@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
11
11
"POT-Creation-Date : 2019-05-06 11:59-0400\n "
12
- "PO-Revision-Date : 2020-07-14 12:27 -0500\n "
12
+ "PO-Revision-Date : 2020-07-14 13:47 -0500\n "
13
13
"Language-Team : python-doc-es\n "
14
14
"MIME-Version : 1.0\n "
15
15
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
@@ -21,8 +21,7 @@ msgstr ""
21
21
22
22
#: ../Doc/library/pydoc.rst:2
23
23
msgid ":mod:`pydoc` --- Documentation generator and online help system"
24
- msgstr ""
25
- ":mod:`pydoc` --- Generador de documentación y Sistema de ayuda en línea"
24
+ msgstr ":mod:`pydoc` --- Generador de documentación y Sistema de ayuda en línea"
26
25
27
26
#: ../Doc/library/pydoc.rst:10
28
27
msgid "**Source code:** :source:`Lib/pydoc.py`"
@@ -31,188 +30,179 @@ msgstr "**Código fuente:** :source:`Lib/pydoc.py`"
31
30
#: ../Doc/library/pydoc.rst:19
32
31
msgid ""
33
32
"The :mod:`pydoc` module automatically generates documentation from Python "
34
- "modules. The documentation can be presented as pages of text on the "
35
- "console, served to a Web browser, or saved to HTML files."
33
+ "modules. The documentation can be presented as pages of text on the console, "
34
+ "served to a Web browser, or saved to HTML files."
36
35
msgstr ""
37
36
"El módulo :mod:`pydoc` genera automáticamente documentación de módulos de "
38
- "Python. La documentación se puede presentar como páginas de texto en la "
37
+ "Python. La documentación se puede presentar como páginas de texto en la "
39
38
"consola, servidos en un buscador web, o guardados en archivos HTML."
40
39
41
40
#: ../Doc/library/pydoc.rst:23
42
41
msgid ""
43
42
"For modules, classes, functions and methods, the displayed documentation is "
44
- "derived from the docstring (i.e. the :attr:`__doc__` attribute) of the "
45
- "object, and recursively of its documentable members. If there is no "
46
- "docstring, :mod:`pydoc` tries to obtain a description from the block of "
47
- "comment lines just above the definition of the class, function or method in "
48
- "the source file, or at the top of the module (see :func:`inspect."
49
- "getcomments`)."
43
+ "derived from the docstring (i.e. the :attr:`__doc__` attribute) of the object, "
44
+ "and recursively of its documentable members. If there is no docstring, :mod:"
45
+ "`pydoc` tries to obtain a description from the block of comment lines just "
46
+ "above the definition of the class, function or method in the source file, or at "
47
+ "the top of the module (see :func:`inspect.getcomments`)."
50
48
msgstr ""
51
49
"Para módulos, clases, funciones y métodos, la documentación mostrada es "
52
50
"derivada del *docstring* (i.e. el atributo :attr:`__doc__`) del objeto, y "
53
- "recursivamente de sus miembros que se pueden documentar. Si no existe el "
51
+ "recursivamente de sus miembros que se pueden documentar. Si no existe el "
54
52
"*docstring*, :mod:`pydoc` trata de obtener una descripción del bloque de "
55
- "comentarios arriba de la definición de la clase, función o método en el "
56
- "archivo fuente, o encima del módulo (véase :func:`inspect.getcomments`)."
53
+ "comentarios arriba de la definición de la clase, función o método en el archivo "
54
+ "fuente, o encima del módulo (véase :func:`inspect.getcomments`)."
