Skip to content

Commit 765b69d

Browse files
committed
Translation updates for 9.0.0
1 parent 57d115c commit 765b69d

File tree

47 files changed

+50295
-43011
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

47 files changed

+50295
-43011
lines changed

src/backend/po/de.po

Lines changed: 121 additions & 117 deletions
Large diffs are not rendered by default.

src/backend/po/es.po

Lines changed: 10841 additions & 9563 deletions
Large diffs are not rendered by default.

src/backend/po/fr.po

Lines changed: 139 additions & 134 deletions
Large diffs are not rendered by default.

src/backend/po/pt_BR.po

Lines changed: 13353 additions & 11747 deletions
Large diffs are not rendered by default.

src/backend/po/tr.po

Lines changed: 12301 additions & 10737 deletions
Large diffs are not rendered by default.

src/bin/initdb/po/es.po

Lines changed: 149 additions & 145 deletions
Large diffs are not rendered by default.

src/bin/initdb/po/tr.po

Lines changed: 162 additions & 160 deletions
Large diffs are not rendered by default.

src/bin/pg_config/po/es.po

Lines changed: 62 additions & 49 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,14 +5,14 @@
55
#
66
# Alvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>, 2004-2010
77
#
8-
# pgtranslation Id: pg_config.po,v 1.5 2010/02/02 20:07:49 alvherre Exp $
8+
# pgtranslation Id: pg_config.po,v 1.6 2010/08/31 04:57:53 alvherre Exp $
99
#
1010
msgid ""
1111
msgstr ""
12-
"Project-Id-Version: pg_config (PostgreSQL 8.4)\n"
12+
"Project-Id-Version: pg_config (PostgreSQL 9.0)\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
14-
"POT-Creation-Date: 2009-04-13 15:12+0000\n"
15-
"PO-Revision-Date: 2010-02-02 17:01-0300\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2010-08-30 20:03+0000\n"
15+
"PO-Revision-Date: 2010-08-31 00:57-0400\n"
1616
"Last-Translator: Alvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>\n"
1717
"Language-Team: es <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n"
1818
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,11 +21,12 @@ msgstr ""
2121

2222
#: pg_config.c:243 pg_config.c:259 pg_config.c:275 pg_config.c:291
2323
#: pg_config.c:307 pg_config.c:323 pg_config.c:339 pg_config.c:355
24+
#: pg_config.c:371
2425
#, c-format
2526
msgid "not recorded\n"
2627
msgstr "no registrado\n"
2728

28-
#: pg_config.c:411
29+
#: pg_config.c:428
2930
#, c-format
3031
msgid ""
3132
"\n"
@@ -36,43 +37,45 @@ msgstr ""
3637
"%s provee información sobre la versión instalada de PostgreSQL.\n"
3738
"\n"
3839

39-
#: pg_config.c:412
40+
#: pg_config.c:429
4041
#, c-format
4142
msgid "Usage:\n"
4243
msgstr "Empleo:\n"
4344

44-
#: pg_config.c:413
45+
#: pg_config.c:430
4546
#, c-format
4647
msgid ""
4748
" %s [OPTION]...\n"
4849
"\n"
49-
msgstr " %s [OPCIÓN]...\n"
50+
msgstr ""
51+
" %s [OPCIÓN]...\n"
5052
"\n"
5153

52-
#: pg_config.c:414
54+
#: pg_config.c:431
5355
#, c-format
5456
msgid "Options:\n"
5557
msgstr "Opciones:\n"
5658

57-
#: pg_config.c:415
59+
#: pg_config.c:432
5860
#, c-format
5961
msgid " --bindir show location of user executables\n"
6062
msgstr ""
6163
" --bindir muestra la ubicación de ejecutables de usuario\n"
6264

63-
#: pg_config.c:416
65+
#: pg_config.c:433
6466
#, c-format
6567
msgid " --docdir show location of documentation files\n"
6668
msgstr ""
6769
" --docdir muestra la ubicación de archivos de documentación\n"
6870

69-
#: pg_config.c:417
71+
#: pg_config.c:434
7072
#, c-format
7173
msgid " --htmldir show location of HTML documentation files\n"
7274
msgstr ""
73-
" --htmldir muestra la ubicación de archivos de documentación HTML\n"
75+
" --htmldir muestra la ubicación de archivos de documentación "
76+
"HTML\n"
7477

75-
#: pg_config.c:418
78+
#: pg_config.c:435
7679
#, c-format
7780
msgid ""
7881
" --includedir show location of C header files of the client\n"
@@ -81,47 +84,47 @@ msgstr ""
8184
" --includedir muestra la ubicación de archivos de encabezados C\n"
8285
" de las interfaces cliente\n"
8386

84-
#: pg_config.c:420
87+
#: pg_config.c:437
8588
#, c-format
8689
msgid " --pkgincludedir show location of other C header files\n"
8790
msgstr ""
8891
" --pkgincludedir muestra la ubicación de otros archivos de\n"
8992
" encabezados C\n"
9093

