Skip to content

Commit 1d35f5b

Browse files
committed
Agregar palabaras faltantes distutils/apiref
1 parent c362194 commit 1d35f5b

File tree

2 files changed

+30
-21
lines changed

2 files changed

+30
-21
lines changed

dictionaries/distutils_apiref.txt

Lines changed: 9 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,9 @@
1+
cygwin
2+
vinculador
3+
desactualizado
4+
edítelo
5+
únela
6+
definirla
7+
Preprocesa
8+
configúralo
9+
Redhat

distutils/apiref.po

Lines changed: 21 additions & 21 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -257,7 +257,7 @@ msgid ""
257257
"a list of strings; valid classifiers are listed on `PyPI <https://pypi.org/"
258258
"classifiers>`_."
259259
msgstr ""
260-
"una lista de strings; los clasificadores válidos estan listados en `PyPI "
260+
"una lista de strings; los clasificadores válidos están listados en `PyPI "
261261
"<https://pypi.org/classifiers>`_."
262262

263263
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:93
@@ -405,7 +405,7 @@ msgid ""
405405
"Stop after the :class:`Distribution` instance has been created and "
406406
"populated with the keyword arguments to :func:`setup`"
407407
msgstr ""
408-
"Detiene despúes de que la instancia de la clase :class:`Distribution` haya "
408+
"Detiene después de que la instancia de la clase :class:`Distribution` haya "
409409
"sido creada y llenada con los argumentos de la palabra clave para la "
410410
"función :func:`setup`"
411411

@@ -418,7 +418,7 @@ msgid ""
418418
"Stop after config files have been parsed (and their data stored in the :"
419419
"class:`Distribution` instance)"
420420
msgstr ""
421-
"Detiene despúes que los archivos de configuración hayan sido analizados (y "
421+
"Detiene después que los archivos de configuración hayan sido analizados (y "
422422
"sus datos almacenados en la instancia de la clase :class:`Distribution`)"
423423

424424
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:153
@@ -430,7 +430,7 @@ msgid ""
430430
"Stop after the command-line (``sys.argv[1:]`` or *script_args*) have been "
431431
"parsed (and the data stored in the :class:`Distribution` instance.)"
432432
msgstr ""
433-
"Detiene despúes de que la línea de comandos (``sys.argv[1:]`` o "
433+
"Detiene después de que la línea de comandos (``sys.argv[1:]`` o "
434434
"*script_args*) se haya analizado (y los datos almacenados en la instancia de "
435435
"la clase :class:`Distribution`.)"
436436

@@ -443,7 +443,7 @@ msgid ""
443443
"Stop after all commands have been run (the same as if :func:`setup` had "
444444
"been called in the usual way). This is the default value."
445445
msgstr ""
446-
"Detiene despúes de que todos los comandos hayan sido ejecutados (lo mismo "
446+
"Detiene después de que todos los comandos hayan sido ejecutados (lo mismo "
447447
"que si la función :func:`setup` haya sido llamada de forma habitual). Este "
448448
"es el valor predeterminado."
449449

@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr ""
513513
"distribución (donde reside el script de configuración), en forma Unix "
514514
"(separados por barras) para su portabilidad. Los archivos fuente pueden ser "
515515
"C, C ++, SWIG (.i), archivos de recursos específicos de la plataforma o "
516-
"cualquier otra cosa que el commando :command:`build_ext` reconozca como "
516+
"cualquier otra cosa que el comando :command:`build_ext` reconozca como "
517517
"fuente para una extensión de Python."
518518

519519
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:207
@@ -665,8 +665,8 @@ msgid ""
665665
"extension language (i.e. ``'c'``, ``'c++'``, ``'objc'``). Will be detected "
666666
"from the source extensions if not provided."
667667
msgstr ""
668-
"idioma de extension (es decir, ``'c'``, ``'c++'``, ``'objc'``). Se detectará "
669-
"en las extensiones de origen si no se proporcionan."
668+
"lenguaje de extensión (es decir, ``'c'``, ``'c++'``, ``'objc'``). Se "
669+
"detectará en las extensiones de origen si no se proporcionan."
670670

671671
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:284
672672
msgid "*optional*"
@@ -931,7 +931,7 @@ msgid ""
931931
"compiler class (depending on the platform)."
932932
msgstr ""
933933
"Agrega *libname* a la lista de bibliotecas que se incluirán en todos los "
934-
"enlaces manejados ​​por este compiladorde objeto. Ten en cuenta que *libname* "
934+
"enlaces manejados por este compilador de objeto. Ten en cuenta que *libname* "
935935
"debería no ser el nombre de un archivo que contenga una biblioteca, sino el "
936936
"nombre de la biblioteca en sí: el enlazador, el compilador o la clase del "
937937
"compilador deducirán el nombre del archivo actual (según el plataforma)."
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgid ""
10231023
msgstr ""
10241024
"Anula la definición de una macro de preprocesador para todas las "
10251025
"compilaciones impulsadas por este compilador de objeto. Si la misma macro "
1026-
"está definida por :meth:`define_macro` y la indefinidad por :meth:"
1026+
"está definida por :meth:`define_macro` y la indefinida por :meth:"
10271027
"`undefine_macro`, la última llamada tiene prioridad (incluidas varias "
10281028
"redefiniciones o indefiniciones). Si la macro está redefinida/indefinida por "
10291029
"compilación (es decir, en la llamada a :meth: `compile`), entonces eso tiene "
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr ""
16521652
"clase abstracta :class:`CCompiler` para Microsoft Visual Studio. Por lo "
16531653
"general, los módulos de extensión deben compilarse con el mismo compilador "
16541654
"Python que se utilizó para compilar. Para Python 2.3 y versiones anteriores, "
1655-
"el compilador fué Visual Studio 6. Para Python 2.4 y 2.5, el compilador es "
1655+
"el compilador fue Visual Studio 6. Para Python 2.4 y 2.5, el compilador es "
16561656
"Visual Studio .NET 2003."
16571657

