Skip to content

Commit 706a96c

Browse files
committed
Translation updates
Source-Git-URL: https://git.postgresql.org/git/pgtranslation/messages.git Source-Git-Hash: be7f3c3a26b382c9d7c9d32c7a972e452b56f529
1 parent 7b49707 commit 706a96c

File tree

78 files changed

+14697
-20120
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

78 files changed

+14697
-20120
lines changed

src/backend/po/de.po

+1,715-1,679
Large diffs are not rendered by default.

src/backend/po/es.po

+1,730-1,687
Large diffs are not rendered by default.

src/backend/po/fr.po

+1,628-4,721
Large diffs are not rendered by default.

src/backend/po/ja.po

+1,615-1,581
Large diffs are not rendered by default.

src/backend/po/ru.po

+1,774-1,738
Large diffs are not rendered by default.

src/backend/po/sv.po

+1,055-1,023
Large diffs are not rendered by default.

src/bin/initdb/po/es.po

+5-5
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,10 +8,10 @@
88
#
99
msgid ""
1010
msgstr ""
11-
"Project-Id-Version: initdb (PostgreSQL) 12\n"
11+
"Project-Id-Version: initdb (PostgreSQL) 13\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
13-
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 10:23+0000\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2020-06-08 15:50-0400\n"
13+
"POT-Creation-Date: 2024-11-09 06:52+0000\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2024-11-09 10:00+0100\n"
1515
"Last-Translator: Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>\n"
1616
"Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@lists.postgresql.org>\n"
1717
"Language: es\n"
@@ -217,12 +217,12 @@ msgstr "el proceso hijo fue terminado por una señal %d: %s"
217217
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
218218
msgstr "el proceso hijo terminó con código no reconocido %d"
219219

220-
#: ../../port/dirmod.c:221
220+
#: ../../port/dirmod.c:247
221221
#, c-format
222222
msgid "could not set junction for \"%s\": %s\n"
223223
msgstr "no se pudo definir un junction para «%s»: %s\n"
224224

225-
#: ../../port/dirmod.c:298
225+
#: ../../port/dirmod.c:324
226226
#, c-format
227227
msgid "could not get junction for \"%s\": %s\n"
228228
msgstr "no se pudo obtener junction para «%s»: %s\n"

src/bin/initdb/po/fr.po

+5-209
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,17 +7,18 @@
77
# Stéphane Schildknecht <stephane.schildknecht@dalibo.com>, 2009.
88
msgid ""
99
msgstr ""
10-
"Project-Id-Version: PostgreSQL 12\n"
10+
"Project-Id-Version: PostgreSQL 13\n"
1111
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
1212
"POT-Creation-Date: 2020-05-10 20:46+0000\n"
13-
"PO-Revision-Date: 2020-05-11 09:21+0200\n"
13+
"PO-Revision-Date: 2024-09-16 16:37+0200\n"
1414
"Last-Translator: Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>\n"
15-
"Language-Team: PostgreSQLfr <pgsql-fr-generale@postgresql.org>\n"
15+
"Language-Team: French <guillaume@lelarge.info>\n"
1616
"Language: fr\n"
1717
"MIME-Version: 1.0\n"
1818
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1919
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20-
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
20+
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
21+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
2122