57
55
58
56
#: ../Doc/library/pydoc.rst:30
59
57
msgid ""
60
58
"The built-in function :func:`help` invokes the online help system in the "
61
- "interactive interpreter, which uses :mod:`pydoc` to generate its "
62
- "documentation as text on the console. The same text documentation can also "
63
- "be viewed from outside the Python interpreter by running :program:`pydoc` as "
64
- "a script at the operating system's command prompt. For example, running ::"
59
+ "interactive interpreter, which uses :mod:`pydoc` to generate its documentation "
60
+ "as text on the console. The same text documentation can also be viewed from "
61
+ "outside the Python interpreter by running :program:`pydoc` as a script at the "
62
+ "operating system's command prompt. For example, running ::"
65
63
msgstr ""
66
- "La función incorporada :func:`help` invoca el sistema de ayuda en línea en "
67
- "el interpretador interactivo, que usa :mod:`pydoc` para generar su "
68
- "documentación como texto en la consola. La misma documentación del texto se "
69
- "puede ver desde afuera del interpretador de python al ejecutar :program:"
70
- "`pydoc` como un script en la consola del sistema operativo. Por ejemplo, "
71
- "ejecutar ::"
64
+ "La función incorporada :func:`help` invoca el sistema de ayuda en línea en el "
65
+ "interpretador interactivo, que usa :mod:`pydoc` para generar su documentación "
66
+ "como texto en la consola. La misma documentación del texto se puede ver desde "
67
+ "afuera del interpretador de python al ejecutar :program:`pydoc` como un script "
68
+ "en la consola del sistema operativo. Por ejemplo, ejecutar ::"
72
69
73
70
#: ../Doc/library/pydoc.rst:38
74
- #, fuzzy
75
71
msgid ""
76
72
"at a shell prompt will display documentation on the :mod:`sys` module, in a "
77
73
"style similar to the manual pages shown by the Unix :program:`man` command. "
78
74
"The argument to :program:`pydoc` can be the name of a function, module, or "
79
- "package, or a dotted reference to a class, method, or function within a "
80
- "module or module in a package. If the argument to :program:`pydoc` looks "
81
- "like a path (that is, it contains the path separator for your operating "
82
- "system, such as a slash in Unix), and refers to an existing Python source "
83
- "file, then documentation is produced for that file."
75
+ "package, or a dotted reference to a class, method, or function within a module "
76
+ "or module in a package. If the argument to :program:`pydoc` looks like a path "
77
+ "(that is, it contains the path separator for your operating system, such as a "
78
+ "slash in Unix), and refers to an existing Python source file, then "
79
+ "documentation is produced for that file."
84
80
msgstr ""
85
81
"en la entrada de la consola mostrará la documentación sobre el módulo :mod:"
86
- "`sys`, en una estilo similar a las páginas del manual que se muestran por el "
87
- "comando :program:`man` de Unix. El argumento de :program:`pydoc` puede ser "
88
- "el nombre de una función, módulo, o paquete, o una referencia a través de "
89
- "operador punto (*dotted reference*) de una clase, método, o función dentro "
90
- "de un módulo o módulo en un paquete. Si el argumento de :program:`pydoc` se "
91
- "parece a una ruta (*path*) (es decir, que contiene el separador de rutas "
92
- "para tu sistema operativo como una barra en Unix), y hace referencia a un "
93
- "archivo fuente de Python existente, entonces se produce la documentación "
94
- "para ese archivo."
82
+ "`sys`, en un estilo similar a las páginas del manual que se muestran por el "
83
+ "comando :program:`man` de Unix. El argumento de :program:`pydoc` puede ser el "
84
+ "nombre de una función, módulo, o paquete, o una referencia a través de operador "
85
+ "punto (*dotted reference*) de una clase, método, o función dentro de un módulo "
86
+ "o módulo en un paquete. Si el argumento de :program:`pydoc` se parece a una "
87
+ "ruta (*path*) (es decir, que contiene el separador de rutas para tu sistema "
88
+ "operativo como una barra en Unix), y hace referencia a un archivo fuente de "
89
+ "Python existente, entonces se produce la documentación para ese archivo."
95
90
96
91
#: ../Doc/library/pydoc.rst:49
97
- #, fuzzy
98
92
msgid ""
99
93
"In order to find objects and their documentation, :mod:`pydoc` imports the "
100
94
"module(s) to be documented. Therefore, any code on module level will be "
101
- "executed on that occasion. Use an ``if __name__ == '__main__':`` guard to "
102
- "only execute code when a file is invoked as a script and not just imported."
