Skip to content

Commit d793dcf

Browse files
committed
Translation updates
Source-Git-URL: git://git.postgresql.org/git/pgtranslation/messages.git Source-Git-Hash: 250dd3558ab52b3b5f7c9b6d0cfe9ff81d726de2
1 parent 714343b commit d793dcf

File tree

38 files changed

+4467
-4373
lines changed

38 files changed

+4467
-4373
lines changed

src/backend/po/de.po

Lines changed: 458 additions & 438 deletions
Large diffs are not rendered by default.

src/backend/po/fr.po

Lines changed: 2249 additions & 2231 deletions
Large diffs are not rendered by default.

src/backend/po/ru.po

Lines changed: 464 additions & 440 deletions
Large diffs are not rendered by default.

src/backend/po/sv.po

Lines changed: 206 additions & 191 deletions
Large diffs are not rendered by default.

src/bin/initdb/po/sv.po

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
1010
msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: PostgreSQL 11\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
13-
"POT-Creation-Date: 2021-11-07 09:25+0000\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2021-11-07 09:53+0100\n"
13+
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 22:48+0000\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2021-11-09 06:30+0100\n"
1515
"Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
1616
"Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
1717
"Language: sv\n"
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr ""
375375

376376
#: initdb.c:1522
377377
msgid "Enter new superuser password: "
378-
msgstr "Mata in ett nytt lösenord för superanvändaren: "
378+
msgstr "Mata in ett nytt lösenord för superuser: "
379379

380380
#: initdb.c:1523
381381
msgid "Enter it again: "
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr " --no-locale samma som --locale=C\n"
535535
#: initdb.c:2403
536536
#, c-format
537537
msgid " --pwfile=FILE read password for the new superuser from file\n"
538-
msgstr " --pwfile=FIL läser lösenord för superanvändare från fil\n"
538+
msgstr " --pwfile=FIL läser lösenord för superuser från fil\n"
539539

540540
#: initdb.c:2404
541541
#, c-format
@@ -549,12 +549,12 @@ msgstr ""
549549
#: initdb.c:2406
550550
#, c-format
551551
msgid " -U, --username=NAME database superuser name\n"
552-
msgstr " -U, --username=NAMN namn på databasens superanvändare\n"
552+
msgstr " -U, --username=NAMN namn på databasens superuser\n"
553553

554554
#: initdb.c:2407
555555
#, c-format
556556
msgid " -W, --pwprompt prompt for a password for the new superuser\n"
557-
msgstr " -W, --pwprompt efterfråga lösenord för superanvändare\n"
557+
msgstr " -W, --pwprompt efterfråga lösenord för superuser\n"
558558

559559
#: initdb.c:2408
560560
#, c-format

src/bin/pg_archivecleanup/po/sv.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
77
msgstr ""
88
"Project-Id-Version: PostgreSQL 11\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
10-
"POT-Creation-Date: 2021-11-07 09:26+0000\n"
10+
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 22:48+0000\n"
1111
"PO-Revision-Date: 2021-11-07 10:36+0100\n"
1212
"Last-Translator: FDennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
1313
"Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"

src/bin/pg_basebackup/po/ru.po

Lines changed: 48 additions & 48 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,12 +1,12 @@
11
# Russian message translation file for pg_basebackup
22
# Copyright (C) 2012-2016 PostgreSQL Global Development Group
33
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
4-
# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
4+
# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
55
msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: pg_basebackup (PostgreSQL current)\n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
9-
"POT-Creation-Date: 2021-08-09 23:06+0300\n"
9+
"POT-Creation-Date: 2021-11-22 13:22+0300\n"
1010
"PO-Revision-Date: 2021-08-14 07:50+0300\n"
1111
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
1212
"Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid "cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
2929
msgstr "попытка дублирования нулевого указателя (внутренняя ошибка)\n"
3030

3131
#: ../../common/file_utils.c:82 ../../common/file_utils.c:186
32-
#: pg_receivewal.c:268 pg_recvlogical.c:354
32+
#: pg_receivewal.c:268 pg_recvlogical.c:353
3333
#, c-format
3434
msgid "%s: could not stat file \"%s\": %s\n"
3535
msgstr "%s: не удалось получить информацию о файле \"%s\": %s\n"
@@ -536,14 +536,14 @@ msgstr "%s: не удалось получить поток данных COPY: %
536536
msgid "%s: could not close compressed file \"%s\": %s\n"
537537
msgstr "%s: не удалось закрыть сжатый файл \"%s\": %s\n"
538538

