@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
13
13
"POT-Creation-Date : 2022-10-25 19:47+0200\n "
14
- "PO-Revision-Date : 2020-10-06 12:16+0200\n "
15
- "Last-Translator : \n "
16
- "Language : es\n "
14
+ "PO-Revision-Date : 2023-02-20 11:21-0300\n "
15
+ "Last-Translator : Alfonso Areiza Guerra <alfareiza@gmail.com>\n "
17
16
"Language-Team : python-doc-es\n "
18
- "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1); \n "
17
+ "Language : es \n "
19
18
"MIME-Version : 1.0\n "
20
19
"Content-Type : text/plain; charset=utf-8\n "
21
20
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
21
+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
22
22
"Generated-By : Babel 2.10.3\n "
23
+ "X-Generator : Poedit 3.0.1\n "
23
24
24
25
#: ../Doc/library/grp.rst:2
25
26
msgid ":mod:`grp` --- The group database"
@@ -33,26 +34,29 @@ msgstr ""
33
34
"Este módulo proporciona acceso a la base de datos del grupo Unix. Está "
34
35
"disponible en todas las versiones de Unix."
35
36
37
+ #, fuzzy
36
38
msgid ":ref:`Availability <availability>`: not Emscripten, not WASI."
37
- msgstr ""
39
+ msgstr ":ref:`Availability <availability>`: ni Emscripten, ni WASI. "
38
40
39
41
#: ../Doc/library/cpython/Doc/includes/wasm-notavail.rst:5
40
42
msgid ""
41
43
"This module does not work or is not available on WebAssembly platforms "
42
44
"``wasm32-emscripten`` and ``wasm32-wasi``. See :ref:`wasm-availability` for "
43
45
"more information."
44
46
msgstr ""
47
+ "Este modulo no funciona o no está disponible para plataformas WebAssembly "
48
+ "``wasm32-emscripten`` y ``wasm32-wasi``. Consulte :ref:`wasm-availability` "
49
+ "para más información."
45
50
46
51
#: ../Doc/library/grp.rst:15
47
- #, fuzzy
48
52
msgid ""
49
53
"Group database entries are reported as a tuple-like object, whose attributes "
50
54
"correspond to the members of the ``group`` structure (Attribute field below, "
51
55
"see ``<grp.h>``):"
52
56
msgstr ""
53
57
"Las entradas de base de datos de grupo se notifican como un objeto similar a "
54
58
"una tupla, cuyos atributos corresponden a los miembros de la estructura "
55
- "``group`` (campo atributo a continuación, véase ``<pwd .h>``):"
59
+ "``group`` (campo atributo a continuación, véase ``<grp .h>``):"
56
60
57
61
#: ../Doc/library/grp.rst:20
58
62
msgid "Index"
@@ -88,7 +92,7 @@ msgstr "gr_passwd"
88
92
89
93
#: ../Doc/library/grp.rst:24
90
94
msgid "the (encrypted) group password; often empty"
91
- msgstr "El grupo contraseña (encriptado) ; usualmente vacío"
95
+ msgstr "la contraseña (encriptada) del grupo ; usualmente vacío"
92
96
93
97
#: ../Doc/library/grp.rst:27
94
98
msgid "2"
@@ -150,6 +154,8 @@ msgstr ""
150
154
msgid ""
151
155
":exc:`TypeError` is raised for non-integer arguments like floats or strings."
152
156
msgstr ""
157
+ ":exc:`TypeError` se genera para argumentos no enteros como flotantes o "
158
+ "cadenas de caracteres."
153
159
154
160
#: ../Doc/library/grp.rst:53
155
161
msgid ""
0 commit comments