Skip to content

Commit 861aac5

Browse files
committed
Translation updates
1 parent ce4f365 commit 861aac5

File tree

23 files changed

+1802
-3843
lines changed

23 files changed

+1802
-3843
lines changed

src/backend/po/de.po

Lines changed: 302 additions & 293 deletions
Large diffs are not rendered by default.

src/backend/po/it.po

Lines changed: 1329 additions & 3385 deletions
Large diffs are not rendered by default.

src/backend/po/ru.po

Lines changed: 102 additions & 101 deletions
Large diffs are not rendered by default.

src/bin/initdb/po/ru.po

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -612,6 +612,7 @@ msgid ""
612612
msgstr ""
613613
"Файлы, относящиеся к этой СУБД, будут принадлежать пользователю \"%s\".\n"
614614
"От его имени также будет запускаться процесс сервера.\n"
615+
"\n"
615616

616617
#: initdb.c:2910
617618
#, c-format

src/bin/pg_basebackup/po/de.po

Lines changed: 27 additions & 22 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,16 +1,16 @@
11
# German message translation file for pg_basebackup
2-
# Copyright (C) 2011 - 2012 PostgreSQL Global Development Group
2+
# Copyright (C) 2011 - 2013 PostgreSQL Global Development Group
33
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
4-
# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2011 - 2012.
4+
# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2011 - 2013.
55
#
66
# Use these quotes: »%s«
77
#
88
msgid ""
99
msgstr ""
1010
"Project-Id-Version: PostgreSQL 9.1\n"
1111
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
12-
"POT-Creation-Date: 2012-08-13 22:16+0000\n"
13-
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 01:37-0400\n"
12+
"POT-Creation-Date: 2013-03-28 20:08+0000\n"
13+
"PO-Revision-Date: 2013-03-28 22:15-0400\n"
1414
"Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
1515
"Language-Team: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
1616
"Language: de\n"
@@ -306,92 +306,97 @@ msgstr "Passwort: "
306306
msgid "%s: could not connect to server: %s"
307307
msgstr "%s: konnte nicht mit Server verbinden: %s"
308308

309-
#: pg_basebackup.c:838
309+
#: pg_basebackup.c:841
310+
#, c-format
311+
msgid "%s: unsupported server version %s\n"
312+
msgstr "%s: nicht unterstützte Serverversion %s\n"
313+
314+
#: pg_basebackup.c:859
310315
#, c-format
311316
msgid "%s: could not send base backup command: %s"
312317
msgstr "%s: konnte Basissicherungsbefehl nicht senden: %s"
313318

314-
#: pg_basebackup.c:849
319+
#: pg_basebackup.c:870
315320
#, c-format
316321
msgid "%s: could not initiate base backup: %s"
317322
msgstr "%s: konnte Basissicherung nicht starten: %s"
318323

319-
#: pg_basebackup.c:855
324+
#: pg_basebackup.c:876
320325
#, c-format
321326
msgid "%s: no start point returned from server\n"
322327
msgstr "%s: kein Startpunkt vom Server zurückgegeben\n"
323328

324-
#: pg_basebackup.c:871
329+
#: pg_basebackup.c:892
325330
#, c-format
326331
msgid "%s: could not get backup header: %s"
327332
msgstr "%s: konnte Kopf der Sicherung nicht empfangen: %s"
328333

329-
#: pg_basebackup.c:877
334+
#: pg_basebackup.c:898
330335
#, c-format
331336
msgid "%s: no data returned from server\n"
332337
msgstr "%s: keine Daten vom Server zurückgegeben\n"
333338

334-
#: pg_basebackup.c:905
339+
#: pg_basebackup.c:926
335340
#, c-format
336341
msgid "%s: can only write single tablespace to stdout, database has %i\n"
337342
msgstr ""
338343
"%s: kann nur einen einzelnen Tablespace auf die Standardausgabe schreiben, "
339344
"Datenbank hat %i\n"
340345

341-
#: pg_basebackup.c:934
346+
#: pg_basebackup.c:955
342347
#, c-format
343348
msgid "%s: could not get WAL end position from server: %s"
344349
msgstr "%s: konnte WAL-Endposition nicht vom Server empfangen: %s"
345350

346-
#: pg_basebackup.c:940
351+
#: pg_basebackup.c:961
347352
#, c-format
348353
msgid "%s: no WAL end position returned from server\n"
349354
msgstr "%s: kein WAL-Endpunkt vom Server zurückgegeben\n"
350355

351-
#: pg_basebackup.c:952
356+
#: pg_basebackup.c:973
352357
#, c-format
353358
msgid "%s: final receive failed: %s"
354359
msgstr "%s: letztes Empfangen fehlgeschlagen: %s"
355360

356-
#: pg_basebackup.c:1026
361+
#: pg_basebackup.c:1047
357362
#, c-format
358363
msgid "%s: invalid output format \"%s\", must be \"plain\" or \"tar\"\n"
359364
msgstr "%s: ungültiges Ausgabeformat »%s«, muss »plain« oder »tar« sein\n"
360365

361-
#: pg_basebackup.c:1048
366+
#: pg_basebackup.c:1069
362367
#, c-format
363368
msgid "%s: invalid compression level \"%s\"\n"
364369
msgstr "%s: ungültiges Komprimierungsniveau »%s«\n"
365370

