@@ -4,47 +4,54 @@ msgstr ""
4
4
"Project-Id-Version : DesignPatternsPHP 1.0\n "
5
5
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
6
6
"POT-Creation-Date : 2015-05-29 12:18+0200\n "
7
- "PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
8
- "Last-Translator : FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n "
9
- "Language-Team : LANGUAGE <LL@li.org>\n "
7
+ "PO-Revision-Date : 2019-02-26 10:21-0300\n "
8
+ "Last-Translator : Pablo Juan Garcia <contato@pablogarcia.com.br>\n "
10
9
"MIME-Version : 1.0\n "
11
10
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
12
11
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
12
+ "Language : pt_BR\n "
13
13
14
14
#: ../../Behavioral/Mediator/README.rst:2
15
15
msgid "`Mediator`__"
16
- msgstr ""
16
+ msgstr "`Mediator (Mediador)`__ "
17
17
18
18
#: ../../Behavioral/Mediator/README.rst:5
19
19
msgid "Purpose"
20
- msgstr ""
20
+ msgstr "Objetivo "
21
21
22
22
#: ../../Behavioral/Mediator/README.rst:7
23
23
msgid ""
24
24
"This pattern provides an easy way to decouple many components working "
25
25
"together. It is a good alternative to Observer IF you have a \" central "
26
26
"intelligence\" , like a controller (but not in the sense of the MVC)."
27
27
msgstr ""
28
+ "Este padrão provê uma forma fácil para desacoplar muitos componentes trabalhando "
29
+ "juntos. Ele é uma boa alternativa ao Observer SE você tem uma \" inteligência "
30
+ "central\" , como um controlador (mas não no sentido do MVC)."
28
31
29
32
#: ../../Behavioral/Mediator/README.rst:11
30
33
msgid ""
31
34
"All components (called Colleague) are only coupled to the MediatorInterface "
32
35
"and it is a good thing because in OOP, one good friend is better than many. "
33
36
"This is the key-feature of this pattern."
34
37
msgstr ""
38
+ "Todos componentes (chamados Colleague - em inglês, Colega) são acoplados "
39
+ "apenas ao MediatorInterface e é uma coisa boa porque, em POO (Programação "
40
+ "Orientada a Objetos), uma boa amiga é melhor que muitas. Esta é a "
41
+ "característica-chave deste padrão."
35
42
36
43
#: ../../Behavioral/Mediator/README.rst:16
37
44
msgid "UML Diagram"
38
- msgstr ""
45
+ msgstr "Diagrama UML "
39
46
40
47
#: ../../Behavioral/Mediator/README.rst:23
41
48
msgid "Code"
42
- msgstr ""
49
+ msgstr "Código "
43
50
44
51
#: ../../Behavioral/Mediator/README.rst:25
45
52
msgid "You can also find this code on `GitHub`_"
46
- msgstr ""
53
+ msgstr "Você também pode encontrar este código no `GitHub`_ "
47
54
48
55
#: ../../Behavioral/Mediator/README.rst:64
49
56
msgid "Test"
50
- msgstr ""
57
+ msgstr "Teste "
0 commit comments