539-
#: pg_basebackup.c:1177 pg_recvlogical.c:658 receivelog.c:234 receivelog.c:319
539+
#: pg_basebackup.c:1177 pg_recvlogical.c:657 receivelog.c:234 receivelog.c:319
540540
#: receivelog.c:708
541541
#, c-format
542542
msgid "%s: could not close file \"%s\": %s\n"
543543
msgstr "%s: не удалось закрыть файл \"%s\": %s\n"
544544

545-
#: pg_basebackup.c:1188 pg_basebackup.c:1410 pg_recvlogical.c:454
546-
#: pg_recvlogical.c:632 receivelog.c:1003
545+
#: pg_basebackup.c:1188 pg_basebackup.c:1410 pg_recvlogical.c:453
546+
#: pg_recvlogical.c:631 receivelog.c:1003
547547
#, c-format
548548
msgid "%s: could not read COPY data: %s"
549549
msgstr "%s: не удалось прочитать данные COPY: %s"
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr ""
602602
"%s: начинается базовое резервное копирование, ожидается завершение "
603603
"контрольной точки\n"
604604

605-
#: pg_basebackup.c:1845 pg_recvlogical.c:271 receivelog.c:503 receivelog.c:556
605+
#: pg_basebackup.c:1845 pg_recvlogical.c:270 receivelog.c:503 receivelog.c:556
606606
#: receivelog.c:596 streamutil.c:302 streamutil.c:378 streamutil.c:431
607607
#: streamutil.c:545 streamutil.c:591
608608
#, c-format
@@ -748,7 +748,7 @@ msgstr ""
748748
"%s: неверный аргумент режима контрольных точек \"%s\", должен быть \"fast\" "
749749
"или \"spread\"\n"
750750

751-
#: pg_basebackup.c:2330 pg_receivewal.c:557 pg_recvlogical.c:852
751+
#: pg_basebackup.c:2330 pg_receivewal.c:557 pg_recvlogical.c:851
752752
#, c-format
753753
msgid "%s: invalid status interval \"%s\"\n"
754754
msgstr "%s: неверный интервал сообщений о состоянии \"%s\"\n"
@@ -758,15 +758,15 @@ msgstr "%s: неверный интервал сообщений о состоя
758758
#: pg_basebackup.c:2419 pg_basebackup.c:2433 pg_basebackup.c:2443
759759
#: pg_basebackup.c:2456 pg_basebackup.c:2467 pg_receivewal.c:611
760760
#: pg_receivewal.c:625 pg_receivewal.c:633 pg_receivewal.c:643
761-
#: pg_receivewal.c:651 pg_receivewal.c:662 pg_recvlogical.c:879
762-
#: pg_recvlogical.c:893 pg_recvlogical.c:904 pg_recvlogical.c:912
763-
#: pg_recvlogical.c:920 pg_recvlogical.c:928 pg_recvlogical.c:936
764-
#: pg_recvlogical.c:944 pg_recvlogical.c:954
761+
#: pg_receivewal.c:651 pg_receivewal.c:662 pg_recvlogical.c:878
762+
#: pg_recvlogical.c:892 pg_recvlogical.c:903 pg_recvlogical.c:911
763+
#: pg_recvlogical.c:919 pg_recvlogical.c:927 pg_recvlogical.c:935
764+
#: pg_recvlogical.c:943 pg_recvlogical.c:953
765765
#, c-format
766766
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
767767
msgstr "Для дополнительной информации попробуйте \"%s --help\".\n"
768768

769-
#: pg_basebackup.c:2361 pg_receivewal.c:623 pg_recvlogical.c:891
769+
#: pg_basebackup.c:2361 pg_receivewal.c:623 pg_recvlogical.c:890
770770
#, c-format
771771
msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
772772
msgstr "%s: слишком много аргументов командной строки (первый: \"%s\")\n"
@@ -999,12 +999,12 @@ msgstr ""
999999
msgid "%s: starting log streaming at %X/%X (timeline %u)\n"
10001000
msgstr "%s: начало передачи журнала с позиции %X/%X (линия времени %u)\n"
10011001

