|
| 1 | +# Traditional Chinese message translation file for ecpglib |
| 2 | +# Copyright (C) 2023 PostgreSQL Global Development Group |
| 3 | +# This file is distributed under the same license as the ecpglib (PostgreSQL) package. |
| 4 | +# 2023-09-06 Zhenbang Wei <znbang@gmail.com> |
| 5 | +# |
| 6 | +msgid "" |
| 7 | +msgstr "" |
| 8 | +"Project-Id-Version: ecpglib (PostgreSQL) 16\n" |
| 9 | +"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" |
| 10 | +"POT-Creation-Date: 2023-09-05 20:39+0000\n" |
| 11 | +"PO-Revision-Date: 2023-09-08 11:13+0800\n" |
| 12 | +"Last-Translator: Zhenbang Wei <znbang@gmail.com>\n" |
| 13 | +"Language-Team: \n" |
| 14 | +"Language: zh_TW\n" |
| 15 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
| 16 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 17 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 18 | +"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" |
| 19 | + |
| 20 | +#: connect.c:243 |
| 21 | +msgid "empty message text" |
| 22 | +msgstr "空白的訊息內容" |
| 23 | + |
| 24 | +#: connect.c:410 connect.c:675 |
| 25 | +msgid "<DEFAULT>" |
| 26 | +msgstr "" |
| 27 | + |
| 28 | +#: descriptor.c:876 misc.c:119 |
| 29 | +msgid "NULL" |
| 30 | +msgstr "" |
| 31 | + |
| 32 | +#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. |
| 33 | +#: error.c:33 |
| 34 | +#, c-format |
| 35 | +msgid "no data found on line %d" |
| 36 | +msgstr "第 %d 行找不到資料" |
| 37 | + |
| 38 | +#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. |
| 39 | +#: error.c:40 |
| 40 | +#, c-format |
| 41 | +msgid "out of memory on line %d" |
| 42 | +msgstr "第 %d 行記憶體不足" |
| 43 | + |
| 44 | +#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. |
| 45 | +#: error.c:47 |
| 46 | +#, c-format |
| 47 | +msgid "unsupported type \"%s\" on line %d" |
| 48 | +msgstr "第 %2$d 行有不支援的類型 \"%1$s\"" |
| 49 | + |
| 50 | +#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. |
| 51 | +#: error.c:54 |
| 52 | +#, c-format |
| 53 | +msgid "too many arguments on line %d" |
| 54 | +msgstr "第 %d 行參數過多" |
| 55 | + |
| 56 | +#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. |
| 57 | +#: error.c:61 |
| 58 | +#, c-format |
| 59 | +msgid "too few arguments on line %d" |
| 60 | +msgstr "第 %d 行參數過少" |
| 61 | + |
| 62 | +#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. |
| 63 | +#: error.c:68 |
| 64 | +#, c-format |
| 65 | +msgid "invalid input syntax for type int: \"%s\", on line %d" |
| 66 | +msgstr "第 %2$d 行無效的 int 類型輸入語法:\"%1$s\"" |
| 67 | + |
| 68 | +#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. |
| 69 | +#: error.c:75 |
| 70 | +#, c-format |
| 71 | +msgid "invalid input syntax for type unsigned int: \"%s\", on line %d" |
| 72 | +msgstr "第 %2$d 行無效的 unsigned int 類型輸入語法: \" %1$s\"" |
| 73 | + |
| 74 | +#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. |
| 75 | +#: error.c:82 |
| 76 | +#, c-format |
| 77 | +msgid "invalid input syntax for floating-point type: \"%s\", on line %d" |
| 78 | +msgstr "第 %2$d 行無效的浮點數類型輸入語法:\"%1$s\"" |
| 79 | + |
| 80 | +#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. |
| 81 | +#: error.c:90 |
| 82 | +#, c-format |
| 83 | +msgid "invalid syntax for type boolean: \"%s\", on line %d" |
| 84 | +msgstr "第 %2$d 行無效的 boolean 語法:\"%1$s\"" |
| 85 | + |
| 86 | +#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. |
| 87 | +#: error.c:95 |
| 88 | +#, c-format |
| 89 | +msgid "could not convert boolean value: size mismatch, on line %d" |
| 90 | +msgstr "第 %d 行無法轉換布林值: 大小不符" |
| 91 | + |
| 92 | +#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. |
| 93 | +#: error.c:102 |
| 94 | +#, c-format |
| 95 | +msgid "empty query on line %d" |
| 96 | +msgstr "第 %d 行的查詢為空" |
| 97 | + |
| 98 | +#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. |
