|
1 | 1 | {
|
| 2 | + "Audio Player": "Reprodutor de áudio", |
| 3 | + "Video Player": "Reprodutor de vídeo", |
2 | 4 | "Play": "Tocar",
|
3 | 5 | "Pause": "Pausar",
|
| 6 | + "Replay": "Tocar novamente", |
4 | 7 | "Current Time": "Tempo",
|
5 | 8 | "Duration Time": "Duração",
|
6 | 9 | "Remaining Time": "Tempo Restante",
|
7 | 10 | "Stream Type": "Tipo de Stream",
|
8 | 11 | "LIVE": "AO VIVO",
|
9 | 12 | "Loaded": "Carregado",
|
10 | 13 | "Progress": "Progresso",
|
| 14 | + "Progress Bar": "Barra de progresso", |
| 15 | + "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} de {2}", |
11 | 16 | "Fullscreen": "Tela Cheia",
|
12 | 17 | "Non-Fullscreen": "Tela Normal",
|
13 | 18 | "Mute": "Mudo",
|
|
18 | 23 | "Captions": "Anotações",
|
19 | 24 | "captions off": "Sem Anotações",
|
20 | 25 | "Chapters": "Capítulos",
|
| 26 | + "Descriptions": "Descrições", |
| 27 | + "descriptions off": "sem descrições", |
| 28 | + "Audio Track": "Faixa de áudio", |
| 29 | + "Volume Level": "Nível de volume", |
21 | 30 | "You aborted the media playback": "Você parou a execução do vídeo.",
|
22 |
| - "A network error caused the media download to fail part-way.": "Um erro na rede fez o vídeo parar parcialmente.", |
23 |
| - "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "O vídeo não pode ser carregado, ou porque houve um problema com sua rede ou pelo formato do vídeo não ser suportado.", |
24 |
| - "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "A execução foi interrompida por um problema com o vídeo ou por seu navegador não dar suporte ao seu formato.", |
25 |
| - "No compatible source was found for this media.": "Não foi encontrada fonte de vídeo compatível." |
| 31 | + "A network error caused the media download to fail part-way.": "Um erro na rede causou falha durante o download da mídia.", |
| 32 | + "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "A mídia não pode ser carregada, por uma falha de rede ou servidor ou o formato não é suportado.", |
| 33 | + "No compatible source was found for this media.": "Não foi encontrada fonte de mídia compatível.", |
| 34 | + "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "A reprodução foi interrompida devido à um problema de mídia corrompida ou porque a mídia utiliza funções que seu navegador não suporta.", |
| 35 | + "No compatible source was found for this media.": "Nenhuma fonte foi encontrada para esta mídia.", |
| 36 | + "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "A mídia está criptografada e não temos as chaves para descriptografar.", |
| 37 | + "Play Video": "Tocar Vídeo", |
| 38 | + "Close": "Fechar", |
| 39 | + "Close Modal Dialog": "Fechar Diálogo Modal", |
| 40 | + "Modal Window": "Janela Modal", |
| 41 | + "This is a modal window": "Isso é uma janela-modal", |
| 42 | + "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Esta janela pode ser fechada pressionando a tecla de Escape.", |
| 43 | + ", opens captions settings dialog": ", abre as configurações de legendas de comentários", |
| 44 | + ", opens subtitles settings dialog": ", abre as configurações de legendas", |
| 45 | + ", opens descriptions settings dialog": ", abre as configurações", |
| 46 | + ", selected": ", selecionada", |
| 47 | + "captions settings": "configurações de legendas de comentários", |
| 48 | + "subtitles settings": "configurações de legendas", |
| 49 | + "descriptions settings": "configurações das descrições", |
| 50 | + "Text": "Texto", |
| 51 | + "White": "Branco", |
| 52 | + "Black": "Preto", |
| 53 | + "Red": "Vermelho", |
| 54 | + "Green": "Verde", |
| 55 | + "Blue": "Azul", |
| 56 | + "Yellow": "Amarelo", |
| 57 | + "Magenta": "Magenta", |
| 58 | + "Cyan": "Ciano", |
| 59 | + "Background": "Plano-de-Fundo", |
| 60 | + "Window": "Janela", |
| 61 | + "Transparent": "Transparente", |
| 62 | + "Semi-Transparent": "Semi-Transparente", |
| 63 | + "Opaque": "Opaco", |
| 64 | + "Font Size": "Tamanho da Fonte", |
| 65 | + "Text Edge Style": "Estilo da Borda", |
| 66 | + "None": "Nenhum", |
| 67 | + "Raised": "Elevado", |
| 68 | + "Depressed": "Acachapado", |
| 69 | + "Uniform": "Uniforme", |
| 70 | + "Dropshadow": "Sombra de projeção", |
| 71 | + "Font Family": "Família da Fonte", |
| 72 | + "Proportional Sans-Serif": "Sans-Serif(Sem serifa) Proporcional", |
| 73 | + "Monospace Sans-Serif": "Sans-Serif(Sem serifa) Monoespaçada", |
| 74 | + "Proportional Serif": "Serifa Proporcional", |
| 75 | + "Monospace Serif": "Serifa Monoespaçada", |
| 76 | + "Casual": "Casual", |
| 77 | + "Script": "Script", |
| 78 | + "Small Caps": "Maiúsculas Pequenas", |
| 79 | + "Reset": "Redefinir", |
| 80 | + "restore all settings to the default values": "restaurar todas as configurações aos valores padrão", |
| 81 | + "Done": "Salvar", |
| 82 | + "Caption Settings Dialog": "Caíxa-de-Diálogo das configurações de Legendas", |
| 83 | + "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Iniciando a Janela-de-Diálogo. Pressionar Escape irá cancelar e fechar a janela.", |
| 84 | + "End of dialog window.": "Fim da Janela-de-Diálogo", |
| 85 | + "{1} is loading.": "{1} está carregando." |
26 | 86 | }
|
0 commit comments