1002-
#: pg_receivewal.c:538 pg_recvlogical.c:789
1002+
#: pg_receivewal.c:538 pg_recvlogical.c:788
10031003
#, c-format
10041004
msgid "%s: invalid port number \"%s\"\n"
10051005
msgstr "%s: неверный номер порта \"%s\"\n"
10061006

1007-
#: pg_receivewal.c:569 pg_recvlogical.c:819
1007+
#: pg_receivewal.c:569 pg_recvlogical.c:818
10081008
#, c-format
10091009
msgid "%s: could not parse end position \"%s\"\n"
10101010
msgstr "%s: не удалось разобрать конечную позицию \"%s\"\n"
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "%s: --create-slot нельзя применять вместе с --drop
10191019
msgid "%s: cannot use --synchronous together with --no-sync\n"
10201020
msgstr "%s: --synchronous нельзя применять вместе с --no-sync\n"
10211021

1022-
#: pg_receivewal.c:728
1022+
#: pg_receivewal.c:732
10231023
#, c-format
10241024
msgid ""
10251025
"%s: replication connection using slot \"%s\" is unexpectedly database "
@@ -1028,23 +1028,23 @@ msgstr ""
10281028
"%s: подключение для репликации через слот \"%s\" оказалось привязано к базе "
10291029
"данных\n"
10301030

1031-
#: pg_receivewal.c:740 pg_recvlogical.c:1004
1031+
#: pg_receivewal.c:744 pg_recvlogical.c:1006
10321032
#, c-format
10331033
msgid "%s: dropping replication slot \"%s\"\n"
10341034
msgstr "%s: удаление слота репликации \"%s\"\n"
10351035

1036-
#: pg_receivewal.c:753 pg_recvlogical.c:1016
1036+
#: pg_receivewal.c:757 pg_recvlogical.c:1018
10371037
#, c-format
10381038
msgid "%s: creating replication slot \"%s\"\n"
10391039
msgstr "%s: создание слота репликации \"%s\"\n"
10401040

1041-
#: pg_receivewal.c:780 pg_recvlogical.c:1042
1041+
#: pg_receivewal.c:784 pg_recvlogical.c:1044
10421042
#, c-format
10431043
msgid "%s: disconnected\n"
10441044
msgstr "%s: отключение\n"
10451045

10461046
#. translator: check source for value for %d
1047-
#: pg_receivewal.c:787 pg_recvlogical.c:1049
1047+
#: pg_receivewal.c:791 pg_recvlogical.c:1051
10481048
#, c-format
10491049
msgid "%s: disconnected; waiting %d seconds to try again\n"
10501050
msgstr "%s: отключение; через %d сек. последует повторное подключение\n"
@@ -1147,104 +1147,104 @@ msgstr "%s: не удалось отправить пакет ответа: %s"
11471147
msgid "%s: could not fsync log file \"%s\": %s\n"
11481148
msgstr "%s: не удалось синхронизировать с ФС файл журнала \"%s\": %s\n"
11491149

1150-
#: pg_recvlogical.c:239
1150+
#: pg_recvlogical.c:237
11511151
#, c-format
11521152
msgid "%s: starting log streaming at %X/%X (slot %s)\n"
11531153
msgstr "%s: начало передачи журнала с позиции %X/%X (слот %s)\n"
11541154

1155-
#: pg_recvlogical.c:281
1155+
#: pg_recvlogical.c:280
11561156
#, c-format
11571157
msgid "%s: streaming initiated\n"
11581158
msgstr "%s: передача запущена\n"
11591159

1160-
#: pg_recvlogical.c:347
1160+
#: pg_recvlogical.c:346
11611161
#, c-format
11621162
msgid "%s: could not open log file \"%s\": %s\n"
11631163
msgstr "%s: не удалось открыть файл журнала \"%s\": %s\n"
11641164

1165-
#: pg_recvlogical.c:377 receivelog.c:908
1165+
#: pg_recvlogical.c:376 receivelog.c:908
11661166
#, c-format
11671167
msgid "%s: invalid socket: %s"
11681168
msgstr "%s: неверный сокет: %s"
11691169

