@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
13
13
"POT-Creation-Date : 2020-05-05 12:54+0200\n "
14
- "PO-Revision-Date : 2021-02-16 17:13 -0600\n "
14
+ "PO-Revision-Date : 2021-02-26 21:07 -0600\n "
15
15
"Language-Team : python-doc-es\n "
16
16
"MIME-Version : 1.0\n "
17
17
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
@@ -4027,6 +4027,16 @@ msgid ""
4027
4027
"should be defined to accept an optional third argument if the ternary "
4028
4028
"version of the built-in :func:`pow` function is to be supported."
4029
4029
msgstr ""
4030
+ "Estos métodos son llamados para implementar las operaciones aritméticas "
4031
+ "binarias (``+``, ``-``, ``*``, ``@``, ``/``, ``//``, ``%``, :func:`divmod`, :"
4032
+ "func:`pow`, ``**``, ``<<``, ``>>``, ``&``, ``^``, ``|``). Por ejemplo, para "
4033
+ "evaluar la expresión ``x + y``, donde *x* es instancia de una clase que "
4034
+ "tiene un método :meth:`__add__`, ``x.__add__(y)`` es llamado. El método :"
4035
+ "meth:`__divmod__` debe ser el equivalente a usar :meth:`__floordiv__` y :"
4036
+ "meth:`__mod__`; no debe ser relacionado a :meth:`__truediv__`. Se debe tomar "
4037
+ "en cuenta que :meth:`__pow__` debe ser definido para aceptar un tercer "
4038
+ "argumento opcional si la versión ternaria de la función incorporada :func:"
4039
+ "`pow` es soportada."
4030
4040
4031
4041
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2335
4032
4042
msgid ""
@@ -4047,14 +4057,24 @@ msgid ""
4047
4057
"an instance of a class that has an :meth:`__rsub__` method, ``y."
4048
4058
"__rsub__(x)`` is called if ``x.__sub__(y)`` returns *NotImplemented*."
4049
4059
msgstr ""
4060
+ "Estos métodos son llamados para implementar las operaciones aritméticas "
4061
+ "binarias (``+``, ``-``, ``*``, ``@``, ``/``, ``//``, ``%``, :func:`divmod`, :"
4062
+ "func:`pow`, ``**``, ``<<``, ``>>``, ``&``, ``^``, ``|``) con operandos "
4063
+ "reflejados (intercambiados). Estas funciones son llamadas únicamente si el "
4064
+ "operando izquierdo no soporta la operación correspondiente [#]_ y los "
4065
+ "operandos son de tipos diferentes. [#]_ Por ejemplo, para evaluar la "
4066
+ "expresión ``x - y``, donde *y* es instancia de una clase que tiene un "
4067
+ "método :meth:`__rsub__`, ``y.__rsub__(x)`` es llamado si ``x.__sub__(y)`` "
4068
+ "retorna *NotImplemented*."
4050
4069
4051
4070
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2369
4052
4071
msgid ""
4053
4072
"Note that ternary :func:`pow` will not try calling :meth:`__rpow__` (the "
4054
4073
"coercion rules would become too complicated)."
4055
4074
msgstr ""
4056
- "Tomar en cuenta que la función ternaria :func:`pow` no intentará llamar a :"
4057
- "meth:`__rpow__` (las reglas de coerción se volverían demasiado complicadas)."
4075
+ "Se debe tomar en cuenta que la función ternaria :func:`pow` no intentará "
4076
+ "llamar a :meth:`__rpow__` (las reglas de coerción se volverían demasiado "
4077
+ "complicadas)."
4058
4078
4059
4079
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2374
4060
4080
msgid ""
@@ -4063,6 +4083,11 @@ msgid ""
4063
4083
"will be called before the left operand's non-reflected method. This "
4064
4084
"behavior allows subclasses to override their ancestors' operations."
4065
4085
msgstr ""
4086
+ "Si el tipo del operando de la derecha es una subclase del tipo del operando "
4087
+ "de la izquierda y esa subclase proporciona el método reflejado para la "
4088
+ "operación, este método será llamado antes del método no reflejado del "
4089
+ "operando izquierdo. Este comportamiento permite que las subclases anulen las "
4090
+ "operaciones de sus predecesores."
4066
4091
4067
4092
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2394
4068
4093
msgid ""
@@ -4079,18 +4104,35 @@ msgid ""
4079
4104
"(see :ref:`faq-augmented-assignment-tuple-error`), but this behavior is in "
4080
4105
"fact part of the data model."
