@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
13
13
"POT-Creation-Date : 2020-05-05 12:54+0200\n "
14
- "PO-Revision-Date : 2020-08-10 17:32+0200 \n "
14
+ "PO-Revision-Date : 2020-08-15 00:12+0000 \n "
15
15
"Language-Team : python-doc-es\n "
16
16
"MIME-Version : 1.0\n "
17
17
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
@@ -21,6 +21,7 @@ msgstr ""
21
21
"Last-Translator : Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n "
22
22
"Language : es\n "
23
23
"X-Generator : Poedit 2.3.1\n "
24
+ "X-Poedit-Bookmarks : -1,38,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n "
24
25
25
26
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:6
26
27
msgid "Event Loop"
@@ -92,7 +93,7 @@ msgstr ""
92
93
93
94
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:41
94
95
msgid "Get the current event loop."
95
- msgstr "Obtenga el actual bucle de eventos."
96
+ msgstr "Obtiene el actual bucle de eventos."
96
97
97
98
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:43
98
99
msgid ""
@@ -101,7 +102,7 @@ msgid ""
101
102
"will create a new event loop and set it as the current one."
102
103
msgstr ""
103
104
"Si no hay un bucle de eventos actual establecido en el hilo actual del "
104
- "sistema operativo, es fundamental el hilo del sistema operativo, y :func:"
105
+ "sistema operativo, el hilo del sistema operativo es el principal , y :func:"
105
106
"`set_event_loop` aún no ha sido llamado, asyncio creará un nuevo bucle de "
106
107
"eventos y lo establecerá como el actual."
107
108
@@ -113,8 +114,8 @@ msgid ""
113
114
msgstr ""
114
115
"Dado que esta función tiene un comportamiento bastante complejo "
115
116
"(especialmente cuando están en uso las políticas de bucle de eventos "
116
- "personalizadas), usando la función :func:`get_running_loop` es preferible "
117
- "por :func:`get_event_loop` en corrutinas y llamadas de retorno."
117
+ "personalizadas), usar la función :func:`get_running_loop` es preferible "
118
+ "antes que :func:`get_event_loop` en corrutinas y llamadas de retorno."
118
119
119
120
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:53
120
121
msgid ""
@@ -127,7 +128,7 @@ msgstr ""
127
128
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:58
128
129
msgid "Set *loop* as a current event loop for the current OS thread."
129
130
msgstr ""
130
- "Establece *loop* como el actual bucle de eventos para el actual hilo del "
131
+ "Establece *loop* como el bucle actual de eventos para el hilo actual del "
131
132
"sistema operativo."
132
133
133
134
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:62
@@ -158,8 +159,8 @@ msgid ""
158
159
"The `Event Loop Methods`_ section is the reference documentation of the "
159
160
"event loop APIs;"
160
161
msgstr ""
161
- "La sección `Event Loop Methods `_ es la documentación de referencia de las "
162
- "APIs del bucle de eventos;"
162
+ "La sección `Métodos del bucle de eventos `_ es la documentación de referencia "
163
+ "de las APIs del bucle de eventos;"
163
164
164
165
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:76
165
166
msgid ""
@@ -168,16 +169,16 @@ msgid ""
168
169
"meth:`loop.call_soon` and :meth:`loop.call_later`;"
169
170
msgstr ""
170
171
"La sección `Callback Handles`_ documenta las instancias :class:`Handle` y :"
171
- "class:`TimerHandle` las cuales son retornadas de métodos de programación "
172
- "como : meth:`loop.call_soon` y :meth:`loop.call_later`;"
172
+ "class:`TimerHandle` las cuales son retornadas de métodos planificados como : "
173
+ "meth:`loop.call_soon` y :meth:`loop.call_later`;"
173
174
174
175
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:80
175
176
msgid ""
176
177
"The `Server Objects`_ section documents types returned from event loop "
177
178
"methods like :meth:`loop.create_server`;"
178
179
msgstr ""
179
- "La sección `Server Objects`_ documenta tipos retornados de métodos de bucles "
180
- "de eventos como :meth:`loop.create_server`;"
180
+ "La sección `Server Objects`_ documenta tipos retornados por los métodos del "
181
+ "bucle de eventos como :meth:`loop.create_server`;"
181
182
182
183
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:83
183
184
msgid ""
@@ -196,33 +197,37 @@ msgstr ""
196
197
197
198
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:93
198
199
msgid "Event Loop Methods"
199
- msgstr "Métodos de bucle de evento "
200
+ msgstr "Métodos del bucle de eventos "
200
201
201
202
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:95
202
203
msgid "Event loops have **low-level** APIs for the following:"
203
- msgstr ""
204
+ msgstr "Los bucles de eventos tienen APIs de **bajo nivel** para lo siguiente: "
204
205
205
206
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:103
206
207
msgid "Running and stopping the loop"
207
- msgstr ""
208
+ msgstr "Iniciar y para el loop "
208
209
209
210
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:107
210
211
msgid "Run until the *future* (an instance of :class:`Future`) has completed."