95
+ "executed on that occasion. Use an ``if __name__ == '__main__':`` guard to only "
96
+ "execute code when a file is invoked as a script and not just imported."
103
97
msgstr ""
104
- "Para encontrar los objetos y su documentación, :mod:`pydoc` importa el "
105
- "módulo o los módulos que serán documentados. Por lo tanto, cualquier código "
106
- "a nivel de módulo va a ser ejecutado en esa ocasión. Use ``if "
107
- "__name__=='__main__':`` como protección para sólo ejecutar código cuando un "
108
- "archivo es invocado como un script y no sólo importado."
98
+ "Para encontrar los objetos y su documentación, :mod:`pydoc` importa el módulo o "
99
+ "los módulos que serán documentados. Por lo tanto, cualquier código a nivel de "
100
+ "módulo va a ser ejecutado en esa ocasión. Use ``if __name__=='__main__':`` "
101
+ "como protección para sólo ejecutar código cuando un archivo es invocado como un "
102
+ "script y no sólo importado."
109
103
110
104
#: ../Doc/library/pydoc.rst:54
111
105
msgid ""
112
- "When printing output to the console, :program:`pydoc` attempts to paginate "
113
- "the output for easier reading. If the :envvar:`PAGER` environment variable "
114
- "is set, :program:`pydoc` will use its value as a pagination program."
106
+ "When printing output to the console, :program:`pydoc` attempts to paginate the "
107
+ "output for easier reading. If the :envvar:`PAGER` environment variable is "
108
+ "set, :program:`pydoc` will use its value as a pagination program."
115
109
msgstr ""
116
- "Cuando se imprime la salida a la consola, :program:`pydoc` intenta paginar "
117
- "la salida para una lectura más fácil. Si la variable de entorno :envvar:"
118
- "`PAGER` está puesta, :program:`pydoc` usará su valor como el programa de "
119
- "paginación."
110
+ "Cuando se imprime la salida a la consola, :program:`pydoc` intenta paginar la "
111
+ "salida para una lectura más fácil. Si la variable de entorno :envvar:`PAGER` "
112
+ "está puesta, :program:`pydoc` usará su valor como el programa de paginación."
120
113
121
114
#: ../Doc/library/pydoc.rst:58
122
115
msgid ""
123
- "Specifying a ``-w`` flag before the argument will cause HTML documentation "
124
- "to be written out to a file in the current directory, instead of displaying "
125
- "text on the console."
116
+ "Specifying a ``-w`` flag before the argument will cause HTML documentation to "
117
+ "be written out to a file in the current directory, instead of displaying text "
118
+ "on the console."
126
119
msgstr ""
127
120
"Especificar un bandera (*flag*) ``-w`` antes del argumento hará que la "
128
121
"documentación HTML sea escrita en un archivo de la carpeta actual, en vez de "
129
122
"mostrar el texto en la consola."
130
123
131
124
#: ../Doc/library/pydoc.rst:62
132
125
msgid ""
133
- "Specifying a ``-k`` flag before the argument will search the synopsis lines "
134
- "of all available modules for the keyword given as the argument, again in a "
135
- "manner similar to the Unix :program:`man` command. The synopsis line of a "
136
- "module is the first line of its documentation string."
126
+ "Specifying a ``-k`` flag before the argument will search the synopsis lines of "
127
+ "all available modules for the keyword given as the argument, again in a manner "
128
+ "similar to the Unix :program:`man` command. The synopsis line of a module is "
129
+ "the first line of its documentation string."
137
130
msgstr ""
138
- "Especificar una bandera (*flag*) ``-k`` antes del argumento buscará las "
139
- "líneas de la sinopsis de todos los módulos disponibles por la palabra clave "
131
+ "Especificar una bandera (*flag*) ``-k`` antes del argumento buscará las líneas "
132
+ "de la sinopsis de todos los módulos disponibles por la palabra clave "
140
133
"(*keyword*) dada como argumento, de nuevo en una manera similar al comando :"
141
- "program:`man` de Unix. La sinopsis de un módulo es la primera línea de su "
134
+ "program:`man` de Unix. La sinopsis de un módulo es la primera línea de su "
142
135
"cadena de documentación."
