Skip to content

Commit 0a8afff

Browse files
authored
Traducción token.po (#950)
1 parent e6920b5 commit 0a8afff

File tree

2 files changed

+94
-60
lines changed

2 files changed

+94
-60
lines changed

dictionaries/library_token.txt

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1 @@
1+
tokenizados

library/token.po

+93-60
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,27 +6,29 @@
66
# Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to
77
# get the list of volunteers
88
#
9-
#, fuzzy
109
msgid ""
1110
msgstr ""
1211
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1312
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1413
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
15-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
16-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2020-10-05 17:28+0200\n"
1715
"Language-Team: python-doc-es\n"
1816
"MIME-Version: 1.0\n"
19-
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2018
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2119
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
20+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21+
"Last-Translator: \n"
22+
"Language: es\n"
23+
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
2224

2325
#: ../Doc/library/token.rst:2
2426
msgid ":mod:`token` --- Constants used with Python parse trees"
25-
msgstr ""
27+
msgstr ":mod:`token`--- Constantes usadas con árboles de sintaxis de Python"
2628

2729
#: ../Doc/library/token.rst:9
2830
msgid "**Source code:** :source:`Lib/token.py`"
29-
msgstr ""
31+
msgstr "**Código fuente:** :source:`Lib/token.py`"
3032

3133
#: ../Doc/library/token.rst:13
3234
msgid ""
@@ -36,233 +38,247 @@ msgid ""
3638
"context of the language grammar. The specific numeric values which the "
3739
"names map to may change between Python versions."
3840
msgstr ""
41+
"Este módulo provee constantes que representan los valores numéricos de nodos "
42+
"hoja de un árbol de sintaxis (tokens terminales). Referirse al archivo :file:"
43+
"`Grammar/Grammar` en la distribución de Python para las definiciones de los "
44+
"nombres en el contexto de gramática del lenguaje. Los valores numéricos "
45+
"específicos a los que los nombres mapean pueden cambiar entre versiones de "
46+
"Python."
3947

4048
#: ../Doc/library/token.rst:19
4149
msgid ""
4250
"The module also provides a mapping from numeric codes to names and some "
4351
"functions. The functions mirror definitions in the Python C header files."
4452
msgstr ""
53+
"El módulo también proporciona un mapeo de códigos numéricos a nombres y "
54+
"algunas funciones. Las funciones asemejan definiciones en los archivos "
55+
"Python C encabezados."
4556

4657
#: ../Doc/library/token.rst:25
4758
msgid ""
4859
"Dictionary mapping the numeric values of the constants defined in this "
4960
"module back to name strings, allowing more human-readable representation of "
5061
"parse trees to be generated."
5162
msgstr ""
63+
"Diccionario que mapea los valores numéricos de las constantes definidas en "
64+
"este módulo a cadenas de nombres, permitiendo una representación de árboles "
65+
"de sintaxis a ser generados más legible para humanos."
5266

5367
#: ../Doc/library/token.rst:32
5468
msgid "Return ``True`` for terminal token values."
55-
msgstr ""
69+
msgstr "Retorna ``True`` para valores token terminales."
5670

5771
#: ../Doc/library/token.rst:37
5872
msgid "Return ``True`` for non-terminal token values."
59-
msgstr ""
73+
msgstr "Retorna ``True`` para valores token no terminales."
6074

6175
#: ../Doc/library/token.rst:42
6276
msgid "Return ``True`` if *x* is the marker indicating the end of input."
63-
msgstr ""
77+
msgstr "Retorna ``True`` si *x* es el marcador indicando el final del input."
6478

6579
#: ../Doc/library/token.rst:45
6680
msgid "The token constants are:"
67-
msgstr ""
81+
msgstr "Las constantes de token son:"
6882

6983
#: ../Doc/library/token-list.inc:18
7084
msgid "Token value for ``\"(\"``."
71-
msgstr ""
85+
msgstr "Valor token para ``\"(\"``."
7286

7387
#: ../Doc/library/token-list.inc:22
7488
msgid "Token value for ``\")\"``."
75-
msgstr ""
89+
msgstr "Valor token para ``\")\"``."
7690

7791
#: ../Doc/library/token-list.inc:26
7892
msgid "Token value for ``\"[\"``."
79-
msgstr ""
93+
msgstr "Valor token para ``\"[\"``."
8094

