@@ -267,18 +267,19 @@ msgid ""
267
267
"encoding, it should return ``None``."
268
268
msgstr ""
269
269
"Registra una función de búsqueda de códec. Se espera que las funciones de "
270
- "búsqueda tomen un argumento, que sea el nombre de codificación en minúsculas, "
271
- "y devuelvan un objeto :class:`CodecInfo`. En caso de que una función de "
272
- "búsqueda no pueda encontrar una codificación dada, debería devolver ``None``."
270
+ "búsqueda tomen un argumento, que sea el nombre de codificación en "
271
+ "minúsculas, y devuelvan un objeto :class:`CodecInfo`. En caso de que una "
272
+ "función de búsqueda no pueda encontrar una codificación dada, debería "
273
+ "devolver ``None``."
273
274
274
275
#: ../Doc/library/codecs.rst:168
275
276
msgid ""
276
277
"Search function registration is not currently reversible, which may cause "
277
278
"problems in some cases, such as unit testing or module reloading."
278
279
msgstr ""
279
280
"El registro de la función de búsqueda no es reversible actualmente, lo que "
280
- "puede causar problemas en algunos casos, como pruebas unitarias o recarga "
281
- "de módulos."
281
+ "puede causar problemas en algunos casos, como pruebas unitarias o recarga de "
282
+ "módulos."
282
283
283
284
#: ../Doc/library/codecs.rst:172
284
285
msgid ""
@@ -455,8 +456,8 @@ msgstr ""
455
456
"datos UTF-16 y UTF-32 para indicar el orden de bytes utilizado, y en UTF-8 "
456
457
"como firma Unicode. :const:`BOM_UTF16` es :const:`BOM_UTF16_BE` o :const:"
457
458
"`BOM_UTF16_LE` dependiendo del orden de bytes nativo de la plataforma, :"
458
- "const:`BOM` es un alias para :const:`BOM_UTF16`, :const:`BOM_LE` para :"
459
- "const: `BOM_UTF16_LE` y :const:`BOM_BE` para :const:`BOM_UTF16_BE`. Los otros "
459
+ "const:`BOM` es un alias para :const:`BOM_UTF16`, :const:`BOM_LE` para :const: "
460
+ "`BOM_UTF16_LE` y :const:`BOM_BE` para :const:`BOM_UTF16_BE`. Los otros "
460
461
"representan la lista de materiales en las codificaciones UTF-8 y UTF-32."
461
462
462
463
#: ../Doc/library/codecs.rst:274
@@ -651,7 +652,7 @@ msgid ""
651
652
"The ``'surrogatepass'`` error handlers now works with utf-16\\ * and "
652
653
"utf-32\\ * codecs."
653
654
msgstr ""
654
- "Los controladores de errores ``'sustituto de paso '`` ahora funcionan con los "
655
+ "Los controladores de errores ``'surrogatepass '`` ahora funcionan con los "
655
656
"códecs utf-16\\ * y utf-32\\ *."
656
657
657
658
#: ../Doc/library/codecs.rst:370
@@ -706,11 +707,11 @@ msgstr ""
706
707
"entrada y una posición donde la codificación debe continuar. El reemplazo "
707
708
"puede ser :class:`str` o :class:`bytes`. Si el reemplazo son bytes, el "
708
709
"codificador simplemente los copiará en el búfer de salida. Si el reemplazo "
709
- "es una cadena de caracteres, el codificador codificará el reemplazo. La codificación "
710
- "continúa en la entrada original en la posición especificada. Los valores de "
711
- "posición negativos se tratarán como relativos al final de la cadena de "
712
- "entrada. Si la posición resultante está fuera del límite, se generará :exc: "
713
- "`IndexError`."
710
+ "es una cadena de caracteres, el codificador codificará el reemplazo. La "
711
+ "codificación continúa en la entrada original en la posición especificada. "
712
+ "Los valores de posición negativos se tratarán como relativos al final de la "
713
+ "cadena de entrada. Si la posición resultante está fuera del límite, se "
714
+ "generará :exc: `IndexError`."
714
715
715
716
#: ../Doc/library/codecs.rst:398
716
717
msgid ""
@@ -719,9 +720,9 @@ msgid ""
719
720
"replacement from the error handler will be put into the output directly."
720
721
msgstr ""
721
722
"La decodificación y traducción funcionan de manera similar, excepto que :exc:"
722
- "`UnicodeDecodeError` o :exc:`UnicodeTranslateError` se pasarán al controlador "
723
- "y el reemplazo del controlador de errores se colocará directamente en la "
724
- "salida."
723
+ "`UnicodeDecodeError` o :exc:`UnicodeTranslateError` se pasarán al "
724
+ "controlador y el reemplazo del controlador de errores se colocará "
725
+ "directamente en