@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
18
18
msgstr ""
19
19
"Project-Id-Version : Python 3.7\n "
20
20
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
21
- "POT-Creation-Date : 2019-01-01 10:14 +0900\n "
21
+ "POT-Creation-Date : 2019-02-15 10:40 +0900\n "
22
22
"PO-Revision-Date : 2017-02-16 23:29+0000\n "
23
23
"Last-Translator : tomo, 2018\n "
24
24
"Language-Team : Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n "
@@ -255,7 +255,7 @@ msgid "Integer specifying the handle of the Python DLL."
255
255
msgstr ""
256
256
257
257
#: ../../library/sys.rst:166 ../../library/sys.rst:657
258
- #: ../../library/sys.rst:1330 ../../library/sys.rst:1477
258
+ #: ../../library/sys.rst:1330 ../../library/sys.rst:1494
259
259
msgid ":ref:`Availability <availability>`: Windows."
260
260
msgstr ":ref:`利用可能な環境 <availability>`: Windows 。"
261
261
@@ -1357,11 +1357,11 @@ msgstr ""
1357
1357
"Python における整数の内部表現に関する情報を保持する、:term:`構造体シーケンス <struct sequence>` "
1358
1358
"です。この属性は読み出し専用です。"
1359
1359
1360
- #: ../../library/sys.rst:815 ../../library/sys.rst:1404
1360
+ #: ../../library/sys.rst:815 ../../library/sys.rst:1421
1361
1361
msgid "Attribute"
1362
1362
msgstr "属性"
1363
1363
1364
- #: ../../library/sys.rst:815 ../../library/sys.rst:1404
1364
+ #: ../../library/sys.rst:815 ../../library/sys.rst:1421
1365
1365
msgid "Explanation"
1366
1366
msgstr "説明"
1367
1367
@@ -2130,33 +2130,46 @@ msgstr ""
2130
2130
2131
2131
#: ../../library/sys.rst:1351
2132
2132
msgid ""
2133
- "The character encoding is platform-dependent. Under Windows, if the stream "
2134
- "is interactive (that is, if its :meth:`isatty` method returns ``True``), the"
2135
- " console codepage is used, otherwise the ANSI code page. Under other "
2136
- "platforms, the locale encoding is used (see "
2137
- ":meth:`locale.getpreferredencoding`)."
2133
+ "The character encoding is platform-dependent. Non-Windows platforms use the"
2134
+ " locale encoding (see :meth:`locale.getpreferredencoding()`)."
2138
2135
msgstr ""
2139
- "文字エンコーディングはプラットフォーム依存です。Windows では、ストリームが対話型 (:meth:`isatty` メソッドが ``True`` "
2140
- "を返す場合) であれば、コンソールのコードページが、それ以外では ANSI "
2141
- "コードページが使用されます。その他のプラットフォームでは、ロケールのエンコーディングが使用されます "
2142
- "(:meth:`locale.getpreferredencoding` を参照)。"
2143
2136
2144
- #: ../../library/sys.rst:1356
2137
+ #: ../../library/sys.rst:1355
2145
2138
msgid ""
2146
- "Under all platforms though, you can override this value by setting the "
2147
- ":envvar:`PYTHONIOENCODING` environment variable before starting Python."
2139
+ "On Windows, UTF-8 is used for the console device. Non-character devices "
2140
+ "such as disk files and pipes use the system locale encoding (i.e. the ANSI "
2141
+ "codepage). Non-console character devices such as NUL (i.e. where isatty() "
2142
+ "returns True) use the value of the console input and output codepages at "
2143
+ "startup, respectively for stdin and stdout/stderr. This defaults to the "
2144
+ "system locale encoding if the process is not initially attached to a "
2145
+ "console."
2148
2146
msgstr ""
2149
- "しかしながら、どのプラットフォームでも Python を起動する前に環境変数 :envvar:`PYTHONIOENCODING` "
2150
- "を設定することでこの値を上書きすることが出来ます。"
2151
2147
2152
- #: ../../library/sys.rst:1359
2148
+ #: ../../library/sys.rst:1364
2149
+ msgid ""
2150
+ "The special behaviour of the console can be overridden by setting the "
2151
+ "environment variable PYTHONLEGACYWINDOWSSTDIO before starting Python. In "
2152
+ "that case, the console codepages are used as for any other character device."
