@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
52
52
"Bytecode es un detalle de implementación del intérprete CPython. No se "
53
53
"garantiza que el bytecode no se agregará, eliminará ni cambiará entre las "
54
54
"versiones de Python. El uso de este módulo no debe considerarse para "
55
- "trabajar en máquinas virtuales Python o versiones de Python."
55
+ "trabajar en diferentes máquinas virtuales Python o versiones de Python."
56
56
57
57
#: ../Doc/library/dis.rst:23
58
58
msgid ""
@@ -71,7 +71,7 @@ msgid ""
71
71
"the following command can be used to display the disassembly of :func:"
72
72
"`myfunc`::"
73
73
msgstr ""
74
- "el siguiente comando se puede utilizar para mostrar el desmontaje de :func:"
74
+ "el siguiente comando se puede utilizar para mostrar el desensamblaje de :func:"
75
75
"`myfunc`::"
76
76
77
77
#: ../Doc/library/dis.rst:42
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
172
172
#: ../Doc/library/dis.rst:96 ../Doc/library/dis.rst:130
173
173
#: ../Doc/library/dis.rst:176
174
174
msgid "This can now handle coroutine and asynchronous generator objects."
175
- msgstr "Esto ahora puede manejar objetos generadores asíncronos y de rutina ."
175
+ msgstr "Esto ahora puede manejar objetos generadores asíncronos y de corutinas ."
176
176
177
177
#: ../Doc/library/dis.rst:99
178
178
msgid "Example::"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgid ""
213
213
msgstr ""
214
214
"Tenga en cuenta que el contenido exacto de las cadenas de información de "
215
215
"código depende en gran medida de la implementación y puede cambiar "
216
- "arbitrariamente en las máquinas virtuales Python o las versiones de Python."
216
+ "arbitrariamente en las diferentes máquinas virtuales Python o las versiones de Python."
217
217
218
218
#: ../Doc/library/dis.rst:136
219
219
msgid ""
@@ -232,7 +232,7 @@ msgid ""
232
232
msgstr ""
233
233
"Esta es una abreviatura conveniente para ``print(code_info (x), "
234
234
"file=file)``, destinado a la exploración interactiva en el indicador del "
235
- "intérprete (*promp *)."
235
+ "intérprete (*prompt *)."
236
236
237
237
#: ../Doc/library/dis.rst:145 ../Doc/library/dis.rst:170
238
238
#: ../Doc/library/dis.rst:189 ../Doc/library/dis.rst:213
@@ -254,16 +254,16 @@ msgid ""
254
254
"provided, this function disassembles the last traceback."
255
255
msgstr ""
256
256
"Desmontar el objeto *x*. *x* puede denotar un módulo, una clase, un método, "
257
- "una función, un generador, un generador asíncrono, una rutina , un objeto de "
257
+ "una función, un generador, un generador asíncrono, una corutina , un objeto de "
258
258
"código, una cadena de código fuente o una secuencia de bytes de código de "
259
259
"bytes sin procesar. Para un módulo, desmonta todas las funciones. Para una "
260
260
"clase, desmonta todos los métodos (incluidos los métodos de clase y "
261
261
"estáticos). Para un objeto de código o secuencia de bytecode sin procesar, "
262
262
"imprime una línea por instrucción de bytecode. También desmonta "
263
- "recursivamente objetos de código anidados (el código de comprensión , "
263
+ "recursivamente objetos de código anidados (el código de comprensiones , "
264
264
"expresiones generadoras y funciones anidadas, y el código utilizado para "
265
265
"construir clases anidadas). Las cadenas de caracteres se compilan primero "
266
- "para codificar objetos con la función incorporada :func:`compile` antes de "
266
+ "en objetos de código con la función incorporada :func:`compile` antes de "
267
267
"desmontarse. Si no se proporciona ningún objeto, esta función desmonta el "
268
268
"último rastreo."