16581658
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:845
@@ -1844,7 +1844,7 @@ msgstr ""
18441844
"silenciosamente cualquier archivo fuente faltante; si es ``'newer'``, "
18451845
"cualquier archivo fuente que falte nos hace suponer que *target* está "
18461846
"desactualizado (esto es útil en el modo de \"*dry-run*\" (o ejecución en "
1847-
"seco): que hará que pretenda ejecutar commandos que no funcionaría porque "
1847+
"seco): que hará que pretenda ejecutar comandos que no funcionaría porque "
18481848
"faltan entradas, pero no importa porque en realidad no va a ejecutar los "
18491849
"comandos)."
18501850

@@ -2000,7 +2000,7 @@ msgid ""
20002000
"to copy file contents."
20012001
msgstr ""
20022002
"*link* te permite crear enlaces físicos (usando :func:`os.link`) o enlaces "
2003-
"simbólicos (usando :func:`os.symlink`) en lugar de copiar: configuralo en "
2003+
"simbólicos (usando :func:`os.symlink`) en lugar de copiar: configúralo en "
20042004
"``'hard'`` o ``'sym'``; si es ``None`` (el predeterminado), los archivos se "
20052005
"copian. No establezcas *link* en sistemas que no lo admitan: :func:"
20062006
"`copy_file` pues no comprueba si hay enlaces físicos o simbólicos "
@@ -2181,7 +2181,7 @@ msgid ""
21812181
"users can use in config files, command-line options, etc. Currently this "
21822182
"includes:"
21832183
msgstr ""
2184-
"Asegurate de que '*os.environ*' tenga todas las variables de entorno "
2184+
"Asegúrate de que '*os.environ*' tenga todas las variables de entorno "
21852185
"garantizamos que los usuarios pueden usar en archivos de configuración, "
21862186
"opciones de línea de comandos, etc. Actualmente, esto incluye:"
21872187

@@ -2501,8 +2501,8 @@ msgid ""
25012501
"The option_table is a list of 3-tuples: ``(long_option, short_option, "
25022502
"help_string)``"
25032503
msgstr ""
2504-
"*option_table* es una lista de 3 tuplas: ``(*long_option*, *short_option*, "
2505-
"*help_string*)`"
2504+
"option_table es una lista de 3 tuplas: ``(long_option, short_option, "
2505+
"help_string)``"
25062506

25072507
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:1363
25082508
msgid ""
@@ -2848,7 +2848,7 @@ msgid ""
28482848
"`readline`"
28492849
msgstr ""
28502850
"Todas las opciones son booleanas y afectan los valores retornados por :meth:"
2851-
"`readline"
2851+
"`readline`"
28522852

28532853
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:1583
28542854
msgid "option name"
@@ -2931,7 +2931,7 @@ msgid ""
29312931
msgstr ""
29322932
"si una barra invertida es el último carácter que no es una nueva línea en "
29332933
"una línea después de eliminar los comentarios y los espacios en blanco, "
2934-
"unela a la siguiente línea para formar una línea lógica; si N líneas "
2934+
"únela a la siguiente línea para formar una línea lógica; si N líneas "
29352935
"consecutivas terminan con una barra invertida, entonces N + 1 líneas físicas "
29362936
"se unirán para formar una línea lógica."
29372937

@@ -3010,7 +3010,7 @@ msgstr ""
30103010
"`unreadline`). Si la opción *join_lines* es verdadera, esto puede implicar "
30113011
"la lectura de varias líneas físicas concatenadas en una sola cadena. "
30123012
"Actualiza el número de línea actual, por lo que llamar a :meth:`warn` "
3013-
"despues :meth:`readline` emite una advertencia sobre las líneas físicas que "
3013+
"después :meth:`readline` emite una advertencia sobre las líneas físicas que "
30143014
"acaba de leer. Retorna ``None`` al final del archivo, ya que un string vacío "
30153015
"puede aparecer si *rstrip_ws* es verdadero pero *strip_blanks* no lo es."
30163016

@@ -3236,8 +3236,8 @@ msgid ""
32363236
":mod:`distutils.command.bdist_msi` --- Build a Microsoft Installer binary "
32373237
"package"
32383238
msgstr ""
3239-
":mod:`distutils.command.bdist_msi` --- Construye un paquete binario de "
3240-
"Microsoft Installer"
3239+
":mod:`distutils.command.bdist_msi` --- Construye un paquete binario "
3240+
"instalador de Microsoft"
32413241

32423242
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:1840
32433243
msgid "Builds a `Windows Installer`_ (.msi) binary package."

0 commit comments

Comments
 (0)