8195
#: ../Doc/library/token-list.inc:30
8296
msgid "Token value for ``\"]\"``."
83-
msgstr ""
97+
msgstr "Valor token para ``\"]\"``."
8498

8599
#: ../Doc/library/token-list.inc:34
86100
msgid "Token value for ``\":\"``."
87-
msgstr ""
101+
msgstr "Valor token para ``\":\"``."
88102

89103
#: ../Doc/library/token-list.inc:38
90104
msgid "Token value for ``\",\"``."
91-
msgstr ""
105+
msgstr "Valor token para ``\",\"``."
92106

93107
#: ../Doc/library/token-list.inc:42
94108
msgid "Token value for ``\";\"``."
95-
msgstr ""
109+
msgstr "Valor token para ``\";\"``."
96110

97111
#: ../Doc/library/token-list.inc:46
98112
msgid "Token value for ``\"+\"``."
99-
msgstr ""
113+
msgstr "Valor token para ``\"+\"``."
100114

101115
#: ../Doc/library/token-list.inc:50
102116
msgid "Token value for ``\"-\"``."
103-
msgstr ""
117+
msgstr "Valor token para ``\"-\"``."
104118

105119
#: ../Doc/library/token-list.inc:54
106120
msgid "Token value for ``\"*\"``."
107-
msgstr ""
121+
msgstr "Valor token para ``\"*\"``."
108122

109123
#: ../Doc/library/token-list.inc:58
110124
msgid "Token value for ``\"/\"``."
111-
msgstr ""
125+
msgstr "Valor token para ``\"/\"``."
112126

113127
#: ../Doc/library/token-list.inc:62
114128
msgid "Token value for ``\"|\"``."
115-
msgstr ""
129+
msgstr "Valor token para ``\"|\"``."
116130

117131
#: ../Doc/library/token-list.inc:66
118132
msgid "Token value for ``\"&\"``."
119-
msgstr ""
133+
msgstr "Valor token para ``\"&\"``."
120134

121135
#: ../Doc/library/token-list.inc:70
122136
msgid "Token value for ``\"<\"``."
123-
msgstr ""
137+
msgstr "Valor token para ``\"<\"``."
124138

125139
#: ../Doc/library/token-list.inc:74
126140
msgid "Token value for ``\">\"``."
127-
msgstr ""
141+
msgstr "Valor token para ``\">\"``."
128142

129143
#: ../Doc/library/token-list.inc:78
130144
msgid "Token value for ``\"=\"``."
131-
msgstr ""
145+
msgstr "Valor token para ``\"=\"``."
132146

133147
#: ../Doc/library/token-list.inc:82
134148
msgid "Token value for ``\".\"``."
135-
msgstr ""
149+
msgstr "Valor token para ``\".\"``."
136150

137151
#: ../Doc/library/token-list.inc:86
138152
msgid "Token value for ``\"%\"``."
139-
msgstr ""
153+
msgstr "Valor token para ``\"%\"``."
140154

141155
#: ../Doc/library/token-list.inc:90
142156
msgid "Token value for ``\"{\"``."
143-
msgstr ""
157+
msgstr "Valor token para ``\"{\"``."
144158

145159
#: ../Doc/library/token-list.inc:94
146160
msgid "Token value for ``\"}\"``."
147-
msgstr ""
161+
msgstr "Valor token para ``\"}\"``."
148162

149163
#: ../Doc/library/token-list.inc:98
150164
msgid "Token value for ``\"==\"``."
151-
msgstr ""
165+
msgstr "Valor token para ``\"==\"``."
152166

153167
#: ../Doc/library/token-list.inc:102
154168
msgid "Token value for ``\"!=\"``."
155-
msgstr ""
169+
msgstr "Valor token para ``\"!=\"``."
156170

157171
#: ../Doc/library/token-list.inc:106
158172
msgid "Token value for ``\"<=\"``."
159-
msgstr ""
173+
msgstr "Valor token para ``\"<=\"``."
160174

161175
#: ../Doc/library/token-list.inc:110
162176
msgid "Token value for ``\">=\"``."
163-
msgstr ""
177+
msgstr "Valor token para ``\">=\"``."
164178

