Skip to content

Commit a6c243e

Browse files
committed
Translation updates for 9.0beta4
1 parent 8508402 commit a6c243e

File tree

34 files changed

+37697
-35793
lines changed

34 files changed

+37697
-35793
lines changed

src/backend/po/de.po

Lines changed: 10352 additions & 10320 deletions
Large diffs are not rendered by default.

src/backend/po/fr.po

Lines changed: 11188 additions & 11163 deletions
Large diffs are not rendered by default.

src/backend/po/ja.po

Lines changed: 11367 additions & 10787 deletions
Large diffs are not rendered by default.

src/bin/initdb/po/ja.po

Lines changed: 136 additions & 157 deletions
Large diffs are not rendered by default.

src/bin/initdb/po/sv.po

Lines changed: 146 additions & 145 deletions
Large diffs are not rendered by default.

src/bin/pg_config/po/fr.po

Lines changed: 58 additions & 50 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
11
# translation of pg_config.po to fr_fr
22
# french message translation file for pg_config
33
#
4-
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_config/po/fr.po,v 1.11 2009/05/14 21:41:51 alvherre Exp $
4+
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_config/po/fr.po,v 1.11.14.1 2010/07/29 19:39:46 petere Exp $
55
#
66
# Use these quotes: « %s »
77
#
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
14-
"POT-Creation-Date: 2009-04-16 03:09+0000\n"
15-
"PO-Revision-Date: 2009-04-16 08:37+0200\n"
16-
"Last-Translator: Stéphane Schildknecht <stephane.schildknecht@dalibo.com>\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2010-07-10 21:17+0000\n"
15+
"PO-Revision-Date: 2010-07-11 10:59+0100\n"
16+
"Last-Translator: Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>\n"
1717
"Language-Team: PostgreSQLfr <pgsql-fr-generale@postgresql.org>\n"
1818
"MIME-Version: 1.0\n"
1919
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
@@ -27,11 +27,12 @@ msgstr ""
2727
#: pg_config.c:323
2828
#: pg_config.c:339
2929
#: pg_config.c:355
30+
#: pg_config.c:371
3031
#, c-format
3132
msgid "not recorded\n"
3233
msgstr "non enregistré\n"
3334

34-
#: pg_config.c:411
35+
#: pg_config.c:428
3536
#, c-format
3637
msgid ""
3738
"\n"
@@ -42,12 +43,12 @@ msgstr ""
4243
"%s fournit des informations sur la version installée de PostgreSQL.\n"
4344
"\n"
4445

45-
#: pg_config.c:412
46+
#: pg_config.c:429
4647
#, c-format
4748
msgid "Usage:\n"
4849
msgstr "Usage :\n"
4950

50-
#: pg_config.c:413
51+
#: pg_config.c:430
5152
#, c-format
5253
msgid ""
5354
" %s [OPTION]...\n"
@@ -56,29 +57,29 @@ msgstr ""
5657
" %s [OPTION]...\n"
5758
"\n"
5859

59-
#: pg_config.c:414
60+
#: pg_config.c:431
6061
#, c-format
6162
msgid "Options:\n"
6263
msgstr "Options :\n"
6364

64-
#: pg_config.c:415
65+
#: pg_config.c:432
6566
#, c-format
6667
msgid " --bindir show location of user executables\n"
6768
msgstr " --bindir affiche l'emplacement des exécutables utilisateur\n"
6869

69-
#: pg_config.c:416
70+
#: pg_config.c:433
7071
#, c-format
7172
msgid " --docdir show location of documentation files\n"
7273
msgstr " --docdir affiche l'emplacement des fichiers de documentation\n"
7374

74-
#: pg_config.c:417
75+
#: pg_config.c:434
7576
#, c-format
7677
msgid " --htmldir show location of HTML documentation files\n"
7778
msgstr ""
7879
" --htmldir affiche l'emplacement des fichiers de documentation\n"
7980
" HTML\n"
8081

81-
#: pg_config.c:418
82+
#: pg_config.c:435
8283
#, c-format
8384
msgid ""
8485
" --includedir show location of C header files of the client\n"
@@ -87,64 +88,64 @@ msgstr ""
8788
" --includedir affiche l'emplacement des fichiers d'en-tête C\n"
8889
" des interfaces client\n"
8990

90-
#: pg_config.c:420
91+
#: pg_config.c:437
9192
#, c-format
9293
msgid " --pkgincludedir show location of other C header files\n"
9394
msgstr ""
9495
" --pkgincludedir affiche l'emplacement des autres fichiers d'en-tête\n"
9596
" C\n"
9697

97-
#: pg_config.c:421
98+
#: pg_config.c:438
9899
#, c-format
99100
msgid " --includedir-server show location of C header files for the server\n"
100101
msgstr ""
101102
" --includedir-server affiche l'emplacement des fichiers d'en-tête C du\n"
102103
" serveur\n"
103104

