tourteau
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom 1) (XIIIe siècle) En ancien français tortel, de tourte, lui-même est issu du latin torta panis (« pain rond »).
- (Nom 2) (1611) De l’altération tourt de l’ancien français tort (« tordu ») et -eau[1], apparenté au précédent.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tourteau | tourteaux |
\tuʁ.to\ |
tourteau \tuʁ.to\ masculin
- Masse formée du marc de certaines graines, de certaines plantes oléagineuses.
Il voit les fortifications qui se découpent en étoile, la citadelle qui se rengorge comme une géline dans un tourteau, […].
— (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)Il lésinait sur les dépenses, préférait nous laisser vendre des bêtes en mauvais état plutôt que d’acheter des tourteaux ou des farineux pour les faire progresser.
— (Émile Guillaumin, La vie d’un simple, 1904, page 244)[…], et quand elle rentrait dans la chambre surchauffée du poêle où se mariaient des odeurs complexes de tourteaux broyés et de racines cuites pour le lécher des vaches, Finaud la regardait d’un œil mi-interrogateur, mi-narquois, […].
— (Louis Pergaud, Le retour, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- (En particulier) (Agriculture) Coproduit, riche en protéines, issu de l’industrie de l’huilerie, après extraction de l’huile des graines oléagineuses ou oléo-protéagineuses.
[…]; les autres principes de la plante, l’azote et les matières minérales, restent dans les résidus de fabrication (tourteaux, eaux de routoirs, chaux de défécation), et, si l’on avait soin de porter ces résidus sur la terre, on lui rendrait dans toute leur intégralité les principes nutritifs qu’elle a fournis, […].
— (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 102)Les producteurs n'utilisent aucun produit chimique et emploient comme engrais du fumier, de l’écalure de café et du tourteau de ricin.
— (Études rurales : Cafés et caféiers : Singularités et universalité d'une production mondialisée, Éditions de l'École des hautes études en sciences sociales, no 180, juil.-déc. 2007, page 225)En revanche, le tourteau de soja argentin augmente de 22 $/t, à 402 $/t.
— (« Les cours du blé continuent de grimper », le 6 août 2021, sur le site de La France agricole (www.lafranceagricole.fr))
- (Cuisine) (Poitou) Sous entendu tourteau fromagé.
- (Héraldique) Meuble représentant une pièce de monnaie dans les armoiries. Il est représenté par un simple disque coloré d’un émail ou d’une fourrure, ce qui le distingue du besant qui est, lui, de métal. Sa couleur doit toujours être blasonnée. À rapprocher de besant, besant-tourteau, buse, gulpe, guse, heurte, œil de faucon, ogoesse, plate, pomme, somme, tourteau-besant et volet.
- Les armes d’Arcueil-Cachan se composent de deux écussons accolés : à dextre, Arcueil porte : […] au 2, d’azur, à trois fleurs de lis d’or, qui est de France ; au 3, d’or, à cinq tourteaux de gueule rangés en orle, surmontés d’un plus grand tourteau d’azur, à trois fleurs de lis d’or, qui est de Médicis. — (État des communes à la fin du XIXe siècle : Arcueil-Cachan , notice historique & renseignements administratifs , Paris, Montévrain, 1901)
- D’or au tourteau d’azur, qui est de Launaguet de Haute-Garonne → voir illustration « armoiries avec un tourteau »
- Croisillon métallique destiné à recevoir l’extrémité d'une embrasure sur les anciennes roue en bois.
Dérivés
[modifier le wikicode]- agriculture
- héraldique
Traductions à trier
[modifier le wikicode]- Allemand : (héraldique) Kugel (de)
- Anglais : oil cake (en) ; (héraldique) roundel (en) ; (de gueules) torteau (en) ; (d’azur) hurt (en) ; (de sinople) pomme (en) ; (de sable) pellet (en) ; (de pourpre) golpe (en)
- Arabe : كسب (ar) kusb (2)
- Croate : krmivo (hr) (1), krmno bilje (hr) (2)
- Espéranto : olerekremento (eo)
- Ido : turto (io)
- Italien : torta (it)
- Néerlandais : lijnkoek (nl), oliekoek (nl) ; (héraldique) koek (nl)
- Roumain : turtă (ro)
- Russe : жмых (ru) žmykh, макуха (ru) makukha
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tourteau | tourteaux |
\tuʁ.to\ |
tourteau masculin
- (Zoologie) Nom usuel donné à plusieurs espèces de gros crabes appartenant à plusieurs genres et dont la chaire est appréciée
Pendant ce temps, les jeunes filles promènent leurs filets en forme de poches dans les mares que la mer a laissées en se retirant, et récoltent la chevrette ou font prisonnier quelque homard, quelque crabe tourteau, quelque poisson de rivage attardé loin de sa retraite.
— (Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, L’Archipel de Chausey, souvenirs d’un Naturaliste, Revue des Deux Mondes, tome 30, 1842)Surnommé le "dormeur", le tourteau sort pourtant de ses cachettes pour se faire enfermer dans les casiers des pêcheurs bretons.
— (Le tourteau de Bretagne, un crabe à la chair tendre, Le Chasseur français, août 2016)
Synonymes
[modifier le wikicode]- clospoing (Saint-Malo)
- dormeur (Finistère)
- oudais (Vendée)
- ouvais (Normandie)
- poing clos (Saint-Brieuc)
Traductions
[modifier le wikicode]Espèce de crabe
- Conventions internationales : Cancer pagurus (wikispecies)
- Allemand : Taschenkrebs (de) masculin
- Anglais : trock crab (en), edible crab (en), brown crab (en)
- Arabe : سَلْطَعُون الصَّخْر (ar)
- Asturien : ñocla (ast) féminin
- Basque : buia (eu)
- Breton : kousker (br) masculin, krank-saoz (br) masculin, torzhell (br) féminin
- Catalan : bou de mar (ca) masculin, bou (ca) masculin
- Croate : krab (hr)
- Espagnol : buey de mar (es) masculin
- Finnois : isotaskurapu (fi)
- Galicien : boi de mar (gl) masculin
- Hongrois : nagy tarisznyarák (hu)
- Islandais : töskukrabbi (is)
- Italien : granciporro (it) masculin
- Kurde : kevjalê xwarinê (ku), kevjala qehweyî (ku)
- Néerlandais : noordzeekrab (nl)
- Normand : houolet (*), cllos-poueng (*)(dans le Nord-Cotentin), tourté (*), tourtias (*) pluriel, poueng-cllos (*)
- Norvégien : taskekrabbe (no)
- Portugais : caranguejola (pt) féminin, sapateira (pt) féminin
- Roumain : crab (ro)
- Scots : partan (*), cruban (*)
- Slovaque : krab piesočný (sk)
- Suédois : krabbtaska (sv)
- Tchèque : krab německý (cs)
- Turc : pavurya (tr)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « tourteau [Prononciation ?] »
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « tourteau [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « tourteau [Prononciation ?] »
- France : écouter « tourteau [Prononciation ?] »
- Normandie (France) : écouter « tourteau [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- tourteau sur l’encyclopédie Wikipédia
- Le thésaurus héraldique en français
- Liste des meubles héraldiques sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (tourteau), mais l’article a pu être modifié depuis.
- ↑ « tourteau », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage