Skip to content

Commit 194c138

Browse files
committed
Avance a 90%
1 parent a32723f commit 194c138

File tree

1 file changed

+91
-6
lines changed

1 file changed

+91
-6
lines changed

reference/datamodel.po

Lines changed: 91 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2021-02-16 17:13-0600\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2021-02-26 21:07-0600\n"
1515
"Language-Team: python-doc-es\n"
1616
"MIME-Version: 1.0\n"
1717
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4027,6 +4027,16 @@ msgid ""
40274027
"should be defined to accept an optional third argument if the ternary "
40284028
"version of the built-in :func:`pow` function is to be supported."
40294029
msgstr ""
4030+
"Estos métodos son llamados para implementar las operaciones aritméticas "
4031+
"binarias (``+``, ``-``, ``*``, ``@``, ``/``, ``//``, ``%``, :func:`divmod`, :"
4032+
"func:`pow`, ``**``, ``<<``, ``>>``, ``&``, ``^``, ``|``). Por ejemplo, para "
4033+
"evaluar la expresión ``x + y``, donde *x* es instancia de una clase que "
4034+
"tiene un método :meth:`__add__`, ``x.__add__(y)`` es llamado. El método :"
4035+
"meth:`__divmod__` debe ser el equivalente a usar :meth:`__floordiv__` y :"
4036+
"meth:`__mod__`; no debe ser relacionado a :meth:`__truediv__`. Se debe tomar "
4037+
"en cuenta que :meth:`__pow__` debe ser definido para aceptar un tercer "
4038+
"argumento opcional si la versión ternaria de la función incorporada :func:"
4039+
"`pow` es soportada."
40304040

40314041
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2335
40324042
msgid ""
@@ -4047,14 +4057,24 @@ msgid ""
40474057
"an instance of a class that has an :meth:`__rsub__` method, ``y."
40484058
"__rsub__(x)`` is called if ``x.__sub__(y)`` returns *NotImplemented*."
40494059
msgstr ""
4060+
"Estos métodos son llamados para implementar las operaciones aritméticas "
4061+
"binarias (``+``, ``-``, ``*``, ``@``, ``/``, ``//``, ``%``, :func:`divmod`, :"
4062+
"func:`pow`, ``**``, ``<<``, ``>>``, ``&``, ``^``, ``|``) con operandos "
4063+
"reflejados (intercambiados). Estas funciones son llamadas únicamente si el "
4064+
"operando izquierdo no soporta la operación correspondiente [#]_ y los "
4065+
"operandos son de tipos diferentes. [#]_ Por ejemplo, para evaluar la "
4066+
"expresión ``x - y``, donde *y* es instancia de una clase que tiene un "
4067+
"método :meth:`__rsub__`, ``y.__rsub__(x)`` es llamado si ``x.__sub__(y)`` "
4068+
"retorna *NotImplemented*."
40504069

40514070
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2369
40524071
msgid ""
40534072
"Note that ternary :func:`pow` will not try calling :meth:`__rpow__` (the "
40544073
"coercion rules would become too complicated)."
40554074
msgstr ""
4056-
"Tomar en cuenta que la función ternaria :func:`pow` no intentará llamar a :"
4057-
"meth:`__rpow__` (las reglas de coerción se volverían demasiado complicadas)."
4075+
"Se debe tomar en cuenta que la función ternaria :func:`pow` no intentará "
4076+
"llamar a :meth:`__rpow__` (las reglas de coerción se volverían demasiado "
4077+
"complicadas)."
40584078

40594079
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2374
40604080
msgid ""
@@ -4063,6 +4083,11 @@ msgid ""
40634083
"will be called before the left operand's non-reflected method. This "
40644084
"behavior allows subclasses to override their ancestors' operations."
40654085
msgstr ""
4086+
"Si el tipo del operando de la derecha es una subclase del tipo del operando "
4087+
"de la izquierda y esa subclase proporciona el método reflejado para la "
4088+
"operación, este método será llamado antes del método no reflejado del "
4089+
"operando izquierdo. Este comportamiento permite que las subclases anulen las "
4090+
"operaciones de sus predecesores."
40664091