104-
#: pg_config.c:422
105+
#: pg_config.c:439
105106
#, c-format
106107
msgid " --libdir show location of object code libraries\n"
107108
msgstr " --libdir affiche l'emplacement des bibliothèques\n"
108109

109-
#: pg_config.c:423
110+
#: pg_config.c:440
110111
#, c-format
111112
msgid " --pkglibdir show location of dynamically loadable modules\n"
112113
msgstr ""
113114
" --pkglibdir affiche l'emplacement des modules chargeables\n"
114115
" dynamiquement\n"
115116

116-
#: pg_config.c:424
117+
#: pg_config.c:441
117118
#, c-format
118119
msgid " --localedir show location of locale support files\n"
119120
msgstr ""
120121
" --localedir affiche l'emplacement des fichiers de support de la\n"
121122
" locale\n"
122123

123-
#: pg_config.c:425
124+
#: pg_config.c:442
124125
#, c-format
125126
msgid " --mandir show location of manual pages\n"
126127
msgstr " --mandir affiche l'emplacement des pages man\n"
127128

128-
#: pg_config.c:426
129+
#: pg_config.c:443
129130
#, c-format
130131
msgid " --sharedir show location of architecture-independent support files\n"
131132
msgstr ""
132133
" --sharedir affiche l'emplacement des fichiers de support\n"
133134
" indépendants de l'architecture\n"
134135

135-
#: pg_config.c:427
136+
#: pg_config.c:444
136137
#, c-format
137138
msgid " --sysconfdir show location of system-wide configuration files\n"
138139
msgstr ""
139140
" --sysconfdir affiche l'emplacement des fichiers de configuration\n"
140141
" globaux du système\n"
141142

142-
#: pg_config.c:428
143+
#: pg_config.c:445
143144
#, c-format
144145
msgid " --pgxs show location of extension makefile\n"
145146
msgstr " --pgxs affiche l'emplacement du makefile des extensions\n"
146147

147-
#: pg_config.c:429
148+
#: pg_config.c:446
148149
#, c-format
149150
msgid ""
150151
" --configure show options given to \"configure\" script when\n"
@@ -153,66 +154,73 @@ msgstr ""
153154
" --configure affiche les options passées au script « configure »\n"
154155
" à la construction de PostgreSQL\n"
155156

156-
#: pg_config.c:431
157+
#: pg_config.c:448
157158
#, c-format
158159
msgid " --cc show CC value used when PostgreSQL was built\n"
159160
msgstr ""
160161
" --cc affiche la valeur de CC utilisée lors de la\n"
161162
" construction de PostgreSQL\n"
162163

163-
#: pg_config.c:432
164+
#: pg_config.c:449
164165
#, c-format
165166
msgid " --cppflags show CPPFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
166167
msgstr ""
167168
" --cppflags affiche la valeur de CPPFLAGS utilisée lors de la\n"
168169
" construction de PostgreSQL\n"
169170

170-
#: pg_config.c:433
171+
#: pg_config.c:450
171172
#, c-format
172173
msgid " --cflags show CFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
173174
msgstr ""
174175
" --cflags affiche la valeur de CFLAGS utilisée lors de la\n"
175176
" construction de PostgreSQL\n"
176177

177-
#: pg_config.c:434
178+
#: pg_config.c:451
178179
#, c-format
179180
msgid " --cflags_sl show CFLAGS_SL value used when PostgreSQL was built\n"
180181
msgstr ""
181182
" --cflags_sl affiche la valeur de CFLAGS_SL utilisée lors de la\n"
182183
" construction de PostgreSQL\n"
183184

184-
#: pg_config.c:435
185+
#: pg_config.c:452
185186
#, c-format
186187
msgid " --ldflags show LDFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
187188
msgstr ""
188189
" --ldflags affiche la valeur de LDFLAGS utilisée à lors de la\n"
189190
" construction de PostgreSQL\n"
190191

191-
#: pg_config.c:436
192+
#: pg_config.c:453
193+
#, c-format
194+
msgid " --ldflags_ex show LDFLAGS_EX value used when PostgreSQL was built\n"
195+
msgstr ""
196+
" --ldflags_ex affiche la valeur de LDFLAGS_EX utilisée lors de la\n"
197+
" construction de PostgreSQL\n"
198+
199+
#: pg_config.c:454
192200
#, c-format
193201
msgid " --ldflags_sl show LDFLAGS_SL value used when PostgreSQL was built\n"
194202
msgstr ""
195203
" --ldflags_sl affiche la valeur de LDFLAGS_SL utilisée lors de la\n"
196204
" construction de PostgreSQL\n"
197205

