Skip to content

Commit 0bf107e

Browse files
manudefrutosvilacmaureir
authored andcommitted
Translate c-api/exceptions.po file (#1578)
* Translate c-api/exceptions.po file * Fix the messages marked as fuzzy in the c-api/exceptions.po file
1 parent b56d521 commit 0bf107e

File tree

1 file changed

+42
-19
lines changed

1 file changed

+42
-19
lines changed

c-api/exceptions.po

+42-19
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:42+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2021-08-01 20:16+0200\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2021-10-27 17:37+0200\n"
1515
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n"
1616
"Language: es\n"
1717
"Language-Team: python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
18+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1919
"MIME-Version: 1.0\n"
2020
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2121
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2222
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
23+
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
2324

2425
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:8
2526
msgid "Exception Handling"
@@ -192,7 +193,6 @@ msgstr ""
192193
"puntero ``NULL`` para usar en una declaración ``return``."
193194

194195
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:100
195-
#, fuzzy
196196
msgid ""
197197
"This is the most common way to set the error indicator. The first argument "
198198
"specifies the exception type; it is normally one of the standard exceptions, "
@@ -308,15 +308,14 @@ msgstr ""
308308
"función que toma dos nombres de archivo."
309309

310310
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:184
311-
#, fuzzy
312311
msgid ""
313312
"Similar to :c:func:`PyErr_SetFromErrnoWithFilenameObject`, but the filename "
314313
"is given as a C string. *filename* is decoded from the :term:`filesystem "
315314
"encoding and error handler`."
316315
msgstr ""
317316
"Similar a :c:func:`PyErr_SetFromErrnoWithFilenameObject`, pero el nombre del "
318317
"archivo se da como una cadena de caracteres de C. *filename* se decodifica a "
319-
"partir de la codificación del sistema de archivos (:func:`os.fsdecode`)."
318+
"partir de la codificación de :term:`filesystem encoding and error handler`."
320319

321320
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:191
322321
msgid ""
@@ -414,14 +413,12 @@ msgstr ""
414413
"excepciones piense que la excepción es :exc:`SyntaxError`."
415414

416415
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:268
417-
#, fuzzy
418416
msgid ""
419417
"Like :c:func:`PyErr_SyntaxLocationObject`, but *filename* is a byte string "
420418
"decoded from the :term:`filesystem encoding and error handler`."
421419
msgstr ""
422420
"Como :c:func:`PyErr_SyntaxLocationObject`, pero *filename* es una cadena de "
423-
"bytes decodificada a partir de la codificación del sistema de archivos (:"
424-
"func:`os.fsdecode`)."
421+
"bytes decodificada a partir de :term:`filesystem encoding and error handler`."
425422

426423
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:276
427424
msgid ""
@@ -539,15 +536,14 @@ msgstr ""
539536
"``NULL`` para obtener el efecto predeterminado que se describe allí."
540537

541538
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:344
542-
#, fuzzy
543539
msgid ""
544540
"Similar to :c:func:`PyErr_WarnExplicitObject` except that *message* and "
545541
"*module* are UTF-8 encoded strings, and *filename* is decoded from the :term:"
546542
"`filesystem encoding and error handler`."
547543
msgstr ""
548544
"Similar a :c:func:`PyErr_WarnExplicitObject` excepto que *message* y "
549-
"*module* son cadenas codificadas UTF-8, y *filename* se decodifica de la "
550-
"codificación del sistema de archivos (:func:`os.fsdecode`)."
545+
"*module* son cadenas codificadas UTF-8, y *filename* se decodifica de :term:"
546+
"`filesystem encoding and error handler`."
551547

552548
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:351
553549
msgid ""
@@ -766,7 +762,7 @@ msgstr "Manejo de señal"
766762

767763
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:508
768764
msgid "This function interacts with Python's signal handling."
769-
msgstr ""
765+
msgstr "Esta función interactúa con el manejo de señales de Python."
770766

771767
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:510
772768
msgid ""
@@ -775,6 +771,11 @@ msgid ""
775771
"if so, invokes the corresponding signal handler. If the :mod:`signal` "
776772
"module is supported, this can invoke a signal handler written in Python."
777773
msgstr ""
774+
"Si la función se llama desde el hilo principal y bajo el intérprete "
775+
"principal de Python, verifica si se ha enviado una señal a los procesos y, "
776+
"de ser así, invoca el manejador de señales correspondiente. Si el módulo :"
777+
"mod:`signal` es compatible, esto puede invocar un manejador de señales "
778+
"escrito en Python."
778779

779780
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:515
780781
msgid ""
@@ -784,47 +785,63 @@ msgid ""
784785
"signals may not have been handled yet: they will be on the next :c:func:"
785786
"`PyErr_CheckSignals()` invocation)."
786787
msgstr ""
788+
"La función intenta manejar todas las señales pendientes y luego devuelve "
789+
"``0``. Sin embargo, si un manejador de señales de Python genera una "
790+
"excepción, el indicador de error se establece y la función devuelve ``-1`` "
791+
"inmediatamente (de modo que es posible que otras señales pendientes no se "
792+
"hayan manejado todavía: estarán en la siguiente invocación de :c:func:"
793+
"`PyErr_CheckSignals()`)."
787794

788795
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:521
789796
msgid ""
790797
"If the function is called from a non-main thread, or under a non-main Python "
791798
"interpreter, it does nothing and returns ``0``."
792799
msgstr ""
800+
"Si la función se llama desde un hilo no principal, o bajo un intérprete de "
801+
"Python no principal, no hace nada y devuelve ``0``."
793802

794803
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:524
795804
msgid ""
796805
"This function can be called by long-running C code that wants to be "
797806
"interruptible by user requests (such as by pressing Ctrl-C)."
798807
msgstr ""
808+
"Esta función se puede llamar mediante un código C de ejecución prolongada "
809+
"que quiere ser interrumpible por las peticiones del usuario (como presionar "
810+
"Ctrl-C)."
799811

800812
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:528
801813
msgid ""
802814
"The default Python signal handler for :const:`SIGINT` raises the :exc:"
803815
"`KeyboardInterrupt` exception."
804816
msgstr ""
817+
"El controlador de señales de Python predeterminado para :const:`SIGINT` "
818+
"genera la excepción :exc:`KeyboardInterrupt`."
805819

806820
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:539
807821
msgid ""
808822
"Simulate the effect of a :const:`SIGINT` signal arriving. This is equivalent "
809823
"to ``PyErr_SetInterruptEx(SIGINT)``."
810824
msgstr ""
825+
"Simula el efecto de la llegada de una señal :const:`SIGINT`. Esto es "
826+
"equivalente a ``PyErr_SetInterruptEx(SIGINT)``."
811827

812828
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:543 ../Doc/c-api/exceptions.rst:570
813829
msgid ""
814830
"This function is async-signal-safe. It can be called without the :term:"
815831
"`GIL` and from a C signal handler."
816832
msgstr ""
833+
"Esta función es segura para señales asíncronas. Se puede llamar sin el :term:"
834+
"`GIL` y desde un manejador de señales de C."
817835

818836
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:553
819-
#, fuzzy
820837
msgid ""
821838
"Simulate the effect of a signal arriving. The next time :c:func:"
822839
"`PyErr_CheckSignals` is called, the Python signal handler for the given "
823840
"signal number will be called."
824841
msgstr ""
825-
"Simule el efecto de la llegada de una señal :const:`SIGINT`. La próxima vez "
826-
"se llama :c:func:`PyErr_CheckSignals`, se llamará al manejador de señal de "
827-
"Python para :const:`SIGINT`."
842+
"Simula el efecto de la llegada de una señal. La próxima vez que sea llamado :"
843+
"c:func:`PyErr_CheckSignals`, se llamará al manejador de señal de Python para "
844+
"el número de señal dado."
828845

829846
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:557
830847
msgid ""
@@ -833,22 +850,28 @@ msgid ""
833850
"interruption is requested (for example when the user presses Ctrl-C to "
834851
"interrupt an operation)."
835852
msgstr ""
853+
"Esta función puede ser llamada por código C que configura su propio manejo "
854+
"de señales y quiere que los manejadores de señales de Python sean invocados "
855+
"como se espera cuando se solicita una interrupción (por ejemplo, cuando el "
856+
"usuario presiona Ctrl-C para interrumpir una operación)."
836857

837858
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:562
838-
#, fuzzy
839859
msgid ""
840860
"If the given signal isn't handled by Python (it was set to :data:`signal."
841861
"SIG_DFL` or :data:`signal.SIG_IGN`), it will be ignored."
842862
msgstr ""
843-
"Si :const:`SIGINT` no es manejado por Python (se configuró en :data:`signal."
844-
"SIG_DFL` o :data:`signal.SIG_IGN`), esta función no hace nada."
863+
"Si la señal dada no es manejada por Python (se configuró en :data:`signal."
864+
"SIG_DFL` o :data:`signal.SIG_IGN`), se ignorará."
845865

846866
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:565
847867
msgid ""
848868
"If *signum* is outside of the allowed range of signal numbers, ``-1`` is "
849869
"returned. Otherwise, ``0`` is returned. The error indicator is never "
850870
"changed by this function."
851871
msgstr ""
872+
"Si *signum* está fuera del rango permitido de números de señal, se devuelve "
873+
"``-1``. De lo contrario, se devuelve ``0``. Esta función nunca cambia el "
874+
"indicador de error."
852875

853876
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:578
854877
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)