Skip to content

Commit 1632571

Browse files
committed
Closed #900 Traducido archivo library/cgitb.po
1 parent 994b5fe commit 1632571

File tree

1 file changed

+62
-10
lines changed

1 file changed

+62
-10
lines changed

library/cgitb.po

Lines changed: 62 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,28 +1,31 @@
1-
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2019, Python Software Foundation
1+
# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation
32
# This file is distributed under the same license as the Python package.
4-
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
3+
# Maintained by the python-doc-es workteam.
4+
# docs-es@python.org / https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/
5+
# Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to get the list of volunteers
56
#
6-
#, fuzzy
77
msgid ""
88
msgstr ""
9-
"Project-Id-Version: Python 3.7\n"
9+
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1111
"POT-Creation-Date: 2019-05-06 11:59-0400\n"
12-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14-
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2020-10-06 17:47+0100\n"
13+
"Language-Team: python-doc-es\n"
1514
"MIME-Version: 1.0\n"
1615
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1716
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18+
"Last-Translator: \n"
19+
"Language: es\n"
20+
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
1821

1922
#: ../Doc/library/cgitb.rst:2
2023
msgid ":mod:`cgitb` --- Traceback manager for CGI scripts"
21-
msgstr ""
24+
msgstr ":mod:`cgitb` --- Administrador *traceback* para scripts CGI."
2225

2326
#: ../Doc/library/cgitb.rst:10
2427
msgid "**Source code:** :source:`Lib/cgitb.py`"
25-
msgstr ""
28+
msgstr "**Source code:** :source:`Lib/cgitb.py`"
2629

2730
#: ../Doc/library/cgitb.rst:20
2831
msgid ""
@@ -37,24 +40,43 @@ msgid ""
3740
"debug the problem. Optionally, you can save this information to a file "
3841
"instead of sending it to the browser."
3942
msgstr ""
43+
"El modulo :mod:`cgitb` proporciona un manejador de excepciones especial para "
44+
"script de Python. (Su nombre es un poco engañoso. Fue diseñado originalmente "
45+
"para mostrar una amplia información de *traceback* en HTML para los scripts "
46+
"CGI). Más tarde se generalizó para mostrar también esta información en texto "
47+
"plano). Después de activar este módulo, si se produce una excepción no "
48+
"capturada, se mostrará un informe detallado y formateado. El informe incluye "
49+
"un *traceback* que muestra extractos del código fuente para cada nivel, así "
50+
"como los valores de los argumentos y las variables locales de las funciones "
51+
"que se están ejecutando actualmente, para ayudar a depurar el problema. "
52+
"Opcionalmente, puede guardar esta información en un archivo en lugar de "
53+
"enviarla al navegador."
4054

4155
#: ../Doc/library/cgitb.rst:30
4256
msgid "To enable this feature, simply add this to the top of your CGI script::"
4357
msgstr ""
58+
"Para activar esta función, simplemente añada lo siguiente a la parte "
59+
"superior de su script CGI::"
4460

4561
#: ../Doc/library/cgitb.rst:35
4662
msgid ""
4763
"The options to the :func:`enable` function control whether the report is "
4864
"displayed in the browser and whether the report is logged to a file for "
4965
"later analysis."
5066
msgstr ""
67+
"Las opciones de la función :func:`enable` controlan si el informe se muestra "
68+
"en el explorador y si este se registra en un archivo para su posterior "
69+
"análisis."
5170

5271
#: ../Doc/library/cgitb.rst:44
5372
msgid ""
5473
"This function causes the :mod:`cgitb` module to take over the interpreter's "
5574
"default handling for exceptions by setting the value of :attr:`sys."
5675
"excepthook`."
5776
msgstr ""
77+
"Esta función hace que el módulo :mod:`cgitb` se encargue del control "
78+
"predeterminado del intérprete para las excepciones estableciendo el valor "
79+
"de :attr:`sys.excepthook`."
5880

5981
#: ../Doc/library/cgitb.rst:47
6082
msgid ""
@@ -68,6 +90,16 @@ msgid ""
6890
"HTML. Any other value forces plain text output. The default value is ``"
6991
"\"html\"``."
7092
msgstr ""
93+
"El argumento opcional *display* tiene como valor predeterminado ``1`` y se "
94+
"puede establecer en ``0`` para suprimir el envío de la traza al navegador. "
95+
"Si el argumento *logdir* está presente, los informes de *traceback* se "
96+
"escriben en los archivos. El valor de *logdir* debe ser un directorio donde "
97+
"se estos archivos serán colocados. El argumento opcional *context* es el "
98+
"número de líneas de contexto que se mostrarán alrededor de la línea actual "
99+
"del código fuente en el *traceback*; esto tiene como valor predeterminado "
100+
"``5``. Si el argumento opcional *format* es ``\"html\"``, la salida se "
101+
"formatea como HTML. Cualquier otro valor fuerza la salida de texto sin "
102+
"formato. El valor predeterminado es ``\"html\"``."
71103

72104
#: ../Doc/library/cgitb.rst:59
73105
msgid ""
@@ -77,6 +109,12 @@ msgid ""
77109
"is the number of lines of context to display around the current line of "
78110
"source code in the traceback; this defaults to ``5``."
79111
msgstr ""
112+
"Esta función controla la excepción descrita por *info* (una tupla de 3 que "
113+
"contiene el resultado de :func:`sys..exc_info`), dando formato a su "
114+
"*traceback* como texto y devolviendo el resultado como una cadena. El "
115+
"argumento opcional *context* es el número de líneas de contexto que se "
116+
"mostrarán alrededor de la línea actual de código fuente en el *traceback*; "
117+
"esto tiene como valor predeterminado ``5``."
80118

81119
#: ../Doc/library/cgitb.rst:68
82120
msgid ""
@@ -86,6 +124,12 @@ msgid ""
86124
"is the number of lines of context to display around the current line of "
87125
"source code in the traceback; this defaults to ``5``."
88126
msgstr ""
127+
"Esta función controla la excepción descrita por *info* (una tupla de 3 que "
128+
"contiene el resultado de :func:`sys..exc_info`), dando formato a su "
129+
"*traceback* como HTML y devolviendo el resultado como una cadena. El "
130+
"argumento opcional *context* es el número de líneas de contexto que se "
131+
"mostrarán alrededor de la línea actual de código fuente en el *traceback*; "
132+
"esto tiene como valor predeterminado ``5``."
89133

90134
#: ../Doc/library/cgitb.rst:77
91135
msgid ""
@@ -97,3 +141,11 @@ msgid ""
97141
"func:`sys.exc_info`. If the *info* argument is not supplied, the current "
98142
"exception is obtained from :func:`sys.exc_info`."
99143
msgstr ""
144+
"Esta función maneja una excepción utilizando la configuración predeterminada "
145+
"(es decir, mostrar un informe en el navegador, pero no registrar en un "
146+
"archivo). Esto puede ser usado cuando has capturado una excepción y quieres "
147+
"reportarla usando :mod:`cgitb`. El argumento opcional *info* debería ser una "
148+
"tupla de 3 que contenga un tipo de excepción, un valor de excepción y un "
149+
"objeto de *traceback*, exactamente como la tupla devuelta por :func:`sys."
150+
"exc_info`. Si no se proporciona el argumento *info*, la excepción actual se "
151+
"obtiene de :func:`sys.exc_info`."

0 commit comments

Comments
 (0)