2223
#: ../../../src/common/logging.c:236
2324
#, c-format
@@ -1036,208 +1037,3 @@ msgstr ""
10361037
"\n"
10371038
" %s\n"
10381039
"\n"
1039-
1040-
#~ msgid ""
1041-
#~ "\n"
1042-
#~ "Report bugs to <pgsql-bugs@lists.postgresql.org>.\n"
1043-
#~ msgstr ""
1044-
#~ "\n"
1045-
#~ "Rapporter les bogues à <pgsql-bugs@lists.postgresql.org>.\n"
1046-
1047-
#~ msgid "could not change directory to \"%s\": %s"
1048-
#~ msgstr "n'a pas pu modifier le répertoire par « %s » : %s"
1049-
1050-
#~ msgid "could not read symbolic link \"%s\""
1051-
#~ msgstr "n'a pas pu lire le lien symbolique « %s »"
1052-
1053-
#~ msgid "%s: could not stat file \"%s\": %s\n"
1054-
#~ msgstr "%s : n'a pas pu récupérer les informations sur le fichier « %s » : %s\n"
1055-
1056-
#~ msgid "%s: could not open directory \"%s\": %s\n"
1057-
#~ msgstr "%s : n'a pas pu ouvrir le répertoire « %s » : %s\n"
1058-
1059-
#~ msgid "%s: could not read directory \"%s\": %s\n"
1060-
#~ msgstr "%s : n'a pas pu lire le répertoire « %s » : %s\n"
1061-
1062-
#~ msgid "%s: could not open file \"%s\": %s\n"
1063-
#~ msgstr "%s : n'a pas pu ouvrir le fichier « %s » : %s\n"
1064-
1065-
#~ msgid "%s: could not fsync file \"%s\": %s\n"
1066-
#~ msgstr "%s : n'a pas pu synchroniser sur disque le fichier « %s » : %s\n"
1067-
1068-
#~ msgid "%s: could not rename file \"%s\" to \"%s\": %s\n"
1069-
#~ msgstr "%s : n'a pas pu renommer le fichier « %s » en « %s » : %s\n"
1070-
1071-
#~ msgid "could not open directory \"%s\": %s\n"
1072-
#~ msgstr "n'a pas pu ouvrir le répertoire « %s » : %s\n"
1073-
1074-
#~ msgid "could not read directory \"%s\": %s\n"
1075-
#~ msgstr "n'a pas pu lire le répertoire « %s » : %s\n"
1076-
1077-
#~ msgid "could not stat file or directory \"%s\": %s\n"
1078-
#~ msgstr ""
1079-
#~ "n'a pas pu récupérer les informations sur le fichier ou répertoire\n"
1080-
#~ "« %s » : %s\n"
1081-
1082-
#~ msgid "child process was terminated by signal %s"
1083-
#~ msgstr "le processus fils a été terminé par le signal %s"
1084-
1085-
#~ msgid "%s: out of memory\n"
1086-
#~ msgstr "%s : mémoire épuisée\n"
1087-
1088-
#~ msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
1089-
#~ msgstr "%s : n'a pas pu ouvrir le fichier « %s » en lecture : %s\n"
1090-
1091-
#~ msgid "%s: could not open file \"%s\" for writing: %s\n"
1092-
#~ msgstr "%s : n'a pas pu ouvrir le fichier « %s » en écriture : %s\n"
1093-
1094-
#~ msgid "%s: could not write file \"%s\": %s\n"
1095-
#~ msgstr "%s : n'a pas pu écrire le fichier « %s » : %s\n"
1096-
1097-
#~ msgid "%s: could not execute command \"%s\": %s\n"
1098-
#~ msgstr "%s : n'a pas pu exécuter la commande « %s » : %s\n"
1099-
1100-
#~ msgid "%s: file \"%s\" does not exist\n"
1101-
#~ msgstr "%s : le fichier « %s » n'existe pas\n"
1102-
1103-
#~ msgid "%s: could not access file \"%s\": %s\n"
1104-
#~ msgstr "%s : n'a pas pu accéder au fichier « %s » : %s\n"
1105-
1106-
#~ msgid "%s: failed to restore old locale \"%s\"\n"
1107-
#~ msgstr "%s : n'a pas pu restaurer l'ancienne locale « %s »\n"
1108-
1109-
#~ msgid "%s: invalid locale name \"%s\"\n"
1110-
#~ msgstr "%s : nom de locale invalide (« %s »)\n"
1111-
1112-
#~ msgid "%s: could not create directory \"%s\": %s\n"
1113-
#~ msgstr "%s : n'a pas pu créer le répertoire « %s » : %s\n"
1114-
1115-
#~ msgid "%s: could not access directory \"%s\": %s\n"
1116-
#~ msgstr "%s : n'a pas pu accéder au répertoire « %s » : %s\n"
1117-
1118-
#~ msgid "%s: could not create symbolic link \"%s\": %s\n"
1119-
#~ msgstr "%s : n'a pas pu créer le lien symbolique « %s » : %s\n"
1120-
1121-
#~ msgid "%s: symlinks are not supported on this platform\n"
1122-
#~ msgstr "%s : les liens symboliques ne sont pas supportés sur cette plateforme\n"
1123-
1124-
#~ msgid "creating template1 database in %s/base/1 ... "
1125-
#~ msgstr "création de la base de données template1 dans %s/base/1... "
1126-
1127-
#~ msgid "initializing pg_authid ... "
1128-
#~ msgstr "initialisation de pg_authid... "
1129-
1130-
#~ msgid "setting password ... "
1131-
#~ msgstr "initialisation du mot de passe... "
1132-
1133-
#~ msgid "initializing dependencies ... "
1134-
#~ msgstr "initialisation des dépendances... "
1135-
1136-
#~ msgid "creating system views ... "
1137-
#~ msgstr "création des vues système... "
1138-
1139-
#~ msgid "loading system objects' descriptions ... "
1140-
#~ msgstr "chargement de la description des objets système... "
1141-
1142-
#~ msgid "creating collations ... "
1143-
#~ msgstr "création des collationnements... "