| 99 | +#: error.c:109 |
| 100 | +#, c-format |
| 101 | +msgid "null value without indicator on line %d" |
| 102 | +msgstr "第 %d 行沒有指示符號的空值" |
| 103 | + |
| 104 | +#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. |
| 105 | +#: error.c:116 |
| 106 | +#, c-format |
| 107 | +msgid "variable does not have an array type on line %d" |
| 108 | +msgstr "第 %d 行變數並非陣列類型" |
| 109 | + |
| 110 | +#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. |
| 111 | +#: error.c:123 |
| 112 | +#, c-format |
| 113 | +msgid "data read from server is not an array on line %d" |
| 114 | +msgstr "第 %d 行從伺服器讀取的資料並非陣列" |
| 115 | + |
| 116 | +#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. |
| 117 | +#: error.c:130 |
| 118 | +#, c-format |
| 119 | +msgid "inserting an array of variables is not supported on line %d" |
| 120 | +msgstr "第 %d 行不支援插入變數陣列" |
| 121 | + |
| 122 | +#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. |
| 123 | +#: error.c:137 |
| 124 | +#, c-format |
| 125 | +msgid "connection \"%s\" does not exist on line %d" |
| 126 | +msgstr "第 %2$d 行連線 \"%1$s\" 不存在" |
| 127 | + |
| 128 | +#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. |
| 129 | +#: error.c:144 |
| 130 | +#, c-format |
| 131 | +msgid "not connected to connection \"%s\" on line %d" |
| 132 | +msgstr "第 %2$d 行未連接至連線 \"%1$s\"" |
| 133 | + |
| 134 | +#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. |
| 135 | +#: error.c:151 |
| 136 | +#, c-format |
| 137 | +msgid "invalid statement name \"%s\" on line %d" |
| 138 | +msgstr "第 %2$d 行無效的陳述名稱 \"%1$s\"" |
| 139 | + |
| 140 | +#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. |
| 141 | +#: error.c:158 |
| 142 | +#, c-format |
| 143 | +msgid "descriptor \"%s\" not found on line %d" |
| 144 | +msgstr "第 %2$d 行找不到描述符 \"%1$s\"" |
| 145 | + |
| 146 | +#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. |
| 147 | +#: error.c:165 |
| 148 | +#, c-format |
| 149 | +msgid "descriptor index out of range on line %d" |
| 150 | +msgstr "第 %d 行描述符索引超出範圍" |
| 151 | + |
| 152 | +#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. |
| 153 | +#: error.c:172 |
| 154 | +#, c-format |
| 155 | +msgid "unrecognized descriptor item \"%s\" on line %d" |
| 156 | +msgstr "第 %2$d 行無法識別的描述符 \"%1$s\"" |
| 157 | + |
| 158 | +#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. |
| 159 | +#: error.c:179 |
| 160 | +#, c-format |
| 161 | +msgid "variable does not have a numeric type on line %d" |
| 162 | +msgstr "第 %d 行變數並非數值類型" |
| 163 | + |
| 164 | +#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. |
| 165 | +#: error.c:186 |
| 166 | +#, c-format |
| 167 | +msgid "variable does not have a character type on line %d" |
| 168 | +msgstr "第 %d 行變數並非字符類型" |
| 169 | + |
| 170 | +#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. |
| 171 | +#: error.c:193 |
| 172 | +#, c-format |
| 173 | +msgid "error in transaction processing on line %d" |
| 174 | +msgstr "第 %d 行交易處理中發生錯誤" |
| 175 | + |
| 176 | +#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. |
| 177 | +#: error.c:200 |
| 178 | +#, c-format |
| 179 | +msgid "could not connect to database \"%s\" on line %d" |
| 180 | +msgstr "第 %2$d 行無法連線至資料庫 \"%1$s\"" |
| 181 | + |
| 182 | +#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. |
| 183 | +#: error.c:207 |
| 184 | +#, c-format |
| 185 | +msgid "SQL error %d on line %d" |
| 186 | +msgstr "第 %2$d 行SQL 錯誤 %1$d" |
| 187 | + |
| 188 | +#: error.c:253 |
| 189 | +msgid "the connection to the server was lost" |
| 190 | +msgstr "與伺服器的連線已中斷" |
| 191 | + |
| 192 | +#: error.c:345 |
| 193 | +#, c-format |
| 194 | +msgid "SQL error: %s\n" |
| 195 | +msgstr "SQL 錯誤: %s\n" |
| 196 | + |
| 197 | +#: execute.c:2188 execute.c:2195 |
| 198 | +msgid "<empty>" |
| 199 | +msgstr "" |
0 commit comments