5
5
#
6
6
# Alvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>, 2004-2010
7
7
#
8
- # pgtranslation Id: pg_config.po,v 1.5 2010/02/02 20:07:49 alvherre Exp $
8
+ # pgtranslation Id: pg_config.po,v 1.6 2010/08/31 04:57:53 alvherre Exp $
9
9
#
10
10
msgid ""
11
11
msgstr ""
12
- "Project-Id-Version : pg_config (PostgreSQL 8.4 )\n "
12
+ "Project-Id-Version : pg_config (PostgreSQL 9.0 )\n "
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To : pgsql-bugs@postgresql.org\n "
14
- "POT-Creation-Date : 2009-04-13 15:12 +0000\n "
15
- "PO-Revision-Date : 2010-02-02 17:01-0300 \n "
14
+ "POT-Creation-Date : 2010-08-30 20:03 +0000\n "
15
+ "PO-Revision-Date : 2010-08-31 00:57-0400 \n "
16
16
"Last-Translator : Alvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>\n "
17
17
"Language-Team : es <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n "
18
18
"MIME-Version : 1.0\n "
@@ -21,11 +21,12 @@ msgstr ""
21
21
22
22
#: pg_config.c:243 pg_config.c:259 pg_config.c:275 pg_config.c:291
23
23
#: pg_config.c:307 pg_config.c:323 pg_config.c:339 pg_config.c:355
24
+ #: pg_config.c:371
24
25
#, c-format
25
26
msgid "not recorded\n"
26
27
msgstr "no registrado\n"
27
28
28
- #: pg_config.c:411
29
+ #: pg_config.c:428
29
30
#, c-format
30
31
msgid ""
31
32
"\n"
@@ -36,43 +37,45 @@ msgstr ""
36
37
"%s provee información sobre la versión instalada de PostgreSQL.\n"
37
38
"\n"
38
39
39
- #: pg_config.c:412
40
+ #: pg_config.c:429
40
41
#, c-format
41
42
msgid "Usage:\n"
42
43
msgstr "Empleo:\n"
43
44
44
- #: pg_config.c:413
45
+ #: pg_config.c:430
45
46
#, c-format
46
47
msgid ""
47
48
" %s [OPTION]...\n"
48
49
"\n"
49
- msgstr " %s [OPCIÓN]...\n"
50
+ msgstr ""
51
+ " %s [OPCIÓN]...\n"
50
52
"\n"
51
53
52
- #: pg_config.c:414
54
+ #: pg_config.c:431
53
55
#, c-format
54
56
msgid "Options:\n"
55
57
msgstr "Opciones:\n"
56
58
57
- #: pg_config.c:415
59
+ #: pg_config.c:432
58
60
#, c-format
59
61
msgid " --bindir show location of user executables\n"
60
62
msgstr ""
61
63
" --bindir muestra la ubicación de ejecutables de usuario\n"
62
64
63
- #: pg_config.c:416
65
+ #: pg_config.c:433
64
66
#, c-format
65
67
msgid " --docdir show location of documentation files\n"
66
68
msgstr ""
67
69
" --docdir muestra la ubicación de archivos de documentación\n"
68
70
69
- #: pg_config.c:417
71
+ #: pg_config.c:434
70
72
#, c-format
71
73
msgid " --htmldir show location of HTML documentation files\n"
72
74
msgstr ""
73
- " --htmldir muestra la ubicación de archivos de documentación HTML\n"
75
+ " --htmldir muestra la ubicación de archivos de documentación "
76
+ "HTML\n"
74
77
75
- #: pg_config.c:418
78
+ #: pg_config.c:435
76
79
#, c-format
77
80
msgid ""
78
81
" --includedir show location of C header files of the client\n"
@@ -81,47 +84,47 @@ msgstr ""
81
84
" --includedir muestra la ubicación de archivos de encabezados C\n"
82
85
" de las interfaces cliente\n"
83
86
84
- #: pg_config.c:420
87
+ #: pg_config.c:437
85
88
#, c-format
86
89
msgid " --pkgincludedir show location of other C header files\n"
87
90
msgstr ""
88
91
" --pkgincludedir muestra la ubicación de otros archivos de\n"
89
92
" encabezados C\n"
90
93
91
- #: pg_config.c:421
94
+ #: pg_config.c:438
92
95
#, c-format
93
96
msgid ""
94
97
" --includedir-server show location of C header files for the server\n"
95
98
msgstr ""
96
99
" --includedir-server muestra la ubicación de archivos de encabezados C\n"
97
100
" del servidor\n"
98
101
99
- #: pg_config.c:422
102
+ #: pg_config.c:439
100
103
#, c-format
101
104
msgid " --libdir show location of object code libraries\n"
102
105
msgstr ""
103
106
" --libdir muestra la ubicación de bibliotecas\n"
104
107
" de código objeto\n"
105
108
106
- #: pg_config.c:423
109
+ #: pg_config.c:440
107
110
#, c-format
108
111
msgid " --pkglibdir show location of dynamically loadable modules\n"
109
112
msgstr ""
110
113