4081
4106
msgstr ""
4107
+ "Estos métodos son llamados para implementar las asignaciones aritméticas "
4108
+ "aumentadas (``+=``, ``-=``, ``*=``, ``@=``, ``/=``, ``//=``, ``%=``, "
4109
+ "``**=``, ``<<=``, ``>>=``, ``&=``, ``^=``, ``|=``). Estos métodos deben "
4110
+ "intentar realizar la operación *in-place* (modificando *self*) y retornar el "
4111
+ "resultado (que puede, pero no tiene que ser *self*). Si un método específico "
4112
+ "no es definido, la asignación aumentada regresa a los métodos normales. Por "
4113
+ "ejemplo, si *x* es la instancia de una clase con el método :meth:`__iadd__`, "
4114
+ "``x += y`` es equivalente a ``x = x.__iadd__(y)``. De lo contrario ``x."
4115
+ "__add__(y)`` y ``y.__radd__(x)`` se consideran al igual que con la "
4116
+ "evaluación de ``x + y``. En ciertas situaciones, asignaciones aumentadas "
4117
+ "pueden resultar en errores no esperados (ver :ref:`faq-augmented-assignment-"
4118
+ "tuple-error`), pero este comportamiento es en realidad parte del modelo de "
4119
+ "datos."
4082
4120
4083
4121
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2415
4084
4122
msgid ""
4085
4123
"Called to implement the unary arithmetic operations (``-``, ``+``, :func:"
4086
4124
"`abs` and ``~``)."
4087
4125
msgstr ""
4126
+ "Es llamado para implementar las operaciones aritméticas unarias (``-``, ``"
4127
+ "+``, :func:`abs` and ``~``)."
4088
4128
4089
4129
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2428
4090
4130
msgid ""
4091
4131
"Called to implement the built-in functions :func:`complex`, :func:`int` and :"
4092
4132
"func:`float`. Should return a value of the appropriate type."
4093
4133
msgstr ""
4134
+ "Es llamado para implementar las funciones incorporadas :func:`complex`, :"
4135
+ "func:`int` y :func:`float`. Debe retornar un valor del tipo apropiado."
4094
4136
4095
4137
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2435
4096
4138
msgid ""
@@ -4100,13 +4142,21 @@ msgid ""
4100
4142
"functions). Presence of this method indicates that the numeric object is an "
4101
4143
"integer type. Must return an integer."
4102
4144
msgstr ""
4145
+ "Es llamado para implementar :func:`operator.index`, y cuando sea que Python "
4146
+ "necesite convertir sin pérdidas el objeto numérico a un objeto entero (tal "
4147
+ "como en la segmentación o *slicing*, o las funciones incorporadas :func:"
4148
+ "`bin`, :func:`hex` y :func:`oct`). La presencia de este método indica que el "
4149
+ "objeto numérico es un tipo entero. Debe retornar un entero."
4103
4150
4104
4151
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2441
4105
4152
msgid ""
4106
4153
"If :meth:`__int__`, :meth:`__float__` and :meth:`__complex__` are not "
4107
4154
"defined then corresponding built-in functions :func:`int`, :func:`float` "
4108
4155
"and :func:`complex` fall back to :meth:`__index__`."
4109
4156
msgstr ""
4157
+ "Si :meth:`__int__`, :meth:`__float__` y :meth:`__complex__` no son "
4158
+ "definidos, entonces todas las funciones incorporadas correspondientes :func:"
4159
+ "`int`, :func:`float` y :func:`complex` vuelven a :meth:`__index__`."
4110
4160
4111
4161
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2453
4112
4162
msgid ""
@@ -4116,16 +4166,23 @@ msgid ""
4116
4166
"return the value of the object truncated to an :class:`~numbers.Integral` "
4117
4167
"(typically an :class:`int`)."
4118
4168
msgstr ""
4169
+ "Es llamado para implementar la función incorporada :func:`round` y las "
4170
+ "funciones :mod:`math` :func:`~math.trunc`, :func:`~math.floor` y :func:"
4171
+ "`~math.ceil`. A menos que *ndigits* sea pasado a :meth:`!__round__` todos "
4172
+ "estos métodos deben retornar el valor del objeto truncado a :class:`~numbers."
4173
+ "Integral` (normalmente :class:`int`)."
4119
4174
4120
4175
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2459
4121
4176
msgid ""
4122
4177
"If :meth:`__int__` is not defined then the built-in function :func:`int` "
4123
4178
"falls back to :meth:`__trunc__`."
4124
4179
msgstr ""
4180
+ "Si :meth:`__int__` no es definido, entonces la función incorporada :func:"
4181
+ "`int` regresa a :meth:`__trunc__`."
