@@ -251,9 +251,9 @@ msgid ""
251
251
"cases also parallel those for the built-in :func:`super` function. A "
252
252
"reference to ``d.parents`` is equivalent to: ``ChainMap(*d.maps[1:])``."
253
253
msgstr ""
254
- "Propiedad que retorna un nuevo :class:`ChainMap` conteniendo todos los "
255
- "mapas de la instancia actual excepto el primero. Esto es útil para omitir "
256
- "el primer mapa en la búsqueda. Los casos de uso son similares a los de :"
254
+ "Propiedad que retorna un nuevo :class:`ChainMap` conteniendo todos los mapas "
255
+ "de la instancia actual excepto el primero. Esto es útil para omitir el "
256
+ "primer mapa en la búsqueda. Los casos de uso son similares a los de :"
257
257
"keyword:`nonlocal` la palabra clave usada en :term:`alcances anidados "
258
258
"<nested scope>`. Los casos de uso también son paralelos a los de la función "
259
259
"incorporada :func:`super`. Una referencia a ``d.parents`` es equivalente a: "
@@ -403,9 +403,9 @@ msgid ""
403
403
"Counter objects have a dictionary interface except that they return a zero "
404
404
"count for missing items instead of raising a :exc:`KeyError`:"
405
405
msgstr ""
406
- "Los objetos Counter tienen una interfaz de diccionario, excepto que "
407
- "retornan un conteo de cero para los elementos faltantes en lugar de "
408
- "levantar una :exc: `KeyError`:"
406
+ "Los objetos Counter tienen una interfaz de diccionario, excepto que retornan "
407
+ "un conteo de cero para los elementos faltantes en lugar de levantar una :exc: "
408
+ "`KeyError`:"
409
409
410
410
#: ../Doc/library/collections.rst:263
411
411
msgid ""
@@ -748,7 +748,7 @@ msgid ""
748
748
"if not found."
749
749
msgstr ""
750
750
"Retorna la posición de *x* en el deque (en o después del índice *start* y "
751
- "antes del índice *stop*). Retorna la primera coincidencia o levanta :exc:"
751
+ "antes del índice *stop*). Retorna la primera coincidencia o lanza :exc:"
752
752
"`ValueError` si no se encuentra."
753
753
754
754
#: ../Doc/library/collections.rst:500
@@ -761,30 +761,30 @@ msgid ""
761
761
"exc:`IndexError` is raised."
762
762
msgstr ""
763
763
"Si la inserción causara que un deque limitado crezca más allá de *maxlen*, "
764
- "se genera un :exc:`IndexError`."
764
+ "se lanza un :exc:`IndexError`."
765
765
766
766
#: ../Doc/library/collections.rst:510
767
767
msgid ""
768
768
"Remove and return an element from the right side of the deque. If no "
769
769
"elements are present, raises an :exc:`IndexError`."
770
770
msgstr ""
771
771
"Elimina y retorna un elemento del lado derecho del deque. Si no hay "
772
- "elementos presentes, genera un :exc:`IndexError`."
772
+ "elementos presentes, lanza un :exc:`IndexError`."
773
773
774
774
#: ../Doc/library/collections.rst:516
775
775
msgid ""
776
776
"Remove and return an element from the left side of the deque. If no elements "
777
777
"are present, raises an :exc:`IndexError`."
778
778
msgstr ""
779
779
"Elimina y retorna un elemento del lado izquierdo del deque. Si no hay "
780
- "elementos presentes, genera un :exc:`IndexError`."
780
+ "elementos presentes, lanza un :exc:`IndexError`."
781
781
782
782
#: ../Doc/library/collections.rst:522
783
783
msgid ""
784
784
"Remove the first occurrence of *value*. If not found, raises a :exc:"
785
785
"`ValueError`."
786
786
msgstr ""
787
- "Elimina la primera aparición de *value*. Si no se encuentra, genera un :exc:"
787
+ "Elimina la primera aparición de *value*. Si no se encuentra, lanza un :exc:"
788
788
"`ValueError`."
789
789
790
790
#: ../Doc/library/collections.rst:528
@@ -956,8 +956,8 @@ msgid ""
956
956
"If the :attr:`default_factory` attribute is ``None``, this raises a :exc:"
957
957
"`KeyError` exception with the *key* as argument."
958
958
msgstr ""
959
- "Si el atributo :attr:`default_factory` es ``None``, genera una excepción :"
960
- "exc: `KeyError` con la *llave* como argumento."