1144-
1145-
#~ msgid "not supported on this platform\n"
1146-
#~ msgstr "non supporté sur cette plateforme\n"
1147-
1148-
#~ msgid "creating conversions ... "
1149-
#~ msgstr "création des conversions... "
1150-
1151-
#~ msgid "creating dictionaries ... "
1152-
#~ msgstr "création des dictionnaires... "
1153-
1154-
#~ msgid "setting privileges on built-in objects ... "
1155-
#~ msgstr "initialisation des droits sur les objets internes... "
1156-
1157-
#~ msgid "creating information schema ... "
1158-
#~ msgstr "création du schéma d'informations... "
1159-
1160-
#~ msgid "loading PL/pgSQL server-side language ... "
1161-
#~ msgstr "chargement du langage PL/pgSQL... "
1162-
1163-
#~ msgid "vacuuming database template1 ... "
1164-
#~ msgstr "lancement du vacuum sur la base de données template1... "
1165-
1166-
#~ msgid "copying template1 to template0 ... "
1167-
#~ msgstr "copie de template1 vers template0... "
1168-
1169-
#~ msgid "copying template1 to postgres ... "
1170-
#~ msgstr "copie de template1 vers postgres... "
1171-
1172-
#~ msgid "%s: could not to allocate SIDs: error code %lu\n"
1173-
#~ msgstr "%s : n'a pas pu allouer les SID : code d'erreur %lu\n"
1174-
1175-
#~ msgid "could not change directory to \"%s\""
1176-
#~ msgstr "n'a pas pu accéder au répertoire « %s »"
1177-
1178-
#~ msgid "%s: The password file was not generated. Please report this problem.\n"
1179-
#~ msgstr ""
1180-
#~ "%s : le fichier de mots de passe n'a pas été créé.\n"
1181-
#~ "Merci de rapporter ce problème.\n"
1182-
1183-
#~ msgid "%s: could not determine valid short version string\n"
1184-
#~ msgstr "%s : n'a pas pu déterminer une chaîne de version courte valide\n"
1185-
1186-
#~ msgid "%s: unrecognized authentication method \"%s\"\n"
1187-
#~ msgstr "%s : méthode d'authentification « %s » inconnue.\n"
1188-
1189-
#~ msgid "%s: could not get current user name: %s\n"
1190-
#~ msgstr "%s : n'a pas pu obtenir le nom de l'utilisateur courant : %s\n"
1191-
1192-
#~ msgid "%s: could not obtain information about current user: %s\n"
1193-
#~ msgstr "%s : n'a pas pu obtenir d'informations sur l'utilisateur courant : %s\n"
1194-
1195-
#~ msgid "%s: could not close directory \"%s\": %s\n"
1196-
#~ msgstr "%s : n'a pas pu fermer le répertoire « %s » : %s\n"
1197-
1198-
#~ msgid "Use the option \"--debug\" to see details.\n"
1199-
#~ msgstr "Utilisez l'option « --debug » pour voir le détail.\n"
1200-
1201-
#~ msgid "No usable system locales were found.\n"
1202-
#~ msgstr "Aucune locale système utilisable n'a été trouvée.\n"
1203-
1204-
#~ msgid "%s: locale name has non-ASCII characters, skipped: \"%s\"\n"
1205-
#~ msgstr "%s : le nom de la locale contient des caractères non ASCII, ignoré : « %s »\n"
1206-
1207-
#~ msgid "%s: locale name too long, skipped: \"%s\"\n"
1208-
#~ msgstr "%s : nom de locale trop long, ignoré : « %s »\n"
1209-
1210-
#~ msgid "%s: transaction log directory \"%s\" not removed at user's request\n"
1211-
#~ msgstr ""
1212-
#~ "%s : répertoire des journaux de transaction « %s » non supprimé à la demande\n"
1213-
#~ "de l'utilisateur\n"
1214-
1215-
#~ msgid "%s: failed to remove contents of transaction log directory\n"
1216-
#~ msgstr "%s : échec de la suppression du contenu du répertoire des journaux de transaction\n"
1217-
1218-
#~ msgid "%s: removing contents of transaction log directory \"%s\"\n"
1219-
#~ msgstr "%s : suppression du contenu du répertoire des journaux de transaction « %s »\n"
1220-
1221-
#~ msgid "%s: failed to remove transaction log directory\n"
1222-
#~ msgstr "%s : échec de la suppression du répertoire des journaux de transaction\n"
1223-
1224-
#~ msgid "%s: removing transaction log directory \"%s\"\n"
1225-
#~ msgstr "%s : suppression du répertoire des journaux de transaction « %s »\n"
1226-
1227-
#~ msgid ""
1228-
#~ "The program \"postgres\" was found by \"%s\"\n"
1229-
#~ "but was not the same version as %s.\n"
1230-
#~ "Check your installation."
1231-
#~ msgstr ""
1232-
#~ "Le programme « postgres » a été trouvé par « %s » mais n'est pas de la même\n"
1233-
#~ "version que « %s ».\n"
1234-
#~ "Vérifiez votre installation."
1235-
1236-
#~ msgid ""
1237-
#~ "The program \"postgres\" is needed by %s but was not found in the\n"
1238-
#~ "same directory as \"%s\".\n"
1239-
#~ "Check your installation."
1240-
#~ msgstr ""
1241-
#~ "Le programme « postgres » est nécessaire à %s mais n'a pas été trouvé dans\n"
1242-
#~ "le même répertoire que « %s ».\n"
1243-
#~ "Vérifiez votre installation."