198-
#: pg_config.c:437
206+
#: pg_config.c:455
199207
#, c-format
200208
msgid " --libs show LIBS value used when PostgreSQL was built\n"
201209
msgstr ""
202210
" --libs affiche la valeur de LIBS utilisée lors de la\n"
203211
" construction de PostgreSQL\n"
204212

205-
#: pg_config.c:438
213+
#: pg_config.c:456
206214
#, c-format
207215
msgid " --version show the PostgreSQL version\n"
208216
msgstr " --version affiche la version de PostgreSQL\n"
209217

210-
#: pg_config.c:439
218+
#: pg_config.c:457
211219
#, c-format
212220
msgid " --help show this help, then exit\n"
213221
msgstr " --help affiche cette aide puis quitte\n"
214222

215-
#: pg_config.c:440
223+
#: pg_config.c:458
216224
#, c-format
217225
msgid ""
218226
"\n"
@@ -223,80 +231,80 @@ msgstr ""
223231
"Sans argument, tous les éléments connus sont affichés.\n"
224232
"\n"
225233

226-
#: pg_config.c:441
234+
#: pg_config.c:459
227235
#, c-format
228236
msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
229237
msgstr "Rapporter les bogues à <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
230238

231-
#: pg_config.c:447
239+
#: pg_config.c:465
232240
#, c-format
233241
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
234242
msgstr "Essayer « %s --help » pour plus d'informations.\n"
235243

236-
#: pg_config.c:486
244+
#: pg_config.c:504
237245
#, c-format
238246
msgid "%s: could not find own program executable\n"
239247
msgstr "%s : n'a pas pu trouver son propre exécutable\n"
240248

241-
#: pg_config.c:509
249+
#: pg_config.c:527
242250
#, c-format
243251
msgid "%s: invalid argument: %s\n"
244252
msgstr "%s : argument invalide : %s\n"
245253

246-
#: ../../port/exec.c:195
247-
#: ../../port/exec.c:309
248-
#: ../../port/exec.c:352
254+
#: ../../port/exec.c:125
255+
#: ../../port/exec.c:239
256+
#: ../../port/exec.c:282
249257
#, c-format
250258
msgid "could not identify current directory: %s"
251259
msgstr "n'a pas pu identifier le répertoire courant : %s"
252260

253-
#: ../../port/exec.c:214
261+
#: ../../port/exec.c:144
254262
#, c-format
255263
msgid "invalid binary \"%s\""
256264
msgstr "binaire « %s » invalide"
257265

258-
#: ../../port/exec.c:263
266+
#: ../../port/exec.c:193
259267
#, c-format
260268
msgid "could not read binary \"%s\""
261269
msgstr "n'a pas pu lire le binaire « %s »"
262270

263-
#: ../../port/exec.c:270
271+
#: ../../port/exec.c:200
264272
#, c-format
265273
msgid "could not find a \"%s\" to execute"
266274
msgstr "n'a pas pu trouver un « %s » à exécuter"
267275

268-
#: ../../port/exec.c:325
269-
#: ../../port/exec.c:361
276+
#: ../../port/exec.c:255
277+
#: ../../port/exec.c:291
270278
#, c-format
271279
msgid "could not change directory to \"%s\""
272280
msgstr "n'a pas pu accéder au répertoire « %s »"
273281

274-
#: ../../port/exec.c:340
282+
#: ../../port/exec.c:270
275283
#, c-format
276284
msgid "could not read symbolic link \"%s\""
277285
msgstr "n'a pas pu lire le lien symbolique « %s »"
278286

279-
#: ../../port/exec.c:586
287+
#: ../../port/exec.c:516
280288
#, c-format
281289
msgid "child process exited with exit code %d"
282290
msgstr "le processus fils a quitté avec le code de sortie %d"
283291

284-
#: ../../port/exec.c:590
292+
#: ../../port/exec.c:520
285293
#, c-format
286294
msgid "child process was terminated by exception 0x%X"
287295
msgstr "le processus fils a été terminé par l'exception 0x%X"
288296

289-
#: ../../port/exec.c:599
297+
#: ../../port/exec.c:529
290298
#, c-format
291299
msgid "child process was terminated by signal %s"
292300
msgstr "le processus fils a été terminé par le signal %s"
293301

294-
#: ../../port/exec.c:602
302+
#: ../../port/exec.c:532
295303
#, c-format
296304
msgid "child process was terminated by signal %d"
297305
msgstr "le processus fils a été terminé par le signal %d"
298306

299-
#: ../../port/exec.c:606
307+
#: ../../port/exec.c:536
300308
#, c-format
301309
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
302310
msgstr "le processus fils a quitté avec un statut %d non reconnu"

0 commit comments

Comments
 (0)