165179
#: ../Doc/library/token-list.inc:114
166180
msgid "Token value for ``\"~\"``."
167-
msgstr ""
181+
msgstr "Valor token para ``\"~\"``."
168182

169183
#: ../Doc/library/token-list.inc:118
170184
msgid "Token value for ``\"^\"``."
171-
msgstr ""
185+
msgstr "Valor token para ``\"^\"``."
172186

173187
#: ../Doc/library/token-list.inc:122
174188
msgid "Token value for ``\"<<\"``."
175-
msgstr ""
189+
msgstr "Valor token para ``\"<<\"``."
176190

177191
#: ../Doc/library/token-list.inc:126
178192
msgid "Token value for ``\">>\"``."
179-
msgstr ""
193+
msgstr "Valor token para ``\">>\"``."
180194

181195
#: ../Doc/library/token-list.inc:130
182196
msgid "Token value for ``\"**\"``."
183-
msgstr ""
197+
msgstr "Valor token para ``\"**\"``."
184198

185199
#: ../Doc/library/token-list.inc:134
186200
msgid "Token value for ``\"+=\"``."
187-
msgstr ""
201+
msgstr "Valor token para ``\"+=\"``."
188202

189203
#: ../Doc/library/token-list.inc:138
190204
msgid "Token value for ``\"-=\"``."
191-
msgstr ""
205+
msgstr "Valor token para ``\"-=\"``."
192206

193207
#: ../Doc/library/token-list.inc:142
194208
msgid "Token value for ``\"*=\"``."
195-
msgstr ""
209+
msgstr "Valor token para ``\"*=\"``."
196210

197211
#: ../Doc/library/token-list.inc:146
198212
msgid "Token value for ``\"/=\"``."
199-
msgstr ""
213+
msgstr "Valor token para ``\"/=\"``."
200214

201215
#: ../Doc/library/token-list.inc:150
202216
msgid "Token value for ``\"%=\"``."
203-
msgstr ""
217+
msgstr "Valor token para ``\"%=\"``."
204218

205219
#: ../Doc/library/token-list.inc:154
206220
msgid "Token value for ``\"&=\"``."
207-
msgstr ""
221+
msgstr "Valor token para ``\"&=\"``."
208222

209223
#: ../Doc/library/token-list.inc:158
210224
msgid "Token value for ``\"|=\"``."
211-
msgstr ""
225+
msgstr "Valor token para ``\"|=\"``."
212226

213227
#: ../Doc/library/token-list.inc:162
214228
msgid "Token value for ``\"^=\"``."
215-
msgstr ""
229+
msgstr "Valor token para ``\"^=\"``."
216230

217231
#: ../Doc/library/token-list.inc:166
218232
msgid "Token value for ``\"<<=\"``."
219-
msgstr ""
233+
msgstr "Valor token para ``\"<<=\"``."
220234

221235
#: ../Doc/library/token-list.inc:170
222236
msgid "Token value for ``\">>=\"``."
223-
msgstr ""
237+
msgstr "Valor token para ``\">>=\"``."
224238

225239
#: ../Doc/library/token-list.inc:174
226240
msgid "Token value for ``\"**=\"``."
227-
msgstr ""
241+
msgstr "Valor token para ``\"**=\"``."
228242

229243
#: ../Doc/library/token-list.inc:178
230244
msgid "Token value for ``\"//\"``."
231-
msgstr ""
245+
msgstr "Valor token para ``\"//\"``."
232246

233247
#: ../Doc/library/token-list.inc:182
234248
msgid "Token value for ``\"//=\"``."
235-
msgstr ""
249+
msgstr "Valor token para ``\"//=\"``."
236250

237251
#: ../Doc/library/token-list.inc:186
238252
msgid "Token value for ``\"@\"``."
239-
msgstr ""
253+
msgstr "Valor token para ``\"@\"``."
240254

241255
#: ../Doc/library/token-list.inc:190
242256
msgid "Token value for ``\"@=\"``."
243-
msgstr ""
257+
msgstr "Valor token para ``\"@=\"``."
244258

245259
#: ../Doc/library/token-list.inc:194
246260
msgid "Token value for ``\"->\"``."
247-
msgstr ""
261+
msgstr "Valor token para ``\"->\"``."
248262

