Skip to content

Commit 5711cc9

Browse files
author
Autobuild bot on TravisCI
committed
[skip ci] Update .po files
1 parent c2699ed commit 5711cc9

File tree

3 files changed

+3882
-3861
lines changed

3 files changed

+3882
-3861
lines changed

library/idle.po

Lines changed: 44 additions & 33 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
1616
msgstr ""
1717
"Project-Id-Version: Python 3.7\n"
1818
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
19-
"POT-Creation-Date: 2019-01-01 10:14+0900\n"
19+
"POT-Creation-Date: 2019-02-10 10:28+0900\n"
2020
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:14+0000\n"
2121
"Last-Translator: tomo, 2018\n"
2222
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n"
@@ -1377,23 +1377,34 @@ msgstr ""
13771377

13781378
#: ../../library/idle.rst:719
13791379
msgid ""
1380-
"Text widgets display a subset of Unicode, the Basic Multilingual Plane "
1381-
"(BMP). Which characters get a proper glyph instead of a replacement box "
1382-
"depends on the operating system and installed fonts. Newline characters "
1383-
"cause following text to appear on a new line, but other control characters "
1384-
"are either replaced with a box or deleted. However, ``repr()``, which is "
1385-
"used for interactive echo of expression values, replaces control characters,"
1386-
" some BMP codepoints, and all non-BMP characters with escape codes before "
1387-
"they are output."
1380+
"A Tk Text widget, and hence IDLE's Shell, displays characters (codepoints) "
1381+
"in the the BMP (Basic Multilingual Plane) subset of Unicode. Which "
1382+
"characters are displayed with a proper glyph and which with a replacement "
1383+
"box depends on the operating system and installed fonts. Tab characters "
1384+
"cause the following text to begin after the next tab stop. (They occur every"
1385+
" 8 'characters'). Newline characters cause following text to appear on a new"
1386+
" line. Other control characters are ignored or displayed as a space, box, or"
1387+
" something else, depending on the operating system and font. (Moving the "
1388+
"text cursor through such output with arrow keys may exhibit some surprising "
1389+
"spacing behavior.)"
13881390
msgstr ""
13891391

1390-
#: ../../library/idle.rst:728
1392+
#: ../../library/idle.rst:741
1393+
msgid ""
1394+
"The ``repr`` function is used for interactive echo of expression values. It"
1395+
" returns an altered version of the input string in which control codes, some"
1396+
" BMP codepoints, and all non-BMP codepoints are replaced with escape codes. "
1397+
"As demonstrated above, it allows one to identify the characters in a string,"
1398+
" regardless of how they are displayed."
1399+
msgstr ""
1400+
1401+
#: ../../library/idle.rst:747
13911402
msgid ""
13921403
"Normal and error output are generally kept separate (on separate lines) from"
13931404
" code input and each other. They each get different highlight colors."
13941405
msgstr ""
13951406

1396-
#: ../../library/idle.rst:731
1407+
#: ../../library/idle.rst:750
13971408
msgid ""
13981409
"For SyntaxError tracebacks, the normal '^' marking where the error was "
13991410
"detected is replaced by coloring the text with an error highlight. When code"
@@ -1402,7 +1413,7 @@ msgid ""
14021413
"opened if necessary."
14031414
msgstr ""
14041415

1405-
#: ../../library/idle.rst:737
1416+
#: ../../library/idle.rst:756
14061417
msgid ""
14071418
"Shell has a special facility for squeezing output lines down to a 'Squeezed "
14081419
"text' label. This is done automatically for output over N lines (N = 50 by "
@@ -1412,18 +1423,18 @@ msgid ""
14121423
"scrolling."
14131424
msgstr ""
14141425

1415-
#: ../../library/idle.rst:745
1426+
#: ../../library/idle.rst:764
14161427
msgid ""
14171428
"Squeezed output is expanded in place by double-clicking the label. It can "
14181429
"also be sent to the clipboard or a separate view window by right-clicking "
14191430
"the label."
14201431
msgstr ""
14211432

1422-
#: ../../library/idle.rst:750
1433+
#: ../../library/idle.rst:769
14231434
msgid "Developing tkinter applications"
14241435
msgstr ""
14251436

