zufriedenstellen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich stelle zufrieden |
2e du sing. | du stellst zufrieden | |
3e du sing. | er stellt zufrieden | |
Prétérit | 1re du sing. | ich stellte zufrieden |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich stellte zufrieden |
Impératif | 2e du sing. | stelle zufrieden! |
2e du plur. | stellt zufrieden! | |
Participe passé | zufriedengestellt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
zufriedenstellen \t͡suˈfʀiːdənˌʃtɛlən\ (voir la conjugaison)
- Satisfaire
Sie sind leicht zufriedenzustellen.
- Ils sont facile à satisfaire.
Eine Hose zu schneidern ist keine einfache Angelegenheit (,aber) nach achtundvierzig Stunden Mühe (...) stellt das Ergebnis den Kunden zufrieden, er zahlt Eduard zwanzig Rubel für die Maßschneiderarbeit und reicht die Adresse in seinem Umkreis weiter, sodass bald von allen Seiten Aufträge hereinströmen.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)- C’est difficile, de faire un pantalon, mais (...) après quarante-huit heures d’efforts (...) le résultat donne satisfaction au client qui lui paie vingt roubles pour la façon et fait connaître l’adresse autour de lui, en sorte que les commandes se mettent à affluer.
Note : La particule zufrieden de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule zufrieden et le radical du verbe.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « zufriedenstellen [t͡suˈfʁiːdn̩ˌʃtɛlən] »