269
269
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
286
286
287
287
#: ../Doc/library/dis.rst:173
288
288
msgid "Implemented recursive disassembling and added *depth* parameter."
289
- msgstr "Desmontaje recursivo implementado y parámetro agregado *depth*."
289
+ msgstr "Desensamblaje recursivo implementado y parámetro agregado *depth*."
290
290
291
291
#: ../Doc/library/dis.rst:182
292
292
msgid ""
@@ -349,7 +349,7 @@ msgid ""
349
349
"source code string or code object."
350
350
msgstr ""
351
351
"Retorna un iterador sobre las instrucciones en la función, método, cadena de "
352
- "código fuente u objeto de código suministrados ."
352
+ "código fuente u objeto de código suministrado ."
353
353
354
354
#: ../Doc/library/dis.rst:222
355
355
msgid ""
@@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "descripción legible por humanos del argumento de operación"
453
453
454
454
#: ../Doc/library/dis.rst:306
455
455
msgid "start index of operation within bytecode sequence"
456
- msgstr "iniciar índice de operación dentro de la secuencia de bytecode"
456
+ msgstr "índice de inicio de operación dentro de la secuencia de bytecode"
457
457
458
458
#: ../Doc/library/dis.rst:311
459
459
msgid "line started by this opcode (if any), otherwise ``None``"
@@ -496,15 +496,15 @@ msgid ""
496
496
"position three."
497
497
msgstr ""
498
498
"Levanta el segundo y tercer elemento de la pila una posición hacia arriba, "
499
- "se mueve de arriba hacia abajo a la posición tres."
499
+ "mueve el elemento superior hacia abajo a la posición tres."
500
500
501
501
#: ../Doc/library/dis.rst:349
502
502
msgid ""
503
503
"Lifts second, third and forth stack items one position up, moves top down to "
504
504
"position four."
505
505
msgstr ""
506
506
"Levanta el segundo, tercer y cuarto elementos de la pila una posición hacia "
507
- "arriba, se mueve de arriba hacia abajo a la posición cuatro."
507
+ "arriba, mueve el elemento superior hacia abajo a la posición cuatro."
508
508
509
509
#: ../Doc/library/dis.rst:357
510
510
msgid "Duplicates the reference on top of the stack."
@@ -569,7 +569,7 @@ msgid ""
569
569
"stack item (TOS1) from the stack. They perform the operation, and put the "
570
570
"result back on the stack."
571
571
msgstr ""
572
- "Las operaciones binarias eliminan la parte superior de la pila (TOS) y el "
572
+ "Las operaciones binarias eliminan el elemento superior de la pila (TOS) y el "
573
573
"segundo elemento de la pila superior (TOS1) de la pila. Realizan la "
574
574
"operación y retornan el resultado a la pila."
575
575
@@ -716,7 +716,7 @@ msgid ""
716
716
"CO_ITERABLE_COROUTINE flag, or resolves ``o.__await__``."
717
717
msgstr ""
718
718
"Implementa ``TOS = get_awaitable(TOS)``, donde ``get_awaitable(o)`` devuelve "
719
- "``o`` si ``o`` es un objeto de rutina o un objeto generador con el indicador "
719
+ "``o`` si ``o`` es un objeto de corutina o un objeto generador con el indicador "
720
720
"CO_ITERABLE_COROUTINE, o resuelve ``o.__await__``."
721
721
722
722
#: ../Doc/library/dis.rst:584
@@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "``0x04`` un diccionario de anotaciones"
1587
1587
msgid "``0x08`` a tuple containing cells for free variables, making a closure"
1588
1588
msgstr ""
1589
1589
"``0x08`` una tupla que contiene celdas para variables libres, haciendo un "
1590
- "cierre"
1590
+ "cierre (*closure*) "
1591
1591
1592
1592
#: ../Doc/library/dis.rst:1211
1593
1593
msgid "the code associated with the function (at TOS1)"
0 commit comments