Skip to content

Commit 27f3128

Browse files
authored
Merge branch 'python:3.11' into traduccion-pdb
2 parents 6907be2 + a45e10b commit 27f3128

File tree

9 files changed

+319
-144
lines changed

9 files changed

+319
-144
lines changed

c-api/buffer.po

Lines changed: 7 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2021-08-02 01:18+0200\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2022-10-31 01:46-0400\n"
1515
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n"
16-
"Language: es\n"
1716
"Language-Team: python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17+
"Language: es\n"
1918
"MIME-Version: 1.0\n"
2019
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2120
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2222
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
23+
"X-Generator: Poedit 3.2.1\n"
2324

2425
#: ../Doc/c-api/buffer.rst:11
2526
msgid "Buffer Protocol"
@@ -883,10 +884,12 @@ msgid ""
883884
"Copy data from *src* to *dest* buffer. Can convert between C-style and or "
884885
"Fortran-style buffers."
885886
msgstr ""
887+
"Copiar datos del búfer *src* al *dest*. Puede convertir entre búferes de "
888+
"estilo C o Fortran."
886889

887890
#: ../Doc/c-api/buffer.rst:507
888891
msgid "``0`` is returned on success, ``-1`` on error."
889-
msgstr ""
892+
msgstr "Se retorna ``0`` en caso de éxito, ``-1`` en caso de error."
890893

891894
#: ../Doc/c-api/buffer.rst:511
892895
msgid ""

c-api/exceptions.po

Lines changed: 57 additions & 54 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,22 +11,22 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2021-10-27 17:37+0200\n"
15-
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n"
16-
"Language: es\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2022-10-30 23:02-0300\n"
15+
"Last-Translator: Marco Richetta <marcorichetta@gmail.com>\n"
1716
"Language-Team: python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17+
"Language: es\n"
1918
"MIME-Version: 1.0\n"
2019
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2120
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2222
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
23+
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
2324

2425
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:8
2526
msgid "Exception Handling"
2627
msgstr "Manejo de excepciones"
2728

2829
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:10
29-
#, fuzzy
3030
msgid ""
3131
"The functions described in this chapter will let you handle and raise Python "
3232
"exceptions. It is important to understand some of the basics of Python "
@@ -38,16 +38,16 @@ msgid ""
3838
"pointer, or ``-1`` if they return an integer (exception: the ``PyArg_*`` "
3939
"functions return ``1`` for success and ``0`` for failure)."
4040
msgstr ""
41-
"Las funciones descritas en este capítulo le permitirán manejar y aumentar "
42-
"las excepciones de Python. Es importante comprender algunos de los conceptos "
43-
"básicos del manejo de excepciones de Python. Funciona de manera similar a la "
44-
"variable POSIX :c:data:`errno`: hay un indicador global (por subproceso) del "
45-
"último error que ocurrió. La mayoría de las funciones de C API no borran "
41+
"Las funciones descritas en este capítulo le permitirán manejar y lanzar "
42+
"excepciones de Python. Es importante comprender algunos de los conceptos "
43+
"básicos del manejo de excepciones de Python. Funciona de manera similar a "
44+
"la variable POSIX :c:data:`errno`: hay un indicador global (por hilo) del "
45+
"último error que ocurrió. La mayoría de las funciones de C API no borran "
4646
"esto en caso de éxito, pero lo configurarán para indicar la causa del error "
4747
"en caso de falla. La mayoría de las funciones de C API también retornan un "
4848
"indicador de error, generalmente ``NULL`` si se supone que retornan un "
49-
"puntero, o ``-1`` si retornan un número entero (excepción: las funciones :c:"
50-
"func:`PyArg_\\*` retornan ``1`` para el éxito y ``0`` para el fracaso)."
49+
"puntero, o ``-1`` si retornan un número entero (excepción: las funciones "
50+
"``PyArg_*`` retornan ``1`` para el éxito y ``0`` para el fracaso)."
5151

5252
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:20
5353
msgid ""
@@ -318,7 +318,6 @@ msgstr ""
318318
"partir de la codificación de :term:`filesystem encoding and error handler`."
319319

