@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
13
13
"POT-Creation-Date : 2021-10-16 21:42+0200\n "
14
- "PO-Revision-Date : 2021-08-07 15:50+0200 \n "
15
- "Last-Translator : Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes @gmail.com>\n "
14
+ "PO-Revision-Date : 2021-11-12 10:12+0800 \n "
15
+ "Last-Translator : Rodrigo Tobar <rtobarc @gmail.com>\n "
16
16
"Language : es\n "
17
17
"Language-Team : python-doc-es\n "
18
- "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1)\n "
18
+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1); \n "
19
19
"MIME-Version : 1.0\n "
20
20
"Content-Type : text/plain; charset=utf-8\n "
21
21
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
22
22
"Generated-By : Babel 2.9.1\n "
23
+ "X-Generator : Poedit 3.0\n "
23
24
24
25
#: ../Doc/library/constants.rst:4
25
26
msgid "Built-in Constants"
@@ -54,9 +55,12 @@ msgid ""
54
55
"illegal and raise a :exc:`SyntaxError`. ``None`` is the sole instance of "
55
56
"the :data:`NoneType` type."
56
57
msgstr ""
58
+ "Un objeto frecuentemente usado para representar la ausencia de un valor, tal "
59
+ "como cuando no se entregan argumentos por defecto a una función. Las "
60
+ "asignaciones a ``None`` son ilegales y lanzan un :exc:`SytaxError`. ``None`` "
61
+ "es la única instancia del tipo :data:`NoneType`."
57
62
58
63
#: ../Doc/library/constants.rst:30
59
- #, fuzzy
60
64
msgid ""
61
65
"A special value which should be returned by the binary special methods (e."
62
66
"g. :meth:`__eq__`, :meth:`__lt__`, :meth:`__add__`, :meth:`__rsub__`, etc.) "
@@ -68,10 +72,12 @@ msgid ""
68
72
msgstr ""
69
73
"Valor especial que debe ser retornado por los métodos especiales binarios "
70
74
"(por ejemplo :meth:`__eq__`, :meth:`__lt__`, :meth:`__add__`, :meth:"
71
- "`__rsub__`, etc.) para indicar que la operación es no implementado con "
75
+ "`__rsub__`, etc.) para indicar que la operación no está implementada con "
72
76
"respecto al otro tipo; puede ser retornado por los métodos especiales "
73
77
"binarios in situ (por ejemplo :meth:`__imul__`, :meth:`__iand__`, etc.) con "
74
- "el mismo propósito. No debe evaluarse en un contexto booleano."
78
+ "el mismo propósito. No debe evaluarse en un contexto booleano. "
79
+ "``NotImplemented`` es la única instancia del tipo :data:`types."
80
+ "NotImplementedType`."
75
81
76
82
#: ../Doc/library/constants.rst:40
77
83
msgid ""
@@ -116,7 +122,6 @@ msgstr ""
116
122
"Python."
117
123
118
124
#: ../Doc/library/constants.rst:64
119
- #, fuzzy
120
125
msgid ""
121
126
"The same as the ellipsis literal \" ``...``\" . Special value used mostly in "
122
127
"conjunction with extended slicing syntax for user-defined container data "
@@ -125,7 +130,8 @@ msgid ""
125
130
msgstr ""
126
131
"Lo mismo que la elipsis literal \" ``...``\" . Valor especial que se utiliza "
127
132
"principalmente junto con la sintaxis de segmentación extendida para tipos de "
128
- "datos de contenedor definidos por el usuario."
133
+ "datos de contenedor definidos por el usuario.``Ellipsis`` es la única "
134
+ "instancia del tipo :data:`types.EllipsisType`."
129
135
130
136
#: ../Doc/library/constants.rst:71
131
137
msgid ""
0 commit comments