959
+ "Si el atributo :attr:`default_factory` es ``None``, lanza una excepción :exc :"
960
+ "`KeyError` con la *llave* como argumento."
961
961
962
962
#: ../Doc/library/collections.rst:706
963
963
msgid ""
@@ -974,7 +974,7 @@ msgid ""
974
974
"If calling :attr:`default_factory` raises an exception this exception is "
975
975
"propagated unchanged."
976
976
msgstr ""
977
- "Si llamar a :attr:`default_factory` genera una excepción, esta excepción se "
977
+ "Si llamar a :attr:`default_factory` lanza una excepción, esta excepción se "
978
978
"propaga sin cambios."
979
979
980
980
#: ../Doc/library/collections.rst:713
@@ -985,7 +985,7 @@ msgid ""
985
985
msgstr ""
986
986
"Este método es llamado por el método :meth:`__getitem__` de la clase :class:"
987
987
"`dict` cuando no se encuentra la llave solicitada; todo lo que retorna o "
988
- "genera es retornado o generado por :meth:`__getitem__`."
988
+ "lanza es retornado o lanzado por :meth:`__getitem__`."
989
989
990
990
#: ../Doc/library/collections.rst:717
991
991
msgid ""
@@ -1113,12 +1113,12 @@ msgid ""
1113
1113
"helpful docstring (with typename and field_names) and a helpful :meth:"
1114
1114
"`__repr__` method which lists the tuple contents in a ``name=value`` format."
1115
1115
msgstr ""
1116
- "Retorna una nueva subclase de tupla llamada *typename*. La nueva subclase "
1117
- "se utiliza para crear objetos tipo tupla que tienen campos accesibles "
1118
- "mediante búsqueda de atributos, además de ser indexables e iterables. Las "
1119
- "instancias de la subclase también tienen un docstring útil (con typename y "
1120
- "field_names) y un método útil :meth:`__repr__` que lista el contenido de la "
1121
- "tupla en un formato de ``nombre=valor``."
1116
+ "Retorna una nueva subclase de tupla llamada *typename*. La nueva subclase se "
1117
+ "utiliza para crear objetos tipo tupla que tienen campos accesibles mediante "
1118
+ "búsqueda de atributos, además de ser indexables e iterables. Las instancias "
1119
+ "de la subclase también tienen un docstring útil (con typename y field_names) "
1120
+ "y un método útil :meth:`__repr__` que lista el contenido de la tupla en un "
1121
+ "formato de ``nombre=valor``."
1122
1122
1123
1123
#: ../Doc/library/collections.rst:817
1124
1124
msgid ""
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgid ""
1198
1198
"The *verbose* and *rename* parameters became :ref:`keyword-only arguments "
1199
1199
"<keyword-only_parameter>`."
1200
1200
msgstr ""
1201
- "Los parámetros *verbose* y * rename* se convirtieron en :ref:`argumentos de "
1201
+ "Los parámetros *verbose* y *rename* se convirtieron en :ref:`argumentos de "
1202
1202
"solo palabra clave <keyword-only_parameter>`."
1203
1203
1204
1204
#: ../Doc/library/collections.rst:852
@@ -1480,7 +1480,7 @@ msgid ""
1480
1480
msgstr ""
1481
1481
"Mueva una *llave* existente a cualquier extremo de un diccionario ordenado. "
1482
1482
"El elemento se mueve al final de la derecha si el *último* es verdadero (el "
1483
- "valor predeterminado) o al principio si el *último* es falso. Genera :exc:"
1483
+ "valor predeterminado) o al principio si el *último* es falso. Lanza :exc:"
1484
1484
"`KeyError` si la *llave* no existe::"
1485
1485
1486
1486
#: ../Doc/library/collections.rst:1103
@@ -1633,8 +1633,8 @@ msgstr ""
1633
1633
"Clase que simula una lista. El contenido de la instancia se mantiene en una "
1634
1634
"lista normal, a la que se puede acceder mediante el atributo :attr:`data` de "
1635
1635
"las instancias :class:`UserList`. El contenido de la instancia se establece "
1636
- "inicialmente en una copia de *list*, por defecto a la lista vacía ``[]``. * "
1637
- "list * puede ser cualquier iterable, por ejemplo, una lista de Python real o "
1636
+ "inicialmente en una copia de *list*, por defecto a la lista vacía ``[]``. "
1637
+ "* list* puede ser cualquier iterable, por ejemplo, una lista de Python real o "
1638
1638
"un objeto :class:`UserList`."
1639
1639
1640
1640
#: ../Doc/library/collections.rst:1206
0 commit comments