4125
4182
4126
4183
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2466
4127
4184
msgid "With Statement Context Managers"
4128
- msgstr ""
4185
+ msgstr "Gestores de Contexto en la Declaración *with* "
4129
4186
4130
4187
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2468
4131
4188
msgid ""
@@ -4136,31 +4193,50 @@ msgid ""
4136
4193
"using the :keyword:`!with` statement (described in section :ref:`with`), but "
4137
4194
"can also be used by directly invoking their methods."
4138
4195
msgstr ""
4196
+ "Un :dfn:`context manager` es un objeto que define el contexto en tiempo de "
4197
+ "ejecución a ser establecido cuando se ejecuta una declaración :keyword:"
4198
+ "`with`. El gestor de contexto maneja la entrada y la salida del contexto en "
4199
+ "tiempo de ejecución deseado para la ejecución del bloque de código. Los "
4200
+ "gestores de contexto son normalmente invocados utilizando la declaración :"
4201
+ "keyword:`!with` (descritos en la sección :ref:`with`), pero también pueden "
4202
+ "ser utilizados al invocar directamente sus métodos."
4139
4203
4140
4204
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2479
4141
4205
msgid ""
4142
4206
"Typical uses of context managers include saving and restoring various kinds "
4143
4207
"of global state, locking and unlocking resources, closing opened files, etc."
4144
4208
msgstr ""
4209
+ "Usos típicos de los gestores de contexto incluyen guardar y restablecer "
4210
+ "diversos tipos de declaraciones globales, bloquear y desbloquear recursos, "
4211
+ "cerrar archivos abiertos, etc."
4145
4212
4146
4213
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2482
4147
4214
msgid ""
4148
4215
"For more information on context managers, see :ref:`typecontextmanager`."
4149
4216
msgstr ""
4217
+ "Para más información sobre gestores de contexto, ver :ref:"
4218
+ "`typecontextmanager`."
4150
4219
4151
4220
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2487
4152
4221
msgid ""
4153
4222
"Enter the runtime context related to this object. The :keyword:`with` "
4154
4223
"statement will bind this method's return value to the target(s) specified in "
4155
4224
"the :keyword:`!as` clause of the statement, if any."
4156
4225
msgstr ""
4226
+ "Ingresa al contexto en tiempo de ejecución relacionado con este objeto. La "
4227
+ "declaración :keyword:`with` ligará el valor de retorno de este método al "
4228
+ "objetivo especificado en cláusula :keyword:`!as` de la declaración, en caso "
4229
+ "de existir."
4157
4230
4158
4231
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2494
4159
4232
msgid ""
4160
4233
"Exit the runtime context related to this object. The parameters describe the "
4161
4234
"exception that caused the context to be exited. If the context was exited "
4162
4235
"without an exception, all three arguments will be :const:`None`."
4163
4236
msgstr ""
4237
+ "Sale del contexto en tiempo de ejecución relacionado a este objeto. Los "
4238
+ "parámetros describen la excepción que causa la salida del contexto. Si éste "
4239
+ "se termina sin excepción, los tres argumentos serán :const:`None`."
4164
4240
4165
4241
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2498
4166
4242
msgid ""
@@ -4169,26 +4245,35 @@ msgid ""
4169
4245
"Otherwise, the exception will be processed normally upon exit from this "
4170
4246
"method."
4171
4247
msgstr ""
4248
+ "Si se proporciona una excepción, y el método desea eliminarla (por ejemplo, "
4249
+ "prevenir que sea propagada), debe retornar un valor verdadero. De lo "
4250
+ "contrario, la excepción será procesada de forma normal al salir de este "
4251
+ "método."
4172
4252
4173
4253
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2502
4174
4254
msgid ""
4175
4255
"Note that :meth:`__exit__` methods should not reraise the passed-in "
4176
4256
"exception; this is the caller's responsibility."
4177
4257
msgstr ""
4258
+ "Se debe tomar en cuenta que los métodos :meth:`__exit__` no deben lanzar de "
4259
+ "nuevo la excepción que se pasa; esto es la responsabilidad de quien hace el "
4260
+ "llamado."
4178
4261
4179
4262
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2509
4180
4263
msgid ":pep:`343` - The \" with\" statement"
4181
- msgstr ""
4264
+ msgstr ":pep:`343` - La declaración “with” "
4182
4265
4183
4266
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2509
4184
4267
msgid ""
4185
4268
"The specification, background, and examples for the Python :keyword:`with` "
4186
4269
"statement."
4187
4270
msgstr ""
4271
+ "La especificación, el antecedente, y los ejemplos para la declaración de "
4272
+ "Python :keyword:`with`."
4188
4273
4189
4274
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2516
4190
4275
msgid "Special method lookup"
4191
- msgstr ""
4276
+ msgstr "Búsqueda de método especial "
4192
4277
4193
4278
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2518
4194
4279
msgid ""
0 commit comments