@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
13
13
"POT-Creation-Date : 2022-10-25 19:47+0200\n "
14
- "PO-Revision-Date : 2020-05-09 14:19+0200\n "
15
- "Last-Translator : Claudia Millan <clmilneb@gmail.com>\n "
16
- "Language : es\n "
14
+ "PO-Revision-Date : 2022-12-02 09:03+0100\n "
15
+ "Last-Translator : Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n "
17
16
"Language-Team : python-doc-es\n "
18
- "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1); \n "
17
+ "Language : es \n "
19
18
"MIME-Version : 1.0\n "
20
19
"Content-Type : text/plain; charset=utf-8\n "
21
20
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
21
+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
22
22
"Generated-By : Babel 2.10.3\n "
23
+ "X-Generator : Poedit 3.2.1\n "
23
24
24
25
#: ../Doc/tutorial/whatnow.rst:5
25
26
msgid "What Now?"
@@ -48,7 +49,6 @@ msgid ":ref:`library-index`:"
48
49
msgstr ":ref:`library-index`:"
49
50
50
51
#: ../Doc/tutorial/whatnow.rst:16
51
- #, fuzzy
52
52
msgid ""
53
53
"You should browse through this manual, which gives complete (though terse) "
54
54
"reference material about types, functions, and the modules in the standard "
@@ -58,10 +58,10 @@ msgid ""
58
58
"other tasks. Skimming through the Library Reference will give you an idea of "
59
59
"what's available."
60
60
msgstr ""
61
- "Deberías navegar a través de este manual, que da una completa pero breve "
61
+ "Deberías navegar a través de este manual, que da una completa (aunque breve) "
62
62
"referencia sobre los tipos, funciones y módulos en la librería estándar. La "
63
63
"distribución estándar de Python incluye *mucho* más código adicional. Hay "
64
- "módulos para leer buzones Unix, obtener documentos vía HTTP, generar "
64
+ "módulos para leer buzones Unix, recuperar documentos vía HTTP, generar "
65
65
"números aleatorios, analizar opciones de línea de comandos, escribir "
66
66
"programas CGI, comprimir datos y muchas más tareas. Echar una ojeada a la "
67
67
"Librería de Referencia te dará una idea de lo que está disponible."
@@ -93,6 +93,8 @@ msgid ""
93
93
"https://www.python.org: The major Python web site. It contains code, "
94
94
"documentation, and pointers to Python-related pages around the web."
95
95
msgstr ""
96
+ "https://www.python.org: El mayor sitio web de Python. Contiene código, "
97
+ "documentación, y enlaces a páginas web relacionadas con Python."
96
98
97
99
#: ../Doc/tutorial/whatnow.rst:36
98
100
msgid "https://docs.python.org: Fast access to Python's documentation."
@@ -123,13 +125,12 @@ msgstr ""
123
125
"Python Cookbook (O’Reilly & Associates, ISBN 0-596-00797-3.)"
124
126
125
127
#: ../Doc/tutorial/whatnow.rst:48
126
- #, fuzzy
127
128
msgid ""
128
129
"https://pyvideo.org collects links to Python-related videos from conferences "
129
130
"and user-group meetings."
130
131
msgstr ""
131
132
"http://www.pyvideo.org recoge enlaces a vídeos relacionados con Python "
132
- "provenientes de conferencias y de reuniones de grupos de usuarios."
133
+ "provenientes de conferencias y reuniones de grupos de usuarios."
133
134
134
135
#: ../Doc/tutorial/whatnow.rst:51
135
136
msgid ""
0 commit comments