2153
+ msgstr ""
2154
+
2155
+ #: ../../library/sys.rst:1369
2156
+ msgid ""
2157
+ "Under all platforms, you can override the character encoding by setting the "
2158
+ ":envvar:`PYTHONIOENCODING` environment variable before starting Python or by"
2159
+ " using the new :option:`-X` ``utf8`` command line option and "
2160
+ ":envvar:`PYTHONUTF8` environment variable. However, for the Windows "
2161
+ "console, this only applies when :envvar:`PYTHONLEGACYWINDOWSSTDIO` is also "
2162
+ "set."
2163
+ msgstr ""
2164
+
2165
+ #: ../../library/sys.rst:1376
2153
2166
msgid ""
2154
2167
"When interactive, ``stdout`` and ``stderr`` streams are line-buffered. "
2155
2168
"Otherwise, they are block-buffered like regular text files. You can "
2156
2169
"override this value with the :option:`-u` command-line option."
2157
2170
msgstr ""
2158
2171
2159
- #: ../../library/sys.rst:1365
2172
+ #: ../../library/sys.rst:1382
2160
2173
msgid ""
2161
2174
"To write or read binary data from/to the standard streams, use the "
2162
2175
"underlying binary :data:`~io.TextIOBase.buffer` object. For example, to "
@@ -2166,15 +2179,15 @@ msgstr ""
2166
2179
"オブジェクトを使用してください。例えば :class:`bytes` を :data:`stdout` に書き出す場合は "
2167
2180
"``sys.stdout.buffer.write(b'abc')`` を使用してください。"
2168
2181
2169
- #: ../../library/sys.rst:1369
2182
+ #: ../../library/sys.rst:1386
2170
2183
msgid ""
2171
2184
"However, if you are writing a library (and do not control in which context "
2172
2185
"its code will be executed), be aware that the standard streams may be "
2173
2186
"replaced with file-like objects like :class:`io.StringIO` which do not "
2174
2187
"support the :attr:`~io.BufferedIOBase.buffer` attribute."
2175
2188
msgstr ""
2176
2189
2177
- #: ../../library/sys.rst:1379
2190
+ #: ../../library/sys.rst:1396
2178
2191
msgid ""
2179
2192
"These objects contain the original values of ``stdin``, ``stderr`` and "
2180
2193
"``stdout`` at the start of the program. They are used during finalization, "
@@ -2185,7 +2198,7 @@ msgstr ""
2185
2198
"``sys.std*`` "
2186
2199
"オブジェクトが(訳注:別のファイルライクオブジェクトに)リダイレクトされている場合でも、実際の標準ストリームへの出力に利用できます。"
2187
2200
2188
- #: ../../library/sys.rst:1384
2201
+ #: ../../library/sys.rst:1401
2189
2202
msgid ""
2190
2203
"It can also be used to restore the actual files to known working file "
2191
2204
"objects in case they have been overwritten with a broken object. However, "
@@ -2194,71 +2207,71 @@ msgid ""
2194
2207
msgstr ""
2195
2208
"また、標準ストリームが壊れたオブジェクトに置き換えられた場合に、動作する実際のファイルを復元するために利用することもできます。しかし、明示的に置き換え前のストリームを保存しておき、そのオブジェクトを復元る事を推奨します。"
2196
2209
2197
- #: ../../library/sys.rst:1390
2210
+ #: ../../library/sys.rst:1407
2198
2211
msgid ""
2199
2212
"Under some conditions ``stdin``, ``stdout`` and ``stderr`` as well as the "
2200
2213
"original values ``__stdin__``, ``__stdout__`` and ``__stderr__`` can be "
2201
2214
"``None``. It is usually the case for Windows GUI apps that aren't connected "
2202
2215
"to a console and Python apps started with :program:`pythonw`."