40674092
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2394
40684093
msgid ""
@@ -4079,18 +4104,35 @@ msgid ""
40794104
"(see :ref:`faq-augmented-assignment-tuple-error`), but this behavior is in "
40804105
"fact part of the data model."
40814106
msgstr ""
4107+
"Estos métodos son llamados para implementar las asignaciones aritméticas "
4108+
"aumentadas (``+=``, ``-=``, ``*=``, ``@=``, ``/=``, ``//=``, ``%=``, "
4109+
"``**=``, ``<<=``, ``>>=``, ``&=``, ``^=``, ``|=``). Estos métodos deben "
4110+
"intentar realizar la operación *in-place* (modificando *self*) y retornar el "
4111+
"resultado (que puede, pero no tiene que ser *self*). Si un método específico "
4112+
"no es definido, la asignación aumentada regresa a los métodos normales. Por "
4113+
"ejemplo, si *x* es la instancia de una clase con el método :meth:`__iadd__`, "
4114+
"``x += y`` es equivalente a ``x = x.__iadd__(y)``. De lo contrario ``x."
4115+
"__add__(y)`` y ``y.__radd__(x)`` se consideran al igual que con la "
4116+
"evaluación de ``x + y``. En ciertas situaciones, asignaciones aumentadas "
4117+
"pueden resultar en errores no esperados (ver :ref:`faq-augmented-assignment-"
4118+
"tuple-error`), pero este comportamiento es en realidad parte del modelo de "
4119+
"datos."
40824120

40834121
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2415
40844122
msgid ""
40854123
"Called to implement the unary arithmetic operations (``-``, ``+``, :func:"
40864124
"`abs` and ``~``)."
40874125
msgstr ""
4126+
"Es llamado para implementar las operaciones aritméticas unarias (``-``, ``"
4127+
"+``, :func:`abs` and ``~``)."
40884128

40894129
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2428
40904130
msgid ""
40914131
"Called to implement the built-in functions :func:`complex`, :func:`int` and :"
40924132
"func:`float`. Should return a value of the appropriate type."
40934133
msgstr ""
4134+
"Es llamado para implementar las funciones incorporadas :func:`complex`, :"
4135+
"func:`int` y :func:`float`. Debe retornar un valor del tipo apropiado."
40944136

40954137
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2435
40964138
msgid ""
@@ -4100,13 +4142,21 @@ msgid ""
41004142
"functions). Presence of this method indicates that the numeric object is an "
41014143
"integer type. Must return an integer."
41024144
msgstr ""
4145+
"Es llamado para implementar :func:`operator.index`, y cuando sea que Python "
4146+
"necesite convertir sin pérdidas el objeto numérico a un objeto entero (tal "
4147+
"como en la segmentación o *slicing*, o las funciones incorporadas :func:"
4148+
"`bin`, :func:`hex` y :func:`oct`). La presencia de este método indica que el "
4149+
"objeto numérico es un tipo entero. Debe retornar un entero."
41034150

41044151
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2441
41054152
msgid ""
41064153
"If :meth:`__int__`, :meth:`__float__` and :meth:`__complex__` are not "
41074154
"defined then corresponding built-in functions :func:`int`, :func:`float` "
41084155
"and :func:`complex` fall back to :meth:`__index__`."
41094156
msgstr ""
4157+
"Si :meth:`__int__`, :meth:`__float__` y :meth:`__complex__` no son "
4158+
"definidos, entonces todas las funciones incorporadas correspondientes :func:"
4159+
"`int`, :func:`float` y :func:`complex` vuelven a :meth:`__index__`."
41104160

41114161
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2453
41124162
msgid ""
@@ -4116,16 +4166,23 @@ msgid ""
41164166
"return the value of the object truncated to an :class:`~numbers.Integral` "
41174167
"(typically an :class:`int`)."
41184168
msgstr ""
4169+
"Es llamado para implementar la función incorporada :func:`round` y las "
4170+
"funciones :mod:`math` :func:`~math.trunc`, :func:`~math.floor` y :func:"
4171+
"`~math.ceil`. A menos que *ndigits* sea pasado a :meth:`!__round__` todos "
4172+
"estos métodos deben retornar el valor del objeto truncado a :class:`~numbers."
4173+
"Integral` (normalmente :class:`int`)."
41194174

41204175
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2459
41214176
msgid ""
41224177
"If :meth:`__int__` is not defined then the built-in function :func:`int` "
41234178
"falls back to :meth:`__trunc__`."
41244179
msgstr ""
4180+
"Si :meth:`__int__` no es definido, entonces la función incorporada :func:"
4181+
"`int` regresa a :meth:`__trunc__`."
41254182