249263
#: ../Doc/library/token-list.inc:198
250264
msgid "Token value for ``\"...\"``."
251-
msgstr ""
265+
msgstr "Valor token para ``\"...\"``."
252266

253267
#: ../Doc/library/token-list.inc:202
254268
msgid "Token value for ``\":=\"``."
255-
msgstr ""
269+
msgstr "Valor token para ``\":=\"``."
256270

257271
#: ../Doc/library/token.rst:49
258272
msgid ""
259273
"The following token type values aren't used by the C tokenizer but are "
260274
"needed for the :mod:`tokenize` module."
261275
msgstr ""
276+
"Los siguientes tipos de valores tokens no son usados por el tokenizador C "
277+
"pero son necesarios para el modulo :mod:`tokenizador`."
262278

263279
#: ../Doc/library/token.rst:54
264280
msgid "Token value used to indicate a comment."
265-
msgstr ""
281+
msgstr "Valores token usados para indicar un comentario."
266282

267283
#: ../Doc/library/token.rst:59
268284
msgid ""
@@ -271,34 +287,46 @@ msgid ""
271287
"generated when a logical line of code is continued over multiple physical "
272288
"lines."
273289
msgstr ""
290+
"Valor token usado para indicar una nueva línea no terminante. El token :"
291+
"data:`NEWLINE` indica el final de una línea lógica de código Python; los "
292+
"tokens ``NL`` son generados cuando una línea lógica de código es continuada "
293+
"sobre múltiples líneas físicas."
274294

275295
#: ../Doc/library/token.rst:67
276296
msgid ""
277297
"Token value that indicates the encoding used to decode the source bytes into "
278298
"text. The first token returned by :func:`tokenize.tokenize` will always be "
279299
"an ``ENCODING`` token."
280300
msgstr ""
301+
"Valor de token que indica la codificación usada para decodificar los bytes "
302+
"de origen en texto. El primer token devuelto por :func:`tokenize.tokenize` "
303+
"siempre será un token ``ENCODING``."
281304

282305
#: ../Doc/library/token.rst:74
283306
msgid ""
284307
"Token value indicating that a type comment was recognized. Such tokens are "
285308
"only produced when :func:`ast.parse()` is invoked with "
286309
"``type_comments=True``."
287310
msgstr ""
311+
"Valor token indicando que un tipo comentario fue reconocido. Dichos tokens "
312+
"solo son producidos cuando :func:`ast.parse()` es invocado con "
313+
"``type_comments=True``."
288314

289315
#: ../Doc/library/token.rst:79
290316
msgid "Added :data:`AWAIT` and :data:`ASYNC` tokens."
291-
msgstr ""
317+
msgstr "Agregados los tokens :data:`AWAIT` y :data:`ASYNC`."
292318

293319
#: ../Doc/library/token.rst:82
294320
msgid "Added :data:`COMMENT`, :data:`NL` and :data:`ENCODING` tokens."
295-
msgstr ""
321+
msgstr "Agregados los tokens :data:`COMMENT`, :data:`NL` y :data:`ENCODING`."
296322

297323
#: ../Doc/library/token.rst:85
298324
msgid ""
299325
"Removed :data:`AWAIT` and :data:`ASYNC` tokens. \"async\" and \"await\" are "
300326
"now tokenized as :data:`NAME` tokens."
301327
msgstr ""
328+
"Removidos los tokens :data:`AWAIT` y :data:`ASYNC`. \"async\" y \"await\" "
329+
"son ahora tokenizados como :data:`NAME` tokens."
302330

303331
#: ../Doc/library/token.rst:89
304332
msgid ""
@@ -307,3 +335,8 @@ msgid ""
307335
"parsing older Python versions for :func:`ast.parse` with ``feature_version`` "
308336
"set to 6 or lower)."
309337
msgstr ""
338+
"Agregados :data:`TYPE_COMMENT`, :data:`TYPE_IGNORE`, :data:`COLONEQUAL`. "
339+
"Agregados de regreso los tokens :data:`AWAIT` y :data:`ASYNC` (son "
340+
"necesarios para dar soporte en la sintaxis de versiones más antiguas de "
341+
"Python para :func:`ast.parse` con ``feature_version`` establecido a 6 o "
342+
"menor)."

0 commit comments

Comments
 (0)