src/bin/initdb/po/ru.po

+8-8
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,13 +6,13 @@
66
# Sergey Burladyan <eshkinkot@gmail.com>, 2009.
77
# Andrey Sudnik <sudnikand@yandex.ru>, 2010.
88
# Dmitriy Olshevskiy <olshevskiy87@bk.ru>, 2014.
9-
# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
9+
# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
1010
msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: initdb (PostgreSQL current)\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
14-
"POT-Creation-Date: 2023-05-03 05:56+0300\n"
15-
"PO-Revision-Date: 2022-09-05 13:51+0300\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2024-11-09 07:48+0300\n"
15+
"PO-Revision-Date: 2024-09-07 06:49+0300\n"
1616
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
1717
"Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
1818
"Language: ru\n"
@@ -217,14 +217,14 @@ msgstr "дочерний процесс завершён по сигналу %d:
217217
#: ../../common/wait_error.c:72
218218
#, c-format
219219
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
220-
msgstr "дочерний процесс завершился с нераспознанным состоянием %d"
220+
msgstr "дочерний процесс завершился с нераспознанным кодом состояния %d"
221221

222-
#: ../../port/dirmod.c:221
222+
#: ../../port/dirmod.c:247
223223
#, c-format
224224
msgid "could not set junction for \"%s\": %s\n"
225225
msgstr "не удалось создать связь для каталога \"%s\": %s\n"
226226

