@@ -283,8 +283,8 @@ msgstr ":exc:`ResourceWarning`"
283
283
msgid ""
284
284
"Base category for warnings related to resource usage (ignored by default)."
285
285
msgstr ""
286
- "Categoría principal para las advertencias relacionadas con el uso de los "
287
- "recursos (ignorado por defecto)."
286
+ "Categoría base para las advertencias relacionadas con el uso de los recursos "
287
+ "(ignorada por defecto)."
288
288
289
289
#: ../Doc/library/warnings.rst:111
290
290
msgid ""
@@ -831,9 +831,9 @@ msgstr ""
831
831
"puede ser útil cuando desea que la advertencia aparezca siempre en los "
832
832
"sitios de llamadas fuera de un paquete cuando una constante *stacklevel* no "
833
833
"se ajusta a todas las rutas de llamadas o en otro caso es difícil de "
834
- "mantener. Si se proporciona, debe ser una tupla de *strings*. Cuando se "
835
- "proporcionan prefijos, el nivel de pila se anula implícitamente para que "
836
- "resulte ``max(2, nivel de pila )``. Para hacer que se atribuya una "
834
+ "mantener. Si se proporciona, debe ser una tupla de cadenas de caracteres. "
835
+ "Cuando se proporcionan prefijos, el *stacklevel* se sobreescribe "
836
+ "implícitamente con ``max(2, stacklevel )``. Para hacer que se atribuya una "
837
837
"advertencia al invocador desde afuera del paquete actual, puede escribir::"
838
838
839
839
#: ../Doc/library/warnings.rst:440
@@ -843,7 +843,7 @@ msgid ""
843
843
"outside of ``example`` package."
844
844
msgstr ""
845
845
"Esto hace que la advertencia se refiera a ambos lugares de llamada ``example."
846
- "lower.one_way()`` y ``package.higher.another_way()`` unicamente desde el "
846
+ "lower.one_way()`` y ``package.higher.another_way()`` únicamente desde el "
847
847
"código de llamada que se encuentra fuera del paquete ``example``."
848
848
849
849
#: ../Doc/library/warnings.rst:444 ../Doc/library/warnings.rst:470
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Añadido parámetro *source*."
860
860
861
861
#: ../Doc/library/warnings.rst:450
862
862
msgid "Added *skip_file_prefixes*."
863
- msgstr "Añadido parámetro *skip_file_prefixes*."
863
+ msgstr "Añadido *skip_file_prefixes*."
864
864
865
865
#: ../Doc/library/warnings.rst:456
866
866
msgid ""
@@ -1038,4 +1038,4 @@ msgstr "Agrega los parámetros *action*, *category*, *lineno* y *append*."
1038
1038
1039
1039
#: ../Doc/library/warnings.rst:9
1040
1040
msgid "warnings"
1041
- msgstr "advertencias "
1041
+ msgstr "warnings "
0 commit comments