Skip to content

Commit d30bb9d

Browse files
[pre-commit.ci lite] apply automatic fixes
1 parent 2e9bd39 commit d30bb9d

File tree

1 file changed

+10
-9
lines changed

1 file changed

+10
-9
lines changed

library/stdtypes.po

Lines changed: 10 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1299,16 +1299,16 @@ msgid ""
12991299
"Booleans represent truth values. The :class:`bool` type has exactly two "
13001300
"constant instances: ``True`` and ``False``."
13011301
msgstr ""
1302-
"Οι λογικές τιμές (Booleans) αντιπροσωπεύουν τιμές αλήθειας. Ο τύπος :class:`bool` έχει "
1303-
"ακριβώς δύο σταθερές τιμές: ``True`` και ``False``."
1302+
"Οι λογικές τιμές (Booleans) αντιπροσωπεύουν τιμές αλήθειας. Ο τύπος :class:"
1303+
"`bool` έχει ακριβώς δύο σταθερές τιμές: ``True`` και ``False``."
13041304

13051305
#: library/stdtypes.rst:822
13061306
msgid ""
13071307
"The built-in function :func:`bool` converts any value to a boolean, if the "
13081308
"value can be interpreted as a truth value (see section :ref:`truth` above)."
13091309
msgstr ""
1310-
"Η ενσωματωμένη συνάρτηση :func:`bool` μετατρέπει οποιαδήποτε τιμή σε "
1311-
"λογική (boolean), αν η τιμή μπορεί να ερμηνευτεί ως τιμή αλήθειας (βλέπε παραπάνω "
1310+
"Η ενσωματωμένη συνάρτηση :func:`bool` μετατρέπει οποιαδήποτε τιμή σε λογική "
1311+
"(boolean), αν η τιμή μπορεί να ερμηνευτεί ως τιμή αλήθειας (βλέπε παραπάνω "
13121312
"ενότητα :ref:`truth`)."
13131313

13141314
#: library/stdtypes.rst:825
@@ -1343,7 +1343,8 @@ msgstr ""
13431343
"Η :class:`bool` είναι υποκλάση της :class:`int` (βλέπε :ref:`typesnumeric`). "
13441344
"Σε πολλά αριθμητικά περιβάλλοντα, τα ``False`` και ``True`` συμπεριφέρονται "
13451345
"όπως οι ακέραιοι αριθμοί 0 και 1, αντίστοιχα. Ωστόσο, δεν συνιστάται να "
1346-
"βασίζεστε σε αυτό· πιο αναλυτικά κάντε μετατροπή χρησιμοποιώντας τη :func:`int` αντ' αυτού."
1346+
"βασίζεστε σε αυτό· πιο αναλυτικά κάντε μετατροπή χρησιμοποιώντας τη :func:"
1347+
"`int` αντ' αυτού."
13471348

13481349
#: library/stdtypes.rst:845
13491350
msgid "Iterator Types"
@@ -1435,8 +1436,8 @@ msgstr ""
14351436
"Η Python ορίζει διάφορα αντικείμενα iterator για την υποστήριξη της "
14361437
"επανάληψης πάνω σε γενικούς και συγκεκριμένους τύπους ακολουθιών "
14371438
"(sequences), λεξικά (dictionaries) και άλλες πιο εξειδικευμένες μορφές. Οι "
1438-
"συγκεκριμένοι τύποι δεν είναι σημαντικοί πέρα από την υλοποίησή του "
1439-
"iterator πρωτοκόλλου."
1439+
"συγκεκριμένοι τύποι δεν είναι σημαντικοί πέρα από την υλοποίησή του iterator "
1440+
"πρωτοκόλλου."
14401441

14411442
#: library/stdtypes.rst:899
14421443
msgid ""
@@ -2218,8 +2219,8 @@ msgid ""
22182219
"*reverse* is a boolean value. If set to ``True``, then the list elements "
22192220
"are sorted as if each comparison were reversed."
22202221
msgstr ""
2221-
"η *reverse* είναι μια λογική (boolean) τιμή. Αν τεθεί σε ``True``, τότε τα στοιχεία "
2222-
"της λίστας ταξινομούνται σαν να ήταν αντίστροφη κάθε σύγκριση."
2222+
"η *reverse* είναι μια λογική (boolean) τιμή. Αν τεθεί σε ``True``, τότε τα "
2223+
"στοιχεία της λίστας ταξινομούνται σαν να ήταν αντίστροφη κάθε σύγκριση."
22232224

22242225
#: library/stdtypes.rst:1313
22252226
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)