2203
2216
msgstr ""
2204
2217
2205
- #: ../../library/sys.rst:1398
2218
+ #: ../../library/sys.rst:1415
2206
2219
msgid ""
2207
2220
"A :term:`struct sequence` holding information about the thread "
2208
2221
"implementation."
2209
2222
msgstr "スレッドの実装に関する情報が格納された :term:`構造体シーケンス <struct sequence>` です。"
2210
2223
2211
- #: ../../library/sys.rst:1406
2224
+ #: ../../library/sys.rst:1423
2212
2225
msgid ":const:`name`"
2213
2226
msgstr ":const:`name`"
2214
2227
2215
- #: ../../library/sys.rst:1406
2228
+ #: ../../library/sys.rst:1423
2216
2229
msgid "Name of the thread implementation:"
2217
2230
msgstr "スレッド実装の名前:"
2218
2231
2219
- #: ../../library/sys.rst:1408
2232
+ #: ../../library/sys.rst:1425
2220
2233
msgid "``'nt'``: Windows threads"
2221
2234
msgstr "``'nt'``: Windows スレッド"
2222
2235
2223
- #: ../../library/sys.rst:1409
2236
+ #: ../../library/sys.rst:1426
2224
2237
msgid "``'pthread'``: POSIX threads"
2225
2238
msgstr "``'pthread'``: POSIX スレッド"
2226
2239
2227
- #: ../../library/sys.rst:1410
2240
+ #: ../../library/sys.rst:1427
2228
2241
msgid "``'solaris'``: Solaris threads"
2229
2242
msgstr "``'solaris'``: Solaris スレッド"
2230
2243
2231
- #: ../../library/sys.rst:1412
2244
+ #: ../../library/sys.rst:1429
2232
2245
msgid ":const:`lock`"
2233
2246
msgstr ":const:`lock`"
2234
2247
2235
- #: ../../library/sys.rst:1412
2248
+ #: ../../library/sys.rst:1429
2236
2249
msgid "Name of the lock implementation:"
2237
2250
msgstr "ロック実装の名前:"
2238
2251
2239
- #: ../../library/sys.rst:1414
2252
+ #: ../../library/sys.rst:1431
2240
2253
msgid "``'semaphore'``: a lock uses a semaphore"
2241
2254
msgstr "``'semaphore'``: セマフォを使用するロック"
2242
2255
2243
- #: ../../library/sys.rst:1415
2256
+ #: ../../library/sys.rst:1432
2244
2257
msgid "``'mutex+cond'``: a lock uses a mutex and a condition variable"
2245
2258
msgstr "``'mutex+cond'``: mutex と条件変数を使用するロック"
2246
2259
2247
- #: ../../library/sys.rst:1417
2260
+ #: ../../library/sys.rst:1434
2248
2261
msgid "``None`` if this information is unknown"
2249
2262
msgstr "``None`` この情報が不明の場合"
2250
2263
2251
- #: ../../library/sys.rst:1419
2264
+ #: ../../library/sys.rst:1436
2252
2265
msgid ":const:`version`"
2253
2266
msgstr ":const:`version`"
2254
2267
2255
- #: ../../library/sys.rst:1419
2268
+ #: ../../library/sys.rst:1436
2256
2269
msgid ""
2257
2270
"Name and version of the thread library. It is a string, or ``None`` if this "
2258
2271
"information is unknown."
2259
2272
msgstr ""
2260
2273
2261
- #: ../../library/sys.rst:1428
2274
+ #: ../../library/sys.rst:1445
2262
2275
msgid ""
2263
2276
"When this variable is set to an integer value, it determines the maximum "
2264
2277
"number of levels of traceback information printed when an unhandled "
@@ -2269,7 +2282,7 @@ msgstr ""
2269
2282
"捕捉されない例外が発生した時、出力されるトレースバック情報の最大レベル数を指定する整数値(デフォルト値は ``1000``)。 ``0`` "
2270
2283
"以下の値が設定された場合、トレースバック情報は出力されず例外型と例外値のみが出力されます。"
2271
2284
2272
- #: ../../library/sys.rst:1436
2285
+ #: ../../library/sys.rst:1453
2273
2286
msgid ""
2274
2287
"A string containing the version number of the Python interpreter plus "
2275
2288
"additional information on the build number and compiler used. This string "
@@ -2281,13 +2294,13 @@ msgstr ""
2281
2294
"対話型インタプリタが起動した時に表示されます。バージョン情報はここから抜き出さずに、 :data:`version_info` および "
2282
2295
":mod:`platform` が提供する関数を使って下さい。"
2283
2296
2284
- #: ../../library/sys.rst:1445
2297
+ #: ../../library/sys.rst:1462
2285
2298
msgid ""
2286
2299
"The C API version for this interpreter. Programmers may find this useful "
2287
2300
"when debugging version conflicts between Python and extension modules."