" --pkglibdir muestra la ubicación de módulos para carga dinámica\n"
111
114
112
- #: pg_config.c:424
115
+ #: pg_config.c:441
113
116
#, c-format
114
117
msgid " --localedir show location of locale support files\n"
115
118
msgstr ""
116
119
" --localedir muestra la ubicación de archivos de soporte de\n"
117
120
" configuraciones locales\n"
118
121
119
- #: pg_config.c:425
122
+ #: pg_config.c:442
120
123
#, c-format
121
124
msgid " --mandir show location of manual pages\n"
122
125
msgstr " --mandir muestra la ubicación de páginas de manual\n"
123
126
124
- #: pg_config.c:426
127
+ #: pg_config.c:443
125
128
#, c-format
126
129
msgid ""
127
130
" --sharedir show location of architecture-independent support "
@@ -130,22 +133,22 @@ msgstr ""
130
133
" --sharedir muestra la ubicación de archivos de soporte\n"
131
134
" independientes de arquitectura\n"
132
135
133
- #: pg_config.c:427
136
+ #: pg_config.c:444
134
137
#, c-format
135
138
msgid ""
136
139
" --sysconfdir show location of system-wide configuration files\n"
137
140
msgstr ""
138
141
" --sysconfdir muestra la ubicación de archivos de configuración\n"
139
142
" global del sistema\n"
140
143
141
- #: pg_config.c:428
144
+ #: pg_config.c:445
142
145
#, c-format
143
146
msgid " --pgxs show location of extension makefile\n"
144
147
msgstr ""
145
148
" --pgxs muestra la ubicación del archivo makefile\n"
146
149
" para extensiones\n"
147
150
148
- #: pg_config.c:429
151
+ #: pg_config.c:446
149
152
#, c-format
150
153
msgid ""
151
154
" --configure show options given to \" configure\" script when\n"
@@ -154,46 +157,56 @@ msgstr ""
154
157
" --configure muestra las opciones que se dieron a «configure»\n"
155
158
" cuando PostgreSQL fue construido\n"
156
159
157
- #: pg_config.c:431
160
+ #: pg_config.c:448
158
161
#, c-format
159
162
msgid " --cc show CC value used when PostgreSQL was built\n"
160
163
msgstr ""
161
164
" --cc muestra el valor de CC cuando PostgreSQL fue "
162
165
"construido\n"
163
166
164
- #: pg_config.c:432
167
+ #: pg_config.c:449
165
168
#, c-format
166
169
msgid ""
167
170
" --cppflags show CPPFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
168
171
msgstr ""
169
172
" --cppflags muestra el valor de CPPFLAGS cuando PostgreSQL fue\n"
170
173
" construido\n"
171
174
172
- #: pg_config.c:433
175
+ #: pg_config.c:450
173
176
#, c-format
174
177
msgid ""
175
178
" --cflags show CFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
176
179
msgstr ""
177
180
" --cflags muestra el valor de CFLAGS cuando PostgreSQL fue\n"
178
181
" construido\n"
179
182
180
- #: pg_config.c:434
183
+ #: pg_config.c:451
181
184
#, c-format
182
185
msgid ""
183
186
" --cflags_sl show CFLAGS_SL value used when PostgreSQL was built\n"
184
187
msgstr ""
185
188
" --cflags_sl muestra el valor de CFLAGS_SL cuando PostgreSQL fue\n"
186
189
" construido\n"
187
190
188
- #: pg_config.c:435
191
+ #: pg_config.c:452
189
192
#, c-format
190
193
msgid ""
191
194
" --ldflags show LDFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
192
195
msgstr ""
193
196
" --ldflags muestra el valor de LDFLAGS cuando PostgreSQL fue\n"
194
197
" construido\n"
195
198
196
- #: pg_config.c:436
199
+ #: pg_config.c:453
200
+ #, c-format
201
+ msgid ""
202
+ " --ldflags_ex show LDFLAGS_EX value used when PostgreSQL was "
203
+ "built\n"
204
+ msgstr ""
205
+ " --ldflags_ex muestra el valor de LDFLAGS_EX cuando PostgreSQL "
206
+ "fue\n"
207
+ " construido\n"
208
+
209
+ #: pg_config.c:454
197
210
#, c-format
198
211
msgid ""
199
212
" --ldflags_sl show LDFLAGS_SL value used when PostgreSQL was "
@@ -203,25 +216,25 @@ msgstr ""
203
216
"fue\n"
204
217
" construido\n"
205
218
206
- #: pg_config.c:437
219
+ #: pg_config.c:455
207
220
#, c-format
208
221
msgid ""
209
222
" --libs show LIBS value used when PostgreSQL was built\n"
210
223
msgstr ""
211
224
" --libs muestra el valor de LIBS cuando PostgreSQL fue\n"