320320
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:191
321-
#, fuzzy
322321
msgid ""
323322
"This is a convenience function to raise :exc:`WindowsError`. If called with "
324323
"*ierr* of ``0``, the error code returned by a call to :c:func:`GetLastError` "
@@ -330,9 +329,9 @@ msgid ""
330329
"``PyErr_SetObject(PyExc_WindowsError, object)``. This function always "
331330
"returns ``NULL``."
332331
msgstr ""
333-
"Esta es una función conveniente para subir :exc:`WindowsError`. Si se llama "
334-
"con *ierr* de :c:data:`0`, el código de error retornado por una llamada a :c:"
335-
"func:`GetLastError` se usa en su lugar. Llama a la función Win32 :c:func:"
332+
"Esta es una función conveniente para lanzar :exc:`WindowsError`. Si se llama "
333+
"con *ierr* de ``0``, el código de error retornado por una llamada a :c:func:"
334+
"`GetLastError` se usa en su lugar. Llama a la función Win32 :c:func:"
336335
"`FormatMessage` para recuperar la descripción de Windows del código de error "
337336
"proporcionado por *ierr* o :c:func:`GetLastError`, luego construye un objeto "
338337
"de tupla cuyo primer elemento es el *ierr* valor y cuyo segundo elemento es "
@@ -430,12 +429,12 @@ msgstr ""
430429
"bytes decodificada a partir de :term:`filesystem encoding and error handler`."
431430

432431
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:284
433-
#, fuzzy
434432
msgid ""
435433
"Like :c:func:`PyErr_SyntaxLocationEx`, but the *col_offset* parameter is "
436434
"omitted."
437435
msgstr ""
438-
"Como :c:func:`PyErr_SyntaxLocationEx`, pero se omite el parámetro col_offset."
436+
"Como :c:func:`PyErr_SyntaxLocationEx`, pero se omite el parámetro "
437+
"*col_offset*."
439438

440439
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:290
441440
msgid ""
@@ -525,18 +524,17 @@ msgstr ""
525524
"advertencia."
526525

527526
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:334
528-
#, fuzzy
529527
msgid ""
530528
"Issue a warning message with explicit control over all warning attributes. "
531529
"This is a straightforward wrapper around the Python function :func:`warnings."
532530
"warn_explicit`; see there for more information. The *module* and *registry* "
533531
"arguments may be set to ``NULL`` to get the default effect described there."
534532
msgstr ""
535533
"Emite un mensaje de advertencia con control explícito sobre todos los "
536-
"atributos de advertencia. Este es un contenedor sencillo alrededor de la "
537-
"función Python :func:`warnings.warn_explicit`, consulte allí para obtener "
538-
"más información. Los argumentos *module* y *registry* pueden establecerse en "
539-
"``NULL`` para obtener el efecto predeterminado que se describe allí."
534+
"atributos de advertencia. Este es un contenedor sencillo alrededor de la "
535+
"función Python :func:`warnings.warn_explicit`; consulte allí para obtener "
536+
"más información. Los argumentos *module* y *registry* pueden establecerse "
537+
"en ``NULL`` para obtener el efecto predeterminado que se describe allí."
540538

541539
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:345
542540
msgid ""
@@ -571,18 +569,17 @@ msgid "Querying the error indicator"
571569
msgstr "Consultando el indicador de error"
572570

573571
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:372
574-
#, fuzzy
575572
msgid ""
576573
"Test whether the error indicator is set. If set, return the exception "
577574
"*type* (the first argument to the last call to one of the ``PyErr_Set*`` "
578575
"functions or to :c:func:`PyErr_Restore`). If not set, return ``NULL``. You "
579576
"do not own a reference to the return value, so you do not need to :c:func:"
580577
"`Py_DECREF` it."
581578
msgstr ""
582-
"Prueba si el indicador de error está configurado. Si se establece, retorna "
579+
"Prueba si el indicador de error está configurado. Si se establece, retorna "
583580
"la excepción *type* (el primer argumento de la última llamada a una de las "
584-
"funciones :c:func:`PyErr_Set\\*` o :c:func:`PyErr_Restore`). Si no está "
585-
"configurado, retorna ``NULL``. No posee una referencia al valor de retorno, "
581+
"funciones ``PyErr_Set*`` o :c:func:`PyErr_Restore`). Si no está "
582+
"configurado, retorna ``NULL``. No posee una referencia al valor de retorno, "
586583
"por lo que no necesita usar :c:func:`Py_DECREF`."
587584

588585
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:378
@@ -633,10 +630,10 @@ msgid ""
633630
"object retrieved. The value and traceback object may be ``NULL`` even when "
634631
"the type object is not."
635632
msgstr ""
636-
"Recupere el indicador de error en tres variables cuyas direcciones se pasan. "
633+
"Recupera el indicador de error en tres variables cuyas direcciones se pasan. "
637634
"Si el indicador de error no está configurado, configure las tres variables "
638-
"en ``NULL``. Si está configurado, se borrará y usted tendrá una referencia a "
639-
"cada objeto recuperado. El objeto de valor y rastreo puede ser ``NULL`` "
635+
"en ``NULL``. Si está configurado, se borrará y usted tendrá una referencia "
636+
"a cada objeto recuperado. El objeto de valor y rastreo puede ser ``NULL`` "
640637
"incluso cuando el objeto de tipo no lo es."
641638

