Skip to content

Commit 0645d76

Browse files
committed
Fix fuzzy tutorial/interpreter.po
1 parent ddbae8f commit 0645d76

File tree

1 file changed

+12
-7
lines changed

1 file changed

+12
-7
lines changed

tutorial/interpreter.po

+12-7
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2019-05-09 12:05-0400\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2020-05-09 14:41+0200\n"
1515
"Last-Translator: \n"
1616
"Language: es\n"
1717
"Language-Team: python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
18+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1919
"MIME-Version: 1.0\n"
2020
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2121
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2222
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
23+
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
2324

2425
#: ../Doc/tutorial/interpreter.rst:5
2526
msgid "Using the Python Interpreter"
@@ -30,15 +31,14 @@ msgid "Invoking the Interpreter"
3031
msgstr "Invocando al intérprete"
3132

3233
#: ../Doc/tutorial/interpreter.rst:13
33-
#, fuzzy
3434
msgid ""
3535
"The Python interpreter is usually installed as :file:`/usr/local/bin/"
3636
"python3.8` on those machines where it is available; putting :file:`/usr/"
3737
"local/bin` in your Unix shell's search path makes it possible to start it by "
3838
"typing the command:"
3939
msgstr ""
4040
"Por lo general, el intérprete de Python se instala en :file:`/usr/local/bin/"
41-
"python3.7` en las máquinas dónde está disponible; poner :file:`/usr/local/"
41+
"python3.8` en las máquinas dónde está disponible; poner :file:`/usr/local/"
4242
"bin` en el camino de búsqueda de tu intérprete de comandos Unix hace posible "
4343
"iniciarlo ingresando la orden:"
4444

@@ -62,6 +62,11 @@ msgid ""
6262
"file:`py` command. See :ref:`setting-envvars` for other ways to launch "
6363
"Python."
6464
msgstr ""
65+
"En ordenadores con Windows dónde Python se encuentra instalado desde la :ref:"
66+
"`Microsoft Store <windows-store>`, el comando :file:`python3.8` estará "
67+
"disponible. Si tienes el :ref:`py.exe launcher <launcher>` instalado, puedes "
68+
"utilizar el comando :file:`py`. Ver :ref:`setting-envvars` para otras formas "
69+
"de ejecutar Python."
6570

6671
#: ../Doc/tutorial/interpreter.rst:31
6772
msgid ""
@@ -76,7 +81,6 @@ msgstr ""
7681
"comando: ``quit()``."
7782

7883
#: ../Doc/tutorial/interpreter.rst:36
79-
#, fuzzy
8084
msgid ""
8185
"The interpreter's line-editing features include interactive editing, history "
8286
"substitution and code completion on systems that support the `GNU Readline "
@@ -90,13 +94,14 @@ msgid ""
9094
msgstr ""
9195
"Las características para edición de líneas del intérprete incluyen edición "
9296
"interactiva, sustitución de historial y completado de código en sistemas que "
93-
"soportan readline. Quizás la forma más rápida para comprobar si las "
97+
"soportan `GNU Readline <https://tiswww.case.edu/php/chet/readline/rltop."
98+
"html>`_ librería. Quizás la forma más rápida para comprobar si las "
9499
"características de edición se encuentran disponibles es escribir :kbd:"
95100
"`Control-P` en el primer prompt de Python que aparezca. Si se escucha un "
96101
"sonido, tienes edición de línea de comandos; ver Apéndice :ref:`tut-"
97102
"interacting` para una introducción a las teclas. Si no parece que ocurra "
98103
"nada, o si se muestra ``^P``, estas características no están disponibles; "
99-
"solo vas a poder usar la tecla de retroceso (backspace) para borrar los "
104+
"solo vas a poder usar la tecla de retroceso (*backspace*) para borrar los "
100105
"caracteres de la línea actual."
101106

102107
#: ../Doc/tutorial/interpreter.rst:46

0 commit comments

Comments
 (0)