212
225
" construido\n"
213
226
214
- #: pg_config.c:438
227
+ #: pg_config.c:456
215
228
#, c-format
216
229
msgid " --version show the PostgreSQL version\n"
217
230
msgstr " --version muestra la versión de PostgreSQL\n"
218
231
219
- #: pg_config.c:439
232
+ #: pg_config.c:457
220
233
#, c-format
221
234
msgid " --help show this help, then exit\n"
222
235
msgstr " --help muestra esta ayuda y termina\n"
223
236
224
- #: pg_config.c:440
237
+ #: pg_config.c:458
225
238
#, c-format
226
239
msgid ""
227
240
"\n"
@@ -232,77 +245,77 @@ msgstr ""
232
245
"Si no se pasa ningún argumento, se muestra toda la información conocida\n"
233
246
"\n"
234
247
235
- #: pg_config.c:441
248
+ #: pg_config.c:459
236
249
#, c-format
237
250
msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
238
251
msgstr "Reporte errores a <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
239
252
240
- #: pg_config.c:447
253
+ #: pg_config.c:465
241
254
#, c-format
242
255
msgid "Try \" %s --help\" for more information.\n"
243
256
msgstr "Use «%s --help» para mayor información.\n"
244
257
245
- #: pg_config.c:486
258
+ #: pg_config.c:504
246
259
#, c-format
247
260
msgid "%s: could not find own program executable\n"
248
261
msgstr "%s: no se pudo encontrar el ejecutable propio\n"
249
262
250
- #: pg_config.c:509
263
+ #: pg_config.c:527
251
264
#, c-format
252
265
msgid "%s: invalid argument: %s\n"
253
266
msgstr "%s: el argumento no es válido: %s\n"
254
267
255
- #: ../../port/exec.c:195 ../../port/exec.c:309 ../../port/exec.c:352
268
+ #: ../../port/exec.c:125 ../../port/exec.c:239 ../../port/exec.c:282
256
269
#, c-format
257
270
msgid "could not identify current directory: %s"
258
271
msgstr "no se pudo identificar el directorio actual: %s"
259
272
260
- #: ../../port/exec.c:214
273
+ #: ../../port/exec.c:144
261
274
#, c-format
262
275
msgid "invalid binary \" %s\" "
263
276
msgstr "el binario «%s» no es válido"
264
277
265
- #: ../../port/exec.c:263
278
+ #: ../../port/exec.c:193
266
279
#, c-format
267
280
msgid "could not read binary \" %s\" "
268
281
msgstr "no se pudo leer el binario «%s»"
269
282
270
- #: ../../port/exec.c:270
283
+ #: ../../port/exec.c:200
271
284
#, c-format
272
285
msgid "could not find a \" %s\" to execute"
273
286
msgstr "no se pudo encontrar un «%s» para ejecutar"
274
287
275
- #: ../../port/exec.c:325 ../../port/exec.c:361
288
+ #: ../../port/exec.c:255 ../../port/exec.c:291
276
289
#, c-format
277
290
msgid "could not change directory to \" %s\" "
278
291
msgstr "no se pudo cambiar el directorio a «%s»"
279
292
280
- #: ../../port/exec.c:340
293
+ #: ../../port/exec.c:270
281
294
#, c-format
282
295
msgid "could not read symbolic link \" %s\" "
283
296
msgstr "no se pudo leer el enlace simbólico «%s»"
284
297
285
- #: ../../port/exec.c:586
298
+ #: ../../port/exec.c:516
286
299
#, c-format
287
300
msgid "child process exited with exit code %d"
288
301
msgstr "el proceso hijo terminó con código de salida %d"
289
302
290
- #: ../../port/exec.c:590
303
+ #: ../../port/exec.c:520
291
304
#, c-format
292
305
msgid "child process was terminated by exception 0x%X"
293
306
msgstr "el proceso hijo fue terminado por una excepción 0x%X"
294
307
295
- #: ../../port/exec.c:599
308
+ #: ../../port/exec.c:529
296
309
#, c-format
297
310
msgid "child process was terminated by signal %s"
298
311
msgstr "el proceso hijo fue terminado por una señal %s"
299
312
300
- #: ../../port/exec.c:602
313
+ #: ../../port/exec.c:532
301
314
#, c-format
302
315
msgid "child process was terminated by signal %d"
303
316
msgstr "el proceso hijo fue terminado por una señal %d"
304
317
305
- #: ../../port/exec.c:606
318
+ #: ../../port/exec.c:536
306
319
#, c-format
307
320
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
308
321
msgstr "el proceso hijo terminó con código no reconocido %d"
0 commit comments