91-
#: pg_config.c:421
94+
#: pg_config.c:438
9295
#, c-format
9396
msgid ""
9497
" --includedir-server show location of C header files for the server\n"
9598
msgstr ""
9699
" --includedir-server muestra la ubicación de archivos de encabezados C\n"
97100
" del servidor\n"
98101

99-
#: pg_config.c:422
102+
#: pg_config.c:439
100103
#, c-format
101104
msgid " --libdir show location of object code libraries\n"
102105
msgstr ""
103106
" --libdir muestra la ubicación de bibliotecas\n"
104107
" de código objeto\n"
105108

106-
#: pg_config.c:423
109+
#: pg_config.c:440
107110
#, c-format
108111
msgid " --pkglibdir show location of dynamically loadable modules\n"
109112
msgstr ""
110113
" --pkglibdir muestra la ubicación de módulos para carga dinámica\n"
111114

112-
#: pg_config.c:424
115+
#: pg_config.c:441
113116
#, c-format
114117
msgid " --localedir show location of locale support files\n"
115118
msgstr ""
116119
" --localedir muestra la ubicación de archivos de soporte de\n"
117120
" configuraciones locales\n"
118121

119-
#: pg_config.c:425
122+
#: pg_config.c:442
120123
#, c-format
121124
msgid " --mandir show location of manual pages\n"
122125
msgstr " --mandir muestra la ubicación de páginas de manual\n"
123126

124-
#: pg_config.c:426
127+
#: pg_config.c:443
125128
#, c-format
126129
msgid ""
127130
" --sharedir show location of architecture-independent support "
@@ -130,22 +133,22 @@ msgstr ""
130133
" --sharedir muestra la ubicación de archivos de soporte\n"
131134
" independientes de arquitectura\n"
132135

133-
#: pg_config.c:427
136+
#: pg_config.c:444
134137
#, c-format
135138
msgid ""
136139
" --sysconfdir show location of system-wide configuration files\n"
137140
msgstr ""
138141
" --sysconfdir muestra la ubicación de archivos de configuración\n"
139142
" global del sistema\n"
140143

141-
#: pg_config.c:428
144+
#: pg_config.c:445
142145
#, c-format
143146
msgid " --pgxs show location of extension makefile\n"
144147
msgstr ""
145148
" --pgxs muestra la ubicación del archivo makefile\n"
146149
" para extensiones\n"
147150

148-
#: pg_config.c:429
151+
#: pg_config.c:446
149152
#, c-format
150153
msgid ""
151154
" --configure show options given to \"configure\" script when\n"
@@ -154,46 +157,56 @@ msgstr ""
154157
" --configure muestra las opciones que se dieron a «configure»\n"
155158
" cuando PostgreSQL fue construido\n"
156159

157-
#: pg_config.c:431
160+
#: pg_config.c:448
158161
#, c-format
159162
msgid " --cc show CC value used when PostgreSQL was built\n"
160163
msgstr ""
161164
" --cc muestra el valor de CC cuando PostgreSQL fue "
162165
"construido\n"
163166

164-
#: pg_config.c:432
167+
#: pg_config.c:449
165168
#, c-format
166169
msgid ""
167170
" --cppflags show CPPFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
168171
msgstr ""
169172
" --cppflags muestra el valor de CPPFLAGS cuando PostgreSQL fue\n"
170173
" construido\n"
171174

172-
#: pg_config.c:433
175+
#: pg_config.c:450
173176
#, c-format
174177
msgid ""
175178
" --cflags show CFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
176179
msgstr ""
177180
" --cflags muestra el valor de CFLAGS cuando PostgreSQL fue\n"
178181
" construido\n"
179182

180-
#: pg_config.c:434
183+
#: pg_config.c:451
181184
#, c-format
182185
msgid ""
183186
" --cflags_sl show CFLAGS_SL value used when PostgreSQL was built\n"
184187
msgstr ""
185188
" --cflags_sl muestra el valor de CFLAGS_SL cuando PostgreSQL fue\n"
186189
" construido\n"
187190

188-
#: pg_config.c:435
191+
#: pg_config.c:452
189192
#, c-format
190193
msgid ""
191194
" --ldflags show LDFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
192195
msgstr ""
193196
" --ldflags muestra el valor de LDFLAGS cuando PostgreSQL fue\n"
194197
" construido\n"
195198

196-
#: pg_config.c:436
199+
#: pg_config.c:453
200+
#, c-format
201+
msgid ""
202+
" --ldflags_ex show LDFLAGS_EX value used when PostgreSQL was "
203+
"built\n"
204+
msgstr ""
205+
" --ldflags_ex muestra el valor de LDFLAGS_EX cuando PostgreSQL "
206+
"fue\n"
207+
" construido\n"
208+
209+
#: pg_config.c:454
197210
#, c-format
198211
msgid ""
199212
" --ldflags_sl show LDFLAGS_SL value used when PostgreSQL was "
@@ -203,25 +216,25 @@ msgstr ""
203216
"fue\n"
204217
" construido\n"
205218