227-
#: ../../port/dirmod.c:298
227+
#: ../../port/dirmod.c:324
228228
#, c-format
229229
msgid "could not get junction for \"%s\": %s\n"
230230
msgstr "не удалось получить связь для каталога \"%s\": %s\n"
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr ""
335335
#: initdb.c:812
336336
#, c-format
337337
msgid "could not access file \"%s\": %m"
338-
msgstr "нет доступа к файлу \"%s\": %m"
338+
msgstr "ошибка при обращении к файлу \"%s\": %m"
339339

340340
#: initdb.c:821
341341
#, c-format
@@ -880,7 +880,7 @@ msgstr ""
880880
#: initdb.c:2712 initdb.c:2794 initdb.c:3163
881881
#, c-format
882882
msgid "could not access directory \"%s\": %m"
883-
msgstr "ошибка доступа к каталогу \"%s\": %m"
883+
msgstr "ошибка при обращении к каталогу \"%s\": %m"
884884

885885
#: initdb.c:2735
886886
#, c-format

src/bin/pg_archivecleanup/po/es.po

+3-3
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,10 +6,10 @@
66
#
77
msgid ""
88
msgstr ""
9-
"Project-Id-Version: pg_archivecleanup (PostgreSQL) 12\n"
9+
"Project-Id-Version: pg_archivecleanup (PostgreSQL) 13\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
11-
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 10:24+0000\n"
12-
"PO-Revision-Date: 2020-09-12 23:13-0300\n"
11+
"POT-Creation-Date: 2024-11-09 06:52+0000\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2024-11-09 10:00+0100\n"
1313
"Last-Translator: Carlos Chapi <carlos.chapi@2ndquadrant.com>\n"
1414
"Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@lists.postgresql.org>\n"
1515
"Language: es\n"

src/bin/pg_archivecleanup/po/fr.po

+6-27
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,17 +5,18 @@
55
#
66
msgid ""
77
msgstr ""
8-
"Project-Id-Version: pg_archivecleanup (PostgreSQL) 12\n"
8+
"Project-Id-Version: PostgreSQL 13\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
1010
"POT-Creation-Date: 2020-04-16 06:16+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2020-04-16 13:39+0200\n"
12-
"Last-Translator: \n"
13-
"Language-Team: \n"
11+
"PO-Revision-Date: 2024-09-16 16:37+0200\n"
12+
"Last-Translator: Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>\n"
13+
"Language-Team: French <guillaume@lelarge.info>\n"
1414
"Language: fr\n"
1515
"MIME-Version: 1.0\n"
1616
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1717
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18-
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
18+
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
19+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
1920

2021
#: ../../../src/common/logging.c:236
2122
#, c-format
@@ -177,25 +178,3 @@ msgstr "doit spécifier le plus ancien journal de transactions conservé"
177178
#, c-format
178179
msgid "too many command-line arguments"
179180
msgstr "trop d'arguments en ligne de commande"
180-
181-
#~ msgid "%s: file \"%s\" would be removed\n"
182-
#~ msgstr "%s : le fichier « %s » serait supprimé\n"
183-
184-
#~ msgid "%s: removing file \"%s\"\n"
185-
#~ msgstr "%s : suppression du fichier « %s »\n"
186-
187-
#~ msgid "%s: ERROR: could not remove file \"%s\": %s\n"
188-
#~ msgstr "%s : ERREUR : n'a pas pu supprimer le fichier « %s » : %s\n"
189-
190-
#~ msgid "%s: keeping WAL file \"%s\" and later\n"
191-
#~ msgstr "%s : conservation du fichier WAL « %s » et des suivants\n"
192-
193-
#~ msgid "%s: too many parameters\n"
194-
#~ msgstr "%s : trop de paramètres\n"
195-
196-
#~ msgid ""
197-
#~ "\n"
198-
#~ "Report bugs to <pgsql-bugs@lists.postgresql.org>.\n"
199-
#~ msgstr ""
200-
#~ "\n"
201-
#~ "Rapporter les bogues à <pgsql-bugs@lists.postgresql.org>.\n"

0 commit comments

Comments
 (0)