211
212
msgstr ""
213
+ "Se ejecuta hasta que *future* (una instancia de :class:`Future`) se haya "
214
+ "completado."
212
215
213
216
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:110
214
217
msgid ""
215
218
"If the argument is a :ref:`coroutine object <coroutine>` it is implicitly "
216
219
"scheduled to run as a :class:`asyncio.Task`."
217
220
msgstr ""
221
+ "Si el argumento es un :ref:`objeto corrutina <coroutine>` está "
222
+ "implícitamente planificado para ejecutarse como una :class:`asyncio.Task`."
218
223
219
224
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:113
220
225
msgid "Return the Future's result or raise its exception."
221
- msgstr ""
226
+ msgstr "Retorna el resultado del Futuro o genera una excepción. "
222
227
223
228
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:117
224
229
msgid "Run the event loop until :meth:`stop` is called."
225
- msgstr ""
230
+ msgstr "Ejecuta el bucle de eventos hasta que :meth:`stop` es llamado. "
226
231
227
232
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:119
228
233
msgid ""
@@ -231,6 +236,10 @@ msgid ""
231
236
"scheduled in response to I/O events (and those that were already scheduled), "
232
237
"and then exit."
233
238
msgstr ""
239
+ "Si :meth:`stop` es llamado antes que :meth:`run_forever()`, el bucle va a "
240
+ "sondear el selector de E/S una sola vez con un plazo de ejecución de cero, "
241
+ "ejecuta todas las llamadas planificadas como respuesta a eventos E/S (y "
242
+ "aquellas que ya hayan sido planificados), y entonces termina."
234
243
235
244
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:124
236
245
msgid ""
@@ -240,10 +249,15 @@ msgid ""
240
249
"will run the next time :meth:`run_forever` or :meth:`run_until_complete` is "
241
250
"called."
242
251
msgstr ""
252
+ "Si :meth:`stop` es llamado mientras :meth:`run_forever` está corriendo, el "
253
+ "loop ejecutará el lote actual de llamadas y después finalizará. Note que "
254
+ "llamadas planificadas por otras llamadas no se ejecutarán en este caso; en "
255
+ "su lugar, ellas correrán la próxima vez que :meth:`run_forever` o :meth:"
256
+ "`run_until_complete` sean llamados."
243
257
244
258
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:132
245
259
msgid "Stop the event loop."
246
- msgstr ""
260
+ msgstr "Detener el bucle de eventos. "
247
261
248
262
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:136
249
263
msgid "Return ``True`` if the event loop is currently running."
@@ -270,12 +284,16 @@ msgid ""
270
284
"This method clears all queues and shuts down the executor, but does not wait "
271
285
"for the executor to finish."
272
286
msgstr ""
287
+ "Este método limpia todas las colas y apaga el ejecutor, pero no espera a que "
288
+ "el ejecutor termine."
273
289
274
290
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:152
275
291
msgid ""
276
292
"This method is idempotent and irreversible. No other methods should be "
277
293
"called after the event loop is closed."
278
294
msgstr ""
295
+ "Este método es idempotente e irreversible. No se debe llamar ningún otro "
296
+ "método después que el loop de eventos es cerrado."
279
297
280
298
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:157
281
299
msgid ""
@@ -284,12 +302,19 @@ msgid ""
284
302
"loop will issue a warning if a new asynchronous generator is iterated. This "
285
303
"should be used to reliably finalize all scheduled asynchronous generators."
286
304
msgstr ""
305
+ "Programa todos los objetos :term:`asynchronous generator` abiertos "
306
+ "actualmente para cerrarlos con una llamada :meth:`~agen.aclose()`.Despues de "
307
+ "llamar este método, el bucle de evento emitirá una advertencia si un nuevo "
308
+ "generador asíncrono es iterado. Esto debe ser usado para finalizar de manera "
309
+ "confiable todos los generadores asíncronos planificados."
287
310
288
311
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:163
289
312
msgid ""
290
313
"Note that there is no need to call this function when :func:`asyncio.run` is "
291
314
"used."
292
315
msgstr ""
316
+ "Note que no hay necesidad de llamar esta función cuando :func:`asyncio.run` "
317
+ "es utilizado."
293
318
294
319
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:166
295
320
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1062
@@ -306,12 +331,16 @@ msgid ""
306
331
"Schedule a *callback* to be called with *args* arguments at the next "
307
332
"iteration of the event loop."
308
333
msgstr ""
334
+ "Planifica un *callback* para ser ejecutada con los argumentos *args* en la "
335
+ "próxima iteración del loop de evento."
309
336
310
337
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:185
311
338
msgid ""
312
339
"Callbacks are called in the order in which they are registered. Each "
313
340
"callback will be called exactly once."
314
341
msgstr ""
342
+ "Llamadas que son ejecutadas en el orden en el que fueron registradas. Cada "
343
+ "llamada será ejecutada exactamente una sola vez."
