ses yeux est quelquefois une action méritoire. Appelez-le tahan, mot que le langage de Molière pourrait seul traduire avec une concise énergie, et vous allumerez dans son âme une colère qui ne pourra s’éteindre que dans le sang.
— (Eugène Daumas, Revue des Deux Mondes, XXIVe année, Seconde série de la nouvelle période, Tome 7, Paris, 1854, page 504)Donc, il vous suffit de savoir que la dame X..., pour ne pas prononcer son nom, a profité de l’absence de ce bon M. Z... pour le faire... oui ! mon bon!... pour le faire ce que les Arabes appellent tahan !.... cocu !
— (Albert Caise, Teurkia, Mœurs algériennes, Paris, 1888, p. 182)
- (Injurieux) Homosexuel.
Pourquoi ne pas retourner les mots contre eux-mêmes et revendiquer d’être tahan ou miboun afin de revendiquer, à travers l’insulte elle-même, son homosexualité ?
— (Jean Zaganiaris, Ludovic-Mohamed Zahed, Maud-Yeuse Thomas et Karine Espineira, Corps vulnérables, vies dévulnérabilisées, L’Harmattan, 2016, page 24)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]tahan
- Détenu.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]tahan
- Endurer, supporter, résister.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Résister.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Affronter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- bertahan
- ditahan
- dipertahankan
- ketahanan
- menahan
- menahan diri
- mempertahankan
- mempertahankan diri
- penahanan
- pertahanan
- tertahan
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]tahan