1170-
#: pg_recvlogical.c:431 receivelog.c:937
1170+
#: pg_recvlogical.c:430 receivelog.c:937
11711171
#, c-format
11721172
msgid "%s: select() failed: %s\n"
11731173
msgstr "%s: ошибка в select(): %s\n"
11741174

1175-
#: pg_recvlogical.c:440 receivelog.c:989
1175+
#: pg_recvlogical.c:439 receivelog.c:989
11761176
#, c-format
11771177
msgid "%s: could not receive data from WAL stream: %s"
11781178
msgstr "%s: не удалось получить данные из потока WAL: %s"
11791179

1180-
#: pg_recvlogical.c:482 pg_recvlogical.c:534 receivelog.c:1034
1180+
#: pg_recvlogical.c:481 pg_recvlogical.c:533 receivelog.c:1034
11811181
#: receivelog.c:1101
11821182
#, c-format
11831183
msgid "%s: streaming header too small: %d\n"
11841184
msgstr "%s: заголовок потока слишком мал: %d\n"
11851185

1186-
#: pg_recvlogical.c:518 receivelog.c:868
1186+
#: pg_recvlogical.c:517 receivelog.c:868
11871187
#, c-format
11881188
msgid "%s: unrecognized streaming header: \"%c\"\n"
11891189
msgstr "%s: нераспознанный заголовок потока: \"%c\"\n"
11901190

1191-
#: pg_recvlogical.c:574 pg_recvlogical.c:588
1191+
#: pg_recvlogical.c:573 pg_recvlogical.c:587
11921192
#, c-format
11931193
msgid "%s: could not write %u bytes to log file \"%s\": %s\n"
11941194
msgstr "%s: не удалось записать %u Б в файл журнала \"%s\": %s\n"
11951195

1196-
#: pg_recvlogical.c:644 receivelog.c:660 receivelog.c:699
1196+
#: pg_recvlogical.c:643 receivelog.c:660 receivelog.c:699
11971197
#, c-format
11981198
msgid "%s: unexpected termination of replication stream: %s"
11991199
msgstr "%s: неожиданный конец потока репликации: %s"
12001200

1201-
#: pg_recvlogical.c:768
1201+
#: pg_recvlogical.c:767
12021202
#, c-format
12031203
msgid "%s: invalid fsync interval \"%s\"\n"
12041204
msgstr "%s: неверный интервал синхронизации с ФС \"%s\"\n"
12051205

1206-
#: pg_recvlogical.c:809
1206+
#: pg_recvlogical.c:808
12071207
#, c-format
12081208
msgid "%s: could not parse start position \"%s\"\n"
12091209
msgstr "%s: не удалось разобрать начальную позицию \"%s\"\n"
12101210

1211-
#: pg_recvlogical.c:903
1211+
#: pg_recvlogical.c:902
12121212
#, c-format
12131213
msgid "%s: no slot specified\n"
12141214
msgstr "%s: слот не указан\n"
12151215

1216-
#: pg_recvlogical.c:911
1216+
#: pg_recvlogical.c:910
12171217
#, c-format
12181218
msgid "%s: no target file specified\n"
12191219
msgstr "%s: целевой файл не задан\n"
12201220

1221-
#: pg_recvlogical.c:919
1221+
#: pg_recvlogical.c:918
12221222
#, c-format
12231223
msgid "%s: no database specified\n"
12241224
msgstr "%s: база данных не задана\n"
12251225

1226-
#: pg_recvlogical.c:927
1226+
#: pg_recvlogical.c:926
12271227
#, c-format
12281228
msgid "%s: at least one action needs to be specified\n"
12291229
msgstr "%s: необходимо задать минимум одно действие\n"
12301230

1231-
#: pg_recvlogical.c:935
1231+
#: pg_recvlogical.c:934
12321232
#, c-format
12331233
msgid "%s: cannot use --create-slot or --start together with --drop-slot\n"
12341234
msgstr "%s: --create-slot или --start нельзя применять вместе с --drop-slot\n"
12351235