1426-
#: ../../library/idle.rst:752
1437+
#: ../../library/idle.rst:771
14271438
msgid ""
14281439
"IDLE is intentionally different from standard Python in order to facilitate "
14291440
"development of tkinter programs. Enter ``import tkinter as tk; root = "
@@ -1435,7 +1446,7 @@ msgid ""
14351446
" visibly changes in standard Python until one enters ``root.update()``."
14361447
msgstr ""
14371448

1438-
#: ../../library/idle.rst:761
1449+
#: ../../library/idle.rst:780
14391450
msgid ""
14401451
"Most tkinter programs run ``root.mainloop()``, which usually does not return"
14411452
" until the tk app is destroyed. If the program is run with ``python -i`` or"
@@ -1444,19 +1455,19 @@ msgid ""
14441455
"with."
14451456
msgstr ""
14461457

1447-
#: ../../library/idle.rst:767
1458+
#: ../../library/idle.rst:786
14481459
msgid ""
14491460
"When running a tkinter program from an IDLE editor, one can comment out the "
14501461
"mainloop call. One then gets a shell prompt immediately and can interact "
14511462
"with the live application. One just has to remember to re-enable the "
14521463
"mainloop call when running in standard Python."
14531464
msgstr ""
14541465

1455-
#: ../../library/idle.rst:773
1466+
#: ../../library/idle.rst:792
14561467
msgid "Running without a subprocess"
14571468
msgstr "サブプロセスを起こさずに起動する"
14581469

1459-
#: ../../library/idle.rst:775
1470+
#: ../../library/idle.rst:794
14601471
msgid ""
14611472
"By default, IDLE executes user code in a separate subprocess via a socket, "
14621473
"which uses the internal loopback interface. This connection is not "
@@ -1466,7 +1477,7 @@ msgstr ""
14661477
"デフォルトでは、IDLE "
14671478
"でのユーザコードの実行は、内部的なループバックインターフェイスを使用する、ソケット経由の分離されたサブプロセスで行われます。この接続は外部からは見えませんし、インターネットとのデータの送受信は行われません。ファイアウォールソフトウェアの警告が発生しても、無視して構いません。"
14681479

1469-
#: ../../library/idle.rst:780
1480+
#: ../../library/idle.rst:799
14701481
msgid ""
14711482
"If the attempt to make the socket connection fails, Idle will notify you. "
14721483
"Such failures are sometimes transient, but if persistent, the problem may be"
@@ -1475,7 +1486,7 @@ msgid ""
14751486
" command line switch."
14761487
msgstr ""
14771488

1478-
#: ../../library/idle.rst:786
1489+
#: ../../library/idle.rst:805
14791490
msgid ""
14801491
"If IDLE is started with the -n command line switch it will run in a single "
14811492
"process and will not create the subprocess which runs the RPC Python "
@@ -1495,15 +1506,15 @@ msgstr ""
14951506
"しないといけませんし、変更を反映するには、すべての特定の項目 (``from foo import baz`` など) "
14961507
"を再インポートしないといけません。これらの理由から、可能なら常にデフォルトのサブプロセスを起こすモードで IDLE を起動するのが吉です。"
14971508

1498-
#: ../../library/idle.rst:801
1509+
#: ../../library/idle.rst:820
14991510
msgid "Help and preferences"
15001511
msgstr "ヘルプとお好み設定"
15011512

1502-
#: ../../library/idle.rst:806
1513+
#: ../../library/idle.rst:825
15031514
msgid "Help sources"
15041515
msgstr ""
15051516

1506-
#: ../../library/idle.rst:808
1517+
#: ../../library/idle.rst:827
15071518
msgid ""
15081519
"Help menu entry \"IDLE Help\" displays a formatted html version of the IDLE "
15091520
"chapter of the Library Reference. The result, in a read-only tkinter text "
@@ -1513,25 +1524,25 @@ msgid ""
15131524
"the opened box."
15141525
msgstr ""
15151526

1516-
#: ../../library/idle.rst:816
1527+
#: ../../library/idle.rst:835
15171528
msgid ""
15181529
"Help menu entry \"Python Docs\" opens the extensive sources of help, "
15191530
"including tutorials, available at docs.python.org/x.y, where 'x.y' is the "
15201531
"currently running Python version. If your system has an off-line copy of "
15211532
"the docs (this may be an installation option), that will be opened instead."
15221533
msgstr ""
15231534

