6
6
# Translators:
7
7
# Shengjing Zhu <zsj950618@gmail.com>, 2020
8
8
# ww song <sww4718168@gmail.com>, 2020
9
- # Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2020
9
+ # Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2021
10
10
#
11
11
#, fuzzy
12
12
msgid ""
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
15
15
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
16
16
"POT-Creation-Date : 2021-01-01 16:06+0000\n "
17
17
"PO-Revision-Date : 2020-05-30 12:15+0000\n "
18
- "Last-Translator : Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2020 \n "
18
+ "Last-Translator : Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2021 \n "
19
19
"Language-Team : Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n "
20
20
"MIME-Version : 1.0\n "
21
21
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
@@ -212,10 +212,10 @@ msgid ""
212
212
" line; rules with many alternatives may be formatted alternatively with each"
213
213
" line after the first beginning with a vertical bar."
214
214
msgstr ""
215
- "每条规则的开头是一个名称 (即该规则所定义的名称) 加上 ``::=``。竖线 (``|``) 被用来分隔可选项;它是此标注中最灵活的操作符。星号 "
216
- "(``*``) 表示前一项的零次或多次重复; 类似地,加号 (``+``) 表示一次或多次重复,而由方括号括起的内容 (``[ ]``) "
217
- "表示出现零次或一次 (或者说,这部分内容是可选的)。``*`` 和 ``+`` "
218
- "操作符的绑定是最紧密的;圆括号用于分组。固定字符串包含在引号内。 空格的作用仅限于分隔形符。每条规则通常为一行; 有许多个可选项的规则可能会以竖线为界分为多行。"
215
+ "每条规则的开头是一个名称 (即该规则所定义的名称) 加上 ``::=``。 竖线 (``|``) 被用来分隔可选项,它是此标注中绑定程度最低的操作符。 "
216
+ "星号 (``*``) 表示前一项的零次或多次重复, 类似地,加号 (``+``) 表示一次或多次重复,而由方括号括起的内容 (``[ ]``) "
217
+ "表示出现零次或一次 (或者说,这部分内容是可选的)。 ``*`` 和 ``+`` 操作符的绑定是最紧密的,圆括号用于分组。 字符串字面值包含在引号内。 "
218
+ "空格的作用仅限于分隔形符。 每条规则通常为一行, 有许多个可选项的规则可能会以竖线为界分为多行。"
219
219
220
220
#: ../../reference/introduction.rst:119
221
221
msgid ""
0 commit comments