41264183
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2466
41274184
msgid "With Statement Context Managers"
4128-
msgstr ""
4185+
msgstr "Gestores de Contexto en la Declaración *with*"
41294186

41304187
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2468
41314188
msgid ""
@@ -4136,31 +4193,50 @@ msgid ""
41364193
"using the :keyword:`!with` statement (described in section :ref:`with`), but "
41374194
"can also be used by directly invoking their methods."
41384195
msgstr ""
4196+
"Un :dfn:`context manager` es un objeto que define el contexto en tiempo de "
4197+
"ejecución a ser establecido cuando se ejecuta una declaración :keyword:"
4198+
"`with`. El gestor de contexto maneja la entrada y la salida del contexto en "
4199+
"tiempo de ejecución deseado para la ejecución del bloque de código. Los "
4200+
"gestores de contexto son normalmente invocados utilizando la declaración :"
4201+
"keyword:`!with` (descritos en la sección :ref:`with`), pero también pueden "
4202+
"ser utilizados al invocar directamente sus métodos."
41394203

41404204
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2479
41414205
msgid ""
41424206
"Typical uses of context managers include saving and restoring various kinds "
41434207
"of global state, locking and unlocking resources, closing opened files, etc."
41444208
msgstr ""
4209+
"Usos típicos de los gestores de contexto incluyen guardar y restablecer "
4210+
"diversos tipos de declaraciones globales, bloquear y desbloquear recursos, "
4211+
"cerrar archivos abiertos, etc."
41454212

41464213
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2482
41474214
msgid ""
41484215
"For more information on context managers, see :ref:`typecontextmanager`."
41494216
msgstr ""
4217+
"Para más información sobre gestores de contexto, ver :ref:"
4218+
"`typecontextmanager`."
41504219

41514220
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2487
41524221
msgid ""
41534222
"Enter the runtime context related to this object. The :keyword:`with` "
41544223
"statement will bind this method's return value to the target(s) specified in "
41554224
"the :keyword:`!as` clause of the statement, if any."
41564225
msgstr ""
4226+
"Ingresa al contexto en tiempo de ejecución relacionado con este objeto. La "
4227+
"declaración :keyword:`with` ligará el valor de retorno de este método al "
4228+
"objetivo especificado en cláusula :keyword:`!as` de la declaración, en caso "
4229+
"de existir."
41574230

41584231
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2494
41594232
msgid ""
41604233
"Exit the runtime context related to this object. The parameters describe the "
41614234
"exception that caused the context to be exited. If the context was exited "
41624235
"without an exception, all three arguments will be :const:`None`."
41634236
msgstr ""
4237+
"Sale del contexto en tiempo de ejecución relacionado a este objeto. Los "
4238+
"parámetros describen la excepción que causa la salida del contexto. Si éste "
4239+
"se termina sin excepción, los tres argumentos serán :const:`None`."
41644240

41654241
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2498
41664242
msgid ""
@@ -4169,26 +4245,35 @@ msgid ""
41694245
"Otherwise, the exception will be processed normally upon exit from this "
41704246
"method."
41714247
msgstr ""
4248+
"Si se proporciona una excepción, y el método desea eliminarla (por ejemplo, "
4249+
"prevenir que sea propagada), debe retornar un valor verdadero. De lo "
4250+
"contrario, la excepción será procesada de forma normal al salir de este "
4251+
"método."
41724252

41734253
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2502
41744254
msgid ""
41754255
"Note that :meth:`__exit__` methods should not reraise the passed-in "
41764256
"exception; this is the caller's responsibility."
41774257
msgstr ""
4258+
"Se debe tomar en cuenta que los métodos :meth:`__exit__` no deben lanzar de "
4259+
"nuevo la excepción que se pasa; esto es la responsabilidad de quien hace el "
4260+
"llamado."
41784261

41794262
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2509
41804263
msgid ":pep:`343` - The \"with\" statement"
4181-
msgstr ""
4264+
msgstr ":pep:`343` - La declaración “with”"
41824265

41834266
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2509
41844267
msgid ""
41854268
"The specification, background, and examples for the Python :keyword:`with` "
41864269
"statement."
41874270
msgstr ""
4271+
"La especificación, el antecedente, y los ejemplos para la declaración de "
4272+
"Python :keyword:`with`."
41884273

41894274
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2516
41904275
msgid "Special method lookup"
4191-
msgstr ""
4276+
msgstr "Búsqueda de método especial"
41924277

41934278
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2518
41944279
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)