1236-
#: pg_recvlogical.c:943
1236+
#: pg_recvlogical.c:942
12371237
#, c-format
12381238
msgid "%s: cannot use --create-slot or --drop-slot together with --startpos\n"
12391239
msgstr ""
12401240
"%s: --create-slot или --drop-slot нельзя применять вместе с --startpos\n"
12411241

1242-
#: pg_recvlogical.c:952
1242+
#: pg_recvlogical.c:951
12431243
#, c-format
12441244
msgid "%s: --endpos may only be specified with --start\n"
12451245
msgstr "%s: --endpos можно задать только вместе с --start\n"
12461246

1247-
#: pg_recvlogical.c:984
1247+
#: pg_recvlogical.c:986
12481248
#, c-format
12491249
msgid "%s: could not establish database-specific replication connection\n"
12501250
msgstr ""
@@ -1519,36 +1519,36 @@ msgstr ""
15191519
"%s: удалить слот репликации \"%s\" не получилось; получено строк: %d, полей: "
15201520
"%d (ожидалось: %d и %d)\n"
15211521

1522-
#: walmethods.c:468 walmethods.c:976
1522+
#: walmethods.c:518 walmethods.c:1046
15231523
msgid "could not compress data"
15241524
msgstr "не удалось сжать данные"
15251525

1526-
#: walmethods.c:500
1526+
#: walmethods.c:547
15271527
msgid "could not reset compression stream"
15281528
msgstr "не удалось сбросить поток сжатых данных"
15291529

1530-
#: walmethods.c:609
1530+
#: walmethods.c:667
15311531
msgid "could not initialize compression library"
15321532
msgstr "не удалось инициализировать библиотеку сжатия"
15331533

1534-
#: walmethods.c:621
1534+
#: walmethods.c:678
15351535
msgid "implementation error: tar files can't have more than one open file"
15361536
msgstr ""
15371537
"ошибка реализации: в файлах tar не может быть больше одно открытого файла"
15381538

1539-
#: walmethods.c:635
1539+
#: walmethods.c:692
15401540
msgid "could not create tar header"
15411541
msgstr "не удалось создать заголовок tar"
15421542

1543-
#: walmethods.c:651 walmethods.c:691 walmethods.c:892 walmethods.c:903
1543+
#: walmethods.c:708 walmethods.c:746 walmethods.c:960 walmethods.c:971
15441544
msgid "could not change compression parameters"
15451545
msgstr "не удалось изменить параметры сжатия"
15461546

1547-
#: walmethods.c:779
1547+
#: walmethods.c:845
15481548
msgid "unlink not supported with compression"
15491549
msgstr "со сжатием закрытие файла с удалением не поддерживается"
15501550

1551-
#: walmethods.c:1001
1551+
#: walmethods.c:1070
15521552
msgid "could not close compression stream"
15531553
msgstr "не удалось закрыть поток сжатых данных"
15541554

src/bin/pg_basebackup/po/sv.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
77
msgstr ""
88
"Project-Id-Version: PostgreSQL 11\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
10-
"POT-Creation-Date: 2021-11-07 09:24+0000\n"
10+
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 22:47+0000\n"
1111
"PO-Revision-Date: 2021-11-07 06:43+0100\n"
1212
"Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
1313
"Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"

src/bin/pg_config/po/sv.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: PostgreSQL 11\n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
9-
"POT-Creation-Date: 2021-11-07 09:24+0000\n"
9+
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 22:46+0000\n"
1010
"PO-Revision-Date: 2021-11-07 06:44+0100\n"
1111
"Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
1212
"Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"

src/bin/pg_controldata/po/sv.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
99
msgstr ""
1010
"Project-Id-Version: PostgreSQL 11\n"
1111
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
12-
"POT-Creation-Date: 2021-11-07 09:26+0000\n"
12+
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 22:49+0000\n"
1313
"PO-Revision-Date: 2021-11-07 10:37+0100\n"
1414
"Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
1515
"Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"

src/bin/pg_ctl/po/sv.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
99
msgstr ""
1010
"Project-Id-Version: PostgreSQL 11\n"
1111
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
12-
"POT-Creation-Date: 2021-11-07 09:24+0000\n"
12+
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 22:47+0000\n"
1313
"PO-Revision-Date: 2021-11-07 06:46+0100\n"
1414
"Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
1515
"Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"

0 commit comments

Comments
 (0)