2288
2301
msgstr "使用中のインタプリタの C API バージョン。 Python と拡張モジュール間の不整合をデバッグする場合などに利用できます。"
2289
2302
2290
- #: ../../library/sys.rst:1451
2303
+ #: ../../library/sys.rst:1468
2291
2304
msgid ""
2292
2305
"A tuple containing the five components of the version number: *major*, "
2293
2306
"*minor*, *micro*, *releaselevel*, and *serial*. All values except "
@@ -2303,19 +2316,19 @@ msgstr ""
2303
2316
"0, 0, 'final', 0)`` となります。構成要素には名前でもアクセスできるので、 ``sys.version_info[0]`` は "
2304
2317
"``sys.version_info.major`` と等価、などになります。"
2305
2318
2306
- #: ../../library/sys.rst:1459
2319
+ #: ../../library/sys.rst:1476
2307
2320
msgid "Added named component attributes."
2308
2321
msgstr "名前を使った要素アクセスがサポートされました。"
2309
2322
2310
- #: ../../library/sys.rst:1464
2323
+ #: ../../library/sys.rst:1481
2311
2324
msgid ""
2312
2325
"This is an implementation detail of the warnings framework; do not modify "
2313
2326
"this value. Refer to the :mod:`warnings` module for more information on the"
2314
2327
" warnings framework."
2315
2328
msgstr ""
2316
2329
"この値は、warnings フレームワーク内部のみ使用され、変更することはできません。詳細は :mod:`warnings` を参照してください。"
2317
2330
2318
- #: ../../library/sys.rst:1471
2331
+ #: ../../library/sys.rst:1488
2319
2332
msgid ""
2320
2333
"The version number used to form registry keys on Windows platforms. This is "
2321
2334
"stored as string resource 1000 in the Python DLL. The value is normally the"
@@ -2324,14 +2337,14 @@ msgid ""
2324
2337
"effect on the registry keys used by Python."
2325
2338
msgstr ""
2326
2339
2327
- #: ../../library/sys.rst:1482
2340
+ #: ../../library/sys.rst:1499
2328
2341
msgid ""
2329
2342
"A dictionary of the various implementation-specific flags passed through the"
2330
2343
" :option:`-X` command-line option. Option names are either mapped to their "
2331
2344
"values, if given explicitly, or to :const:`True`. Example:"
2332
2345
msgstr ""
2333
2346
2334
- #: ../../library/sys.rst:1498
2347
+ #: ../../library/sys.rst:1515
2335
2348
msgid ""
2336
2349
"This is a CPython-specific way of accessing options passed through "
2337
2350
":option:`-X`. Other implementations may export them through other means, or"
@@ -2340,11 +2353,11 @@ msgstr ""
2340
2353
"この :option:`-X` によって渡されたオプションにアクセスする方法は CPython "
2341
2354
"固有です。他の実装ではそれらは他の意味でエクスポートされるか、あるいは何もしません。"
2342
2355
2343
- #: ../../library/sys.rst:1506
2356
+ #: ../../library/sys.rst:1523
2344
2357
msgid "Citations"
2345
2358
msgstr "出典"
2346
2359
2347
- #: ../../library/sys.rst:1507
2360
+ #: ../../library/sys.rst:1524
2348
2361
msgid ""
2349
2362
"ISO/IEC 9899:1999. \" Programming languages -- C.\" A public draft of this "
2350
2363
"standard is available at http://www.open-"
0 commit comments