642639
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:412
@@ -715,9 +712,12 @@ msgid ""
715712
"exception that was freshly raised. Returns a new reference to the exception "
716713
"or ``NULL``. Does not modify the interpreter's exception state."
717714
msgstr ""
715+
"Recupera la instancia de excepción activa, como la que devolvería :func:`sys."
716+
"exception`. Esto se refiere a una excepción que *ya fue capturada*, no a una "
717+
"excepción recién lanzada. Retorna una nueva referencia a la excepción o "
718+
"``NULL``. No modifica el estado de excepción del intérprete."
718719

719720
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:472
720-
#, fuzzy
721721
msgid ""
722722
"This function is not normally used by code that wants to handle exceptions. "
723723
"Rather, it can be used when code needs to save and restore the exception "
@@ -726,18 +726,21 @@ msgid ""
726726
msgstr ""
727727
"Esta función normalmente no es utilizada por el código que quiere manejar "
728728
"excepciones. En cambio, se puede usar cuando el código necesita guardar y "
729-
"restaurar el estado de excepción temporalmente. Use :c:func:"
730-
"`PyErr_SetExcInfo` para restaurar o borrar el estado de excepción."
729+
"restaurar el estado de excepción temporalmente. Use :c:func:"
730+
"`PyErr_SetHandledException` para restaurar o borrar el estado de excepción."
731731

732732
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:481
733733
msgid ""
734734
"Set the active exception, as known from ``sys.exception()``. This refers to "
735735
"an exception that was *already caught*, not to an exception that was freshly "
736736
"raised. To clear the exception state, pass ``NULL``."
737737
msgstr ""
738+
"Establece la excepción activa, como se conoce de ``sys.exception()``. Esto "
739+
"se refiere a la excepción que **ya fue capturada**, no a una excepción que "
740+
"fue lanzada recientemente. Para borrar el estado de la excepción, pasa "
741+
"``NULL``."
738742

739743
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:488
740-
#, fuzzy
741744
msgid ""
742745
"This function is not normally used by code that wants to handle exceptions. "
743746
"Rather, it can be used when code needs to save and restore the exception "
@@ -747,10 +750,9 @@ msgstr ""
747750
"Esta función normalmente no es utilizada por el código que quiere manejar "
748751
"excepciones. En cambio, se puede usar cuando el código necesita guardar y "
749752
"restaurar el estado de excepción temporalmente. Use :c:func:"
750-
"`PyErr_GetExcInfo` para leer el estado de excepción."
753+
"`PyErr_GetHandledException` para leer el estado de excepción."
751754

752755
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:497
753-
#, fuzzy
754756
msgid ""
755757
"Retrieve the old-style representation of the exception info, as known from :"
756758
"func:`sys.exc_info`. This refers to an exception that was *already caught*, "
@@ -759,11 +761,12 @@ msgid ""
759761
"info state. This function is kept for backwards compatibility. Prefer "
760762
"using :c:func:`PyErr_GetHandledException`."
761763
msgstr ""
762-
"Recupere la información de excepción, como se conoce de ``sys.exc_info()``. "
763-
"Esto se refiere a una excepción que *ya fue capturada*, no a una excepción "
764-
"que se planteó recientemente. Retorna nuevas referencias para los tres "
765-
"objetos, cualquiera de los cuales puede ser ``NULL``. No modifica el estado "
766-
"de información de excepción."
764+
"Recupera la información de excepción, como se conoce de :func:`sys."
765+
"exc_info`. Esto se refiere a una excepción que *ya fue capturada*, no a una "
766+
"excepción que fue lanzada recientemente. Retorna nuevas referencias para "
767+
"los tres objetos, cualquiera de los cuales puede ser ``NULL``. No modifica "
768+
"el estado de información de excepción. Esta función se mantiene por retro-"
769+
"compatibilidad. Es preferible usar :c:func:`PyErr_GetHandledException`."
767770

768771
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:506
769772
msgid ""
@@ -778,7 +781,6 @@ msgstr ""
778781
"`PyErr_SetExcInfo` para restaurar o borrar el estado de excepción."
779782