315
344
316
345
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:188
317
346
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:251
@@ -320,28 +349,38 @@ msgid ""
320
349
"class:`contextvars.Context` for the *callback* to run in. The current "
321
350
"context is used when no *context* is provided."
322
351
msgstr ""
352
+ "Un argumento *context* opcional y solo de palabra clave que permite "
353
+ "especificar una clase :class:`contextvars.Context` personalizada en la cual "
354
+ "*calback* será ejecutada. Cuando no se provee *context* el contexto actual "
355
+ "es utilizado."
323
356
324
357
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:192
325
358
msgid ""
326
359
"An instance of :class:`asyncio.Handle` is returned, which can be used later "
327
360
"to cancel the callback."
328
361
msgstr ""
362
+ "Una instancia de :class:`asyncio.Handle` es retornada, que puede ser "
363
+ "utilizada después para cancelar la llamada."
329
364
330
365
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:195
331
366
msgid "This method is not thread-safe."
332
- msgstr ""
367
+ msgstr "Este método no es seguro para subprocesos. "
333
368
334
369
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:199
335
370
msgid ""
336
371
"A thread-safe variant of :meth:`call_soon`. Must be used to schedule "
337
372
"callbacks *from another thread*."
338
373
msgstr ""
374
+ "Una variante de :meth:`call_soon` que es segura para subprocesos. Debe ser "
375
+ "usada en llamadas planificadas *desde otro hilo*."
339
376
340
377
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:202
341
378
msgid ""
342
379
"See the :ref:`concurrency and multithreading <asyncio-multithreading>` "
343
380
"section of the documentation."
344
381
msgstr ""
382
+ "Vea sección :ref:`concurrencia y multiproceso <asyncio-multithreading>` de "
383
+ "la documentación."
345
384
346
385
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:205
347
386
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:255
@@ -350,47 +389,65 @@ msgid ""
350
389
"The *context* keyword-only parameter was added. See :pep:`567` for more "
351
390
"details."
352
391
msgstr ""
392
+ "Fue agregado el parámetro solo de palabra clave *context*. Vea :pep:`567` "
393
+ "para mas detalles."
353
394
354
395
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:213
355
396
msgid ""
356
397
"Most :mod:`asyncio` scheduling functions don't allow passing keyword "
357
398
"arguments. To do that, use :func:`functools.partial`::"
358
399
msgstr ""
400
+ "La mayoría de las funciones planificadas de :mod:`asyncio` no permiten pasar "
401
+ "argumentos de palabra clave. Para hacer eso utilice :func:`functools."
402
+ "partial`::"
359
403
360
404
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:220
361
405
msgid ""
362
406
"Using partial objects is usually more convenient than using lambdas, as "
363
407
"asyncio can render partial objects better in debug and error messages."
364
408
msgstr ""
409
+ "El uso de objetos parciales es usualmente mas conveniente que utilizar "
410
+ "lambdas, ya que asyncio puede renderizar mejor objetos parciales en mensajes "
411
+ "de depuración y error."
365
412
366
413
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:228
367
414
msgid "Scheduling delayed callbacks"
368
- msgstr ""
415
+ msgstr "Planificando llamadas retardadas "
369
416
370
417
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:230
371
418
msgid ""
372
419
"Event loop provides mechanisms to schedule callback functions to be called "
373
420
"at some point in the future. Event loop uses monotonic clocks to track time."
374
421
msgstr ""
422
+ "El bucle de evento provee mecanismos para planificar funciones de llamadas "
423
+ "que serán ejecutadas en algún punto en el futuro. El bucle de evento usa "
424
+ "relojes monotónicos para seguir el tiempo."
375
425
376
426
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:237
377
427
msgid ""
378
428
"Schedule *callback* to be called after the given *delay* number of seconds "
379
429
"(can be either an int or a float)."
380
430
msgstr ""
431
+ "Planifica *callback* para ser ejecutada luego de *delay* número de segundos "
432
+ "(puede ser tango un entero como un flotante)."
381
433
382
434
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:240
383
435
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:272
384
436
msgid ""
385
437
"An instance of :class:`asyncio.TimerHandle` is returned which can be used to "
386
438
"cancel the callback."
387
439
msgstr ""
440
+ "Una instancia de :class:`asyncio.TimerHandle` es retornada, la que puede ser "
441
+ "utilizada para cancelar la ejecución."
388
442
389
443
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:243
390
444
msgid ""
391
445
"*callback* will be called exactly once. If two callbacks are scheduled for "
392
446
"exactly the same time, the order in which they are called is undefined."
393
447
msgstr ""
448
+ "*callback* será ejecutada exactamente una sola vez. Si dos llamadas son "
449
+ "planificadas para el mismo momento exacto, el orden en el que son ejecutadas "
450
+ "es indefinido."
394
451
395
452
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:247
396
453
msgid ""
0 commit comments