206-
#: pg_config.c:437
219+
#: pg_config.c:455
207220
#, c-format
208221
msgid ""
209222
" --libs show LIBS value used when PostgreSQL was built\n"
210223
msgstr ""
211224
" --libs muestra el valor de LIBS cuando PostgreSQL fue\n"
212225
" construido\n"
213226

214-
#: pg_config.c:438
227+
#: pg_config.c:456
215228
#, c-format
216229
msgid " --version show the PostgreSQL version\n"
217230
msgstr " --version muestra la versión de PostgreSQL\n"
218231

219-
#: pg_config.c:439
232+
#: pg_config.c:457
220233
#, c-format
221234
msgid " --help show this help, then exit\n"
222235
msgstr " --help muestra esta ayuda y termina\n"
223236

224-
#: pg_config.c:440
237+
#: pg_config.c:458
225238
#, c-format
226239
msgid ""
227240
"\n"
@@ -232,77 +245,77 @@ msgstr ""
232245
"Si no se pasa ningún argumento, se muestra toda la información conocida\n"
233246
"\n"
234247

235-
#: pg_config.c:441
248+
#: pg_config.c:459
236249
#, c-format
237250
msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
238251
msgstr "Reporte errores a <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
239252

240-
#: pg_config.c:447
253+
#: pg_config.c:465
241254
#, c-format
242255
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
243256
msgstr "Use «%s --help» para mayor información.\n"
244257

245-
#: pg_config.c:486
258+
#: pg_config.c:504
246259
#, c-format
247260
msgid "%s: could not find own program executable\n"
248261
msgstr "%s: no se pudo encontrar el ejecutable propio\n"
249262

250-
#: pg_config.c:509
263+
#: pg_config.c:527
251264
#, c-format
252265
msgid "%s: invalid argument: %s\n"
253266
msgstr "%s: el argumento no es válido: %s\n"
254267

255-
#: ../../port/exec.c:195 ../../port/exec.c:309 ../../port/exec.c:352
268+
#: ../../port/exec.c:125 ../../port/exec.c:239 ../../port/exec.c:282
256269
#, c-format
257270
msgid "could not identify current directory: %s"
258271
msgstr "no se pudo identificar el directorio actual: %s"
259272

260-
#: ../../port/exec.c:214
273+
#: ../../port/exec.c:144
261274
#, c-format
262275
msgid "invalid binary \"%s\""
263276
msgstr "el binario «%s» no es válido"
264277

265-
#: ../../port/exec.c:263
278+
#: ../../port/exec.c:193
266279
#, c-format
267280
msgid "could not read binary \"%s\""
268281
msgstr "no se pudo leer el binario «%s»"
269282

270-
#: ../../port/exec.c:270
283+
#: ../../port/exec.c:200
271284
#, c-format
272285
msgid "could not find a \"%s\" to execute"
273286
msgstr "no se pudo encontrar un «%s» para ejecutar"
274287

275-
#: ../../port/exec.c:325 ../../port/exec.c:361
288+
#: ../../port/exec.c:255 ../../port/exec.c:291
276289
#, c-format
277290
msgid "could not change directory to \"%s\""
278291
msgstr "no se pudo cambiar el directorio a «%s»"
279292

280-
#: ../../port/exec.c:340
293+
#: ../../port/exec.c:270
281294
#, c-format
282295
msgid "could not read symbolic link \"%s\""
283296
msgstr "no se pudo leer el enlace simbólico «%s»"
284297

285-
#: ../../port/exec.c:586
298+
#: ../../port/exec.c:516
286299
#, c-format
287300
msgid "child process exited with exit code %d"
288301
msgstr "el proceso hijo terminó con código de salida %d"
289302

290-
#: ../../port/exec.c:590
303+
#: ../../port/exec.c:520
291304
#, c-format
292305
msgid "child process was terminated by exception 0x%X"
293306
msgstr "el proceso hijo fue terminado por una excepción 0x%X"
294307

295-
#: ../../port/exec.c:599
308+
#: ../../port/exec.c:529
296309
#, c-format
297310
msgid "child process was terminated by signal %s"
298311
msgstr "el proceso hijo fue terminado por una señal %s"
299312

300-
#: ../../port/exec.c:602
313+
#: ../../port/exec.c:532
301314
#, c-format
302315
msgid "child process was terminated by signal %d"
303316
msgstr "el proceso hijo fue terminado por una señal %d"
304317

305-
#: ../../port/exec.c:606
318+
#: ../../port/exec.c:536
306319
#, c-format
307320
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
308321
msgstr "el proceso hijo terminó con código no reconocido %d"

0 commit comments

Comments
 (0)