143
136
144
137
#: ../Doc/library/pydoc.rst:67
145
- #, fuzzy
146
138
msgid ""
147
- "You can also use :program:`pydoc` to start an HTTP server on the local "
148
- "machine that will serve documentation to visiting Web browsers. :program:"
149
- "`pydoc -p 1234` will start a HTTP server on port 1234, allowing you to "
150
- "browse the documentation at ``http://localhost:1234/`` in your preferred Web "
151
- "browser. Specifying ``0`` as the port number will select an arbitrary unused "
152
- "port."
153
- msgstr ""
154
- "Puedes usar :program:`pydoc` para empezar un servidor HTTP en la máquina "
155
- "local que va a servir la documentación para buscadores Web invitados. :"
156
- "program:`pydoc -p 1234` empezará un servidor HTTP en el puerto 1234, "
157
- "permitiéndote buscar la documentación en ``http://localhost:1234/`` en tu "
158
- "buscador de preferencia. Especificar ``0`` como el número de puerto "
159
- "seleccionará un puerto arbitrario no usado."
139
+ "You can also use :program:`pydoc` to start an HTTP server on the local machine "
140
+ "that will serve documentation to visiting Web browsers. :program:`pydoc -p "
141
+ "1234` will start a HTTP server on port 1234, allowing you to browse the "
142
+ "documentation at ``http://localhost:1234/`` in your preferred Web browser. "
143
+ "Specifying ``0`` as the port number will select an arbitrary unused port."
144
+ msgstr ""
145
+ "Puedes usar :program:`pydoc` para empezar un servidor HTTP en la máquina local "
146
+ "que va a servir la documentación para buscadores Web invitados. :program:"
147
+ "`pydoc -p 1234` empezará un servidor HTTP en el puerto 1234, permitiéndote "
148
+ "buscar la documentación en ``http://localhost:1234/`` en tu buscador de "
149
+ "preferencia. Especificar ``0`` como el número de puerto seleccionará un puerto "
150
+ "arbitrario no usado."
160
151
161
152
#: ../Doc/library/pydoc.rst:73
162
153
msgid ""
163
154
":program:`pydoc -n <hostname>` will start the server listening at the given "
164
- "hostname. By default the hostname is 'localhost' but if you want the server "
165
- "to be reached from other machines, you may want to change the host name that "
166
- "the server responds to. During development this is especially useful if you "
167
- "want to run pydoc from within a container."
155
+ "hostname. By default the hostname is 'localhost' but if you want the server to "
156
+ "be reached from other machines, you may want to change the host name that the "
157
+ "server responds to. During development this is especially useful if you want "
158
+ "to run pydoc from within a container."
168
159
msgstr ""
169
160
":program:`pydoc -n <hostname>` empezará el servidor escuchando al *hostname* "
170
- "(nombre del servidor) dado. Por defecto, el nombre del servidor es "
171
- "'localhost' pero si quieres que se llegue al servidor desde otras máquinas, "
172
- "quizás quieras cambiar el nombre por el cual el servidor responde. Durante "
173
- "el desarrollo esto es especialmente útil si quieres correr *pydoc* desde "
174
- "dentro de un contenedor."
161
+ "(nombre del servidor) dado. Por defecto, el nombre del servidor es 'localhost' "
162
+ "pero si quieres que se llegue al servidor desde otras máquinas, quizás quieras "
163
+ "cambiar el nombre por el cual el servidor responde. Durante el desarrollo esto "
164
+ "es especialmente útil si quieres correr *pydoc* desde dentro de un contenedor."
175
165
176
166
#: ../Doc/library/pydoc.rst:79
177
167
msgid ""
178
- ":program:`pydoc -b` will start the server and additionally open a web "
179
- "browser to a module index page. Each served page has a navigation bar at "
180
- "the top where you can *Get* help on an individual item, *Search* all modules "
181
- "with a keyword in their synopsis line, and go to the *Module index*, "
182
- "*Topics* and *Keywords* pages."
