You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
<translation>%1 jeszcze się bezpiecznie nie zamknął...</translation>
@@ -1889,6 +1937,10 @@ Podpisywanie jest możliwe tylko z adresami typu „legacy”.</translation>
1889
1937
<source>Node window</source>
1890
1938
<translation>Okno węzła</translation>
1891
1939
</message>
1940
+
<message>
1941
+
<source>Current block height</source>
1942
+
<translation>Obecna ilość bloków</translation>
1943
+
</message>
1892
1944
<message>
1893
1945
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
1894
1946
<translation>Otwórz plik dziennika debugowania %1 z obecnego katalogu z danymi. Może to potrwać kilka sekund przy większych plikach.</translation>
@@ -2160,7 +2212,11 @@ Podpisywanie jest możliwe tylko z adresami typu „legacy”.</translation>
2160
2212
<source>Could not unlock wallet.</source>
2161
2213
<translation>Nie można było odblokować portfela.</translation>
2162
2214
</message>
2163
-
</context>
2215
+
<message>
2216
+
<source>Could not generate new %1 address</source>
2217
+
<translation>Nie udało się wygenerować nowego adresu %1</translation>
2218
+
</message>
2219
+
</context>
2164
2220
<context>
2165
2221
<name>ReceiveRequestDialog</name>
2166
2222
<message>
@@ -2474,6 +2530,10 @@ Uwaga: Ponieważ opłata jest naliczana za każdy bajt, opłata "100 satoshi za
2474
2530
<source>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</source>
2475
2531
<translation>Możesz później zwiększyć opłatę (sygnalizuje podmień-przez-opłatę (RBF), BIP 125).</translation>
2476
2532
</message>
2533
+
<message>
2534
+
<source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
2535
+
<translation>Proszę przejrzeć propozycję transakcji. Zostanie utworzona częściowo podpisana transakcja (ang. PSBT), którą można skopiować, a następnie podpisać np. offline z portfelem %1 lub z innym portfelem zgodnym z PSBT.</translation>
2536
+
</message>
2477
2537
<message>
2478
2538
<source>Please, review your transaction.</source>
2479
2539
<translation>Proszę, zweryfikuj swoją transakcję.</translation>
@@ -3378,10 +3438,18 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
3378
3438
<source>Error</source>
3379
3439
<translation>Błąd</translation>
3380
3440
</message>
3441
+
<message>
3442
+
<source>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</source>
3443
+
<translation>Nie udało się załadować częściowo podpisanej transakcji (nieważny base64)</translation>
3444
+
</message>
3381
3445
<message>
3382
3446
<source>Load Transaction Data</source>
3383
3447
<translation>Wczytaj dane transakcji</translation>
3384
3448
</message>
3449
+
<message>
3450
+
<source>Partially Signed Transaction (*.psbt)</source>
<source>PSBT file must be smaller than 100 MiB</source>
3387
3455
<translation>PSBT musi być mniejsze niż 100MB</translation>
@@ -3722,6 +3790,10 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
3722
3790
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
3723
3791
<translation>Musisz przebudować bazę używając parametru -reindex aby wrócić do trybu pełnego. To spowoduje ponowne pobranie całego łańcucha bloków</translation>
3724
3792
</message>
3793
+
<message>
3794
+
<source>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
3795
+
<translation>Błąd: Wystąpił fatalny błąd wewnętrzny, sprawdź szczegóły w debug.log</translation>
3796
+
</message>
3725
3797
<message>
3726
3798
<source>Disk space is too low!</source>
3727
3799
<translation>Zbyt mało miejsca na dysku!</translation>
0 commit comments