1524-
#: ../../library/idle.rst:822
1535+
#: ../../library/idle.rst:841
15251536
msgid ""
15261537
"Selected URLs can be added or removed from the help menu at any time using "
15271538
"the General tab of the Configure IDLE dialog ."
15281539
msgstr ""
15291540

1530-
#: ../../library/idle.rst:828
1541+
#: ../../library/idle.rst:847
15311542
msgid "Setting preferences"
15321543
msgstr "Setting preferences [お好み設定]"
15331544

1534-
#: ../../library/idle.rst:830
1545+
#: ../../library/idle.rst:849
15351546
msgid ""
15361547
"The font preferences, highlighting, keys, and general preferences can be "
15371548
"changed via Configure IDLE on the Option menu. Non-default user settings are"
@@ -1540,30 +1551,30 @@ msgid ""
15401551
"more of the files in .idlerc."
15411552
msgstr ""
15421553

1543-
#: ../../library/idle.rst:836
1554+
#: ../../library/idle.rst:855
15441555
msgid ""
15451556
"On the Highlights and Keys tab, select a built-in or custom color theme and "
15461557
"key set. To use a newer built-in color theme or key set with older IDLEs, "
15471558
"save it as a new custom theme or key set and it well be accessible to older "
15481559
"IDLEs."
15491560
msgstr ""
15501561

1551-
#: ../../library/idle.rst:842
1562+
#: ../../library/idle.rst:861
15521563
msgid "IDLE on macOS"
15531564
msgstr ""
15541565

1555-
#: ../../library/idle.rst:844
1566+
#: ../../library/idle.rst:863
15561567
msgid ""
15571568
"Under System Preferences: Dock, one can set \"Prefer tabs when opening "
15581569
"documents\" to \"Always\". This setting is not compatible with the "
15591570
"tk/tkinter GUI framework used by IDLE, and it breaks a few IDLE features."
15601571
msgstr ""
15611572

1562-
#: ../../library/idle.rst:849
1573+
#: ../../library/idle.rst:868
15631574
msgid "Extensions"
15641575
msgstr "Extensions [拡張]"
15651576

1566-
#: ../../library/idle.rst:851
1577+
#: ../../library/idle.rst:870
15671578
msgid ""
15681579
"IDLE contains an extension facility. Preferences for extensions can be "
15691580
"changed with the Extensions tab of the preferences dialog. See the beginning"

using/unix.po

Lines changed: 6 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "FreeBSD ユーザーが Python パッケージを追加するには次
105105

106106
#: ../../using/unix.rst:46
107107
msgid "OpenBSD users, to add the package use::"
108-
msgstr ""
108+
msgstr "OpenBSD ユーザーが Python パッケージを追加するには次のようにしてください::"
109109

110110
#: ../../using/unix.rst:52
111111
msgid "For example i386 users get the 2.5.1 version of Python using::"
@@ -136,6 +136,8 @@ msgid ""
136136
"<https://devguide.python.org/setup/#getting-the-source-code>`_. (If you "
137137
"want to contribute patches, you will need a clone.)"
138138
msgstr ""
139+
"CPython を自分でコンパイルしたい場合は、まず `ソース <https://www.python.org/downloads/source/>`_ を入手します。\n"
140+
"最新リリース版のソースをダウンロード、あるいはソースリポジトリから新しく `クローン <https://devguide.python.org/setup/#getting-the-source-code>`_ を作成してください。(パッチの作成に貢献したい場合はクローンが必要になるでしょう。)"
139141

140142
#: ../../using/unix.rst:75
141143
msgid "The build process consists in the usual ::"
@@ -231,7 +233,7 @@ msgstr "その他"
231233
msgid ""
232234
"To easily use Python scripts on Unix, you need to make them executable, e.g."
233235
" with"
234-
msgstr ""
236+
msgstr "Python スクリプトを Unix で簡単に使うためには、例えば次のようにしてスクリプトを実行可能ファイルにし、"
235237

236238
#: ../../using/unix.rst:127
237239
msgid ""
@@ -264,6 +266,8 @@ msgid ""
264266
"editors and IDEs provide syntax highlighting, debugging tools, and :pep:`8` "
265267
"checks."
266268
msgstr ""
269+
"Python プログラミング言語をサポートする IDE はたくさんあります。\n"
270+
"多くのエディタや IDE にはシンタックスハイライト機能、デバッグツール、 :pep:`8` チェック機能があります。"
267271

268272
#: ../../using/unix.rst:145
269273
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)