168
+ ":program:`pydoc -b` will start the server and additionally open a web browser "
169
+ "to a module index page. Each served page has a navigation bar at the top where "
170
+ "you can *Get* help on an individual item, *Search* all modules with a keyword "
171
+ "in their synopsis line, and go to the *Module index*, *Topics* and *Keywords* "
172
+ "pages."
183
173
msgstr ""
184
174
":program:`pydoc -b` empezará un servidor y adicionalmente abrirá un buscador "
185
- "web con una página del índice del módulo. Cada página servida tiene una "
186
- "barra de navegación arriba donde puedes obtener (*Get*) ayuda sobre una sección "
175
+ "web con una página del índice del módulo. Cada página servida tiene una barra "
176
+ "de navegación arriba donde puedes obtener (*Get*) ayuda sobre una sección "
187
177
"individual, buscar (*Search*) todos los módulos con una palabra clave y sus "
188
178
"sinopsis, e ir a las páginas del índice del módulo (*Module index*), temas "
189
179
"(*Topics*), y palabras clave (*Keywords*)."
190
180
191
181
#: ../Doc/library/pydoc.rst:85
192
182
msgid ""
193
- "When :program:`pydoc` generates documentation, it uses the current "
194
- "environment and path to locate modules. Thus, invoking :program:`pydoc "
195
- "spam` documents precisely the version of the module you would get if you "
196
- "started the Python interpreter and typed ``import spam``."
183
+ "When :program:`pydoc` generates documentation, it uses the current environment "
184
+ "and path to locate modules. Thus, invoking :program:`pydoc spam` documents "
185
+ "precisely the version of the module you would get if you started the Python "
186
+ "interpreter and typed ``import spam``."
197
187
msgstr ""
198
188
"Cuando :program:`pydoc` genera la documentación, se usa el entorno y ruta "
199
- "actual para localizar los módulos. Así, invocar :program:`pydoc spam` "
200
- "precisamente documenta la versión del módulo que tu obtendrías si empezaras "
201
- "el interpretador de Python y escribieras ``import spam``."
189
+ "actual para localizar los módulos. Así, invocar :program:`pydoc spam` "
190
+ "precisamente documenta la versión del módulo que tu obtendrías si empezaras el "
191
+ "interpretador de Python y escribieras ``import spam``."
202
192
203
193
#: ../Doc/library/pydoc.rst:90
204
194
msgid ""
205
- "Module docs for core modules are assumed to reside in ``https://docs.python."
206
- "org/ X.Y/library/`` where ``X`` and ``Y`` are the major and minor version "
207
- "numbers of the Python interpreter. This can be overridden by setting the :"
208
- "envvar: `PYTHONDOCS` environment variable to a different URL or to a local "
209
- "directory containing the Library Reference Manual pages."
210
- msgstr ""
211
- "Se asume que la documentación del módulos principales residen en ``https://"
212
- "docs. python.org/X.Y/library/`` donde ``X`` y ``Y`` son la versión mayor y "
213
- "menor de tu interpretador de Python. Esto puede ser sobre-escrito al poner a "
214
- "la variable de entorno :envvar:`PYTHONDOCS` una URL diferente o un "
215
- "directorio local conteniendo la páginas de referencia."
195
+ "Module docs for core modules are assumed to reside in ``https://docs.python.org/ "
196
+ "X.Y/library/`` where ``X`` and ``Y`` are the major and minor version numbers of "
197
+ "the Python interpreter. This can be overridden by setting the :envvar :"
198
+ "`PYTHONDOCS` environment variable to a different URL or to a local directory "
199
+ "containing the Library Reference Manual pages."
200
+ msgstr ""
201
+ "Se asume que la documentación del módulos principales residen en ``https://docs. "
202
+ "python.org/X.Y/library/`` donde ``X`` y ``Y`` son la versión mayor y menor de "
203
+ "tu interpretador de Python. Esto puede ser sobre-escrito al poner a la "
204
+ "variable de entorno :envvar:`PYTHONDOCS` una URL diferente o un directorio "
205
+ "local conteniendo la páginas de referencia."
216
206
217
207
#: ../Doc/library/pydoc.rst:97
218
208
msgid "Added the ``-b`` option."
0 commit comments