780783
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:516
781-
#, fuzzy
782784
msgid ""
783785
"Set the exception info, as known from ``sys.exc_info()``. This refers to an "
784786
"exception that was *already caught*, not to an exception that was freshly "
@@ -787,12 +789,12 @@ msgid ""
787789
"kept for backwards compatibility. Prefer using :c:func:"
788790
"`PyErr_SetHandledException`."
789791
msgstr ""
790-
"Establezca la información de excepción, como se conoce de ``sys."
791-
"exc_info()``. Esto se refiere a una excepción que *ya fue capturada*, no a "
792-
"una excepción que se planteó recientemente. Esta función roba las "
792+
"Establece la información de excepción, como se conoce de ``sys."
793+
"exc_info()``. Esto se refiere a una excepción que *ya fue capturada*, no a "
794+
"una excepción que fue lanzada recientemente. Esta función roba las "
793795
"referencias de los argumentos. Para borrar el estado de excepción, pase "
794796
"``NULL`` para los tres argumentos. Para ver las reglas generales sobre los "
795-
"tres argumentos, consulte :c:func:`PyErr_Restore`."
797+
"tres argumentos, consulte :c:func:`PyErr_SetHandledException`."
796798

797799
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:525
798800
msgid ""
@@ -812,6 +814,9 @@ msgid ""
812814
"The interpreter now derives them from the exception instance (the ``value`` "
813815
"argument). The function still steals references of all three arguments."
814816
msgstr ""
817+
"Los argumentos ``type`` y ``traceback`` ya no se utilizan y pueden ser NULL. "
818+
"El intérprete los deriva ahora de la instancia de la excepción (el argumento "
819+
"``value``). La función sigue robando referencias de los tres argumentos."
815820

816821
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:540
817822
msgid "Signal Handling"
@@ -1285,7 +1290,6 @@ msgid "Standard Exceptions"
12851290
msgstr "Excepciones Estándar"
12861291

12871292
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:849
1288-
#, fuzzy
12891293
msgid ""
12901294
"All standard Python exceptions are available as global variables whose names "
12911295
"are ``PyExc_`` followed by the Python exception name. These have the type :"
@@ -1294,8 +1298,8 @@ msgid ""
12941298
msgstr ""
12951299
"Todas las excepciones estándar de Python están disponibles como variables "
12961300
"globales cuyos nombres son ``PyExc_`` seguidos del nombre de excepción de "
1297-
"Python. Estos tienen el tipo :c:type:`PyObject*`; todos son objetos de "
1298-
"clase. Para completar, aquí están todas las variables:"
1301+
"Python. Estos tienen el tipo :c:expr:`PyObject*`; todos son objetos de "
1302+
"clase. Para completar, aquí están todas las variables:"
12991303

13001304
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:910 ../Doc/c-api/exceptions.rst:1043
13011305
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1088
@@ -1323,7 +1327,7 @@ msgstr ":exc:`BaseException`"
13231327
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:916 ../Doc/c-api/exceptions.rst:962
13241328
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:974
13251329
msgid "[1]_"
1326-
msgstr ""
1330+
msgstr "[1]_"
13271331

13281332
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:914
13291333
msgid ":c:data:`PyExc_Exception`"
@@ -1787,7 +1791,7 @@ msgstr ":c:data:`PyExc_WindowsError`"
17871791

17881792
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1049
17891793
msgid "[2]_"
1790-
msgstr ""
1794+
msgstr "[2]_"
17911795

17921796
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1052
17931797
msgid "These aliases used to be separate exception types."
@@ -1814,7 +1818,6 @@ msgid "Standard Warning Categories"
18141818
msgstr "Categorías de advertencia estándar"
18151819

18161820
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1069
1817-
#, fuzzy
18181821
msgid ""
18191822
"All standard Python warning categories are available as global variables "
18201823
"whose names are ``PyExc_`` followed by the Python exception name. These have "
@@ -1823,7 +1826,7 @@ msgid ""
18231826
msgstr ""
18241827
"Todas las categorías de advertencia estándar de Python están disponibles "
18251828
"como variables globales cuyos nombres son ``PyExc_`` seguidos del nombre de "
1826-
"excepción de Python. Estos tienen el tipo :c:type:`PyObject*`; todos son "
1829+
"excepción de Python. Estos tienen el tipo :c:expr:`PyObject*`; todos son "
18271830
"objetos de clase. Para completar, aquí están todas las variables:"
18281831

18291832
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1090
@@ -1836,7 +1839,7 @@ msgstr ":exc:`Warning`"
18361839

18371840
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1090
18381841
msgid "[3]_"
1839-
msgstr ""
1842+
msgstr "[3]_"
18401843

18411844
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1092
18421845
msgid ":c:data:`PyExc_BytesWarning`"

dictionaries/library_venv.txt

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,3 +1,6 @@
1+
Emscripten
12
deactivate
3+
pórtatiles
4+
purelib
25
Scope
36
venv

0 commit comments

Comments
 (0)