366-
#: pg_basebackup.c:1060
371+
#: pg_basebackup.c:1081
367372
#, c-format
368373
msgid ""
369374
"%s: invalid checkpoint argument \"%s\", must be \"fast\" or \"spread\"\n"
370375
msgstr ""
371376
"%s: ungültiges Checkpoint-Argument »%s«, muss »fast« oder »spread« sein\n"
372377

373-
#: pg_basebackup.c:1091 pg_basebackup.c:1105 pg_basebackup.c:1116
374-
#: pg_basebackup.c:1129
378+
#: pg_basebackup.c:1112 pg_basebackup.c:1126 pg_basebackup.c:1137
379+
#: pg_basebackup.c:1150
375380
#, c-format
376381
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
377382
msgstr "Versuchen Sie »%s --help« für weitere Informationen.\n"
378383

379-
#: pg_basebackup.c:1103
384+
#: pg_basebackup.c:1124
380385
#, c-format
381386
msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
382387
msgstr "%s: zu viele Kommandozeilenargumente (das erste ist »%s«)\n"
383388

384-
#: pg_basebackup.c:1115
389+
#: pg_basebackup.c:1136
385390
#, c-format
386391
msgid "%s: no target directory specified\n"
387392
msgstr "%s: kein Zielverzeichnis angegeben\n"
388393

389-
#: pg_basebackup.c:1127
394+
#: pg_basebackup.c:1148
390395
#, c-format
391396
msgid "%s: only tar mode backups can be compressed\n"
392397
msgstr "%s: nur Sicherungen im Tar-Modus können komprimiert werden\n"
393398

394-
#: pg_basebackup.c:1138
399+
#: pg_basebackup.c:1159
395400
#, c-format
396401
msgid "%s: this build does not support compression\n"
397402
msgstr "%s: diese Installation unterstützt keine Komprimierung\n"

src/bin/pg_basebackup/po/pt_BR.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -132,7 +132,7 @@ msgid ""
132132
"Connection options:\n"
133133
msgstr ""
134134
"\n"
135-
"Opções de conexão: \n"
135+
"Opções de conexão:\n"
136136

137137
#: pg_basebackup.c:140
138138
#, c-format

src/bin/pg_basebackup/po/ru.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
3333
"%s takes a base backup of a running PostgreSQL server.\n"
3434
"\n"
3535
msgstr ""
36-
"%s выполняет базовую резервную копию работающего сервера PostgreSQL.\n"
36+
"%s делает базовую резервную копию работающего сервера PostgreSQL.\n"
3737
"\n"
3838

3939
#: pg_basebackup.c:123

src/bin/pg_config/po/pt_BR.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
113113
#: pg_config.c:442
114114
#, c-format
115115
msgid " --mandir show location of manual pages\n"
116-
msgstr " --bindir mostra local das páginas de manual\n"
116+
msgstr " --mandir mostra local das páginas de manual\n"
117117

118118
#: pg_config.c:443
119119
#, c-format

src/bin/pg_controldata/po/it.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
2323
msgstr ""
2424
"Project-Id-Version: pg_controldata (PostgreSQL) 9.1\n"
2525
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
26-
"POT-Creation-Date: 2013-01-29 13:58+0000\n"
26+
"POT-Creation-Date: 2013-03-13 11:46+0000\n"
2727
"PO-Revision-Date: 2012-12-03 18:44+0100\n"
2828
"Last-Translator: Daniele Varrazzo <daniele.varrazzo@gmail.com>\n"
2929
"Language-Team: Gruppo traduzioni ITPUG <traduzioni@itpug.org>\n"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Posizione precedente del checkpoint: %X/%X\n"
199199
#: pg_controldata.c:207
200200
#, c-format
201201
msgid "Latest checkpoint's REDO location: %X/%X\n"
202-
msgstr "Ultima posizione REDO checkpoint: %X/%X\n"
202+
msgstr "Locazione di REDO dell'ultimo checkpoint: %X/%X\n"
203203

204204
#: pg_controldata.c:210
205205
#, c-format

src/bin/pg_controldata/po/ru.po

Lines changed: 4 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -57,7 +57,6 @@ msgstr ""
5757
"Параметры:\n"
5858
" --help показать эту справку и выйти\n"
5959
" --version показать версию и выйти\n"
60-
"\n"
6160

6261
#: pg_controldata.c:45
6362
#, c-format
@@ -84,15 +83,15 @@ msgstr "запускается"
8483

8584
#: pg_controldata.c:59
8685
msgid "shut down"
87-
msgstr "остановлен"
86+
msgstr "выключен"
8887

8988
#: pg_controldata.c:61
9089
msgid "shut down in recovery"
91-
msgstr "остановлен при восстановлении"
90+
msgstr "выключен при восстановлении"
9291

9392
#: pg_controldata.c:63
9493
msgid "shutting down"
95-
msgstr "останавливается"
94+
msgstr "выключение"
9695

9796
#: pg_controldata.c:65
9897
msgid "in crash recovery"
@@ -239,7 +238,7 @@ msgstr "БД с oldestXID последней конт. точки: %u\n"
239238
#: pg_controldata.c:225
240239
#, c-format
241240
msgid "Latest checkpoint's oldestActiveXID: %u\n"
242-
msgstr "oldestActiveXID последней конт. точки:%u\n"
241+
msgstr "oldestActiveXID последней к.т.: %u\n"
243242

244243
#: pg_controldata.c:227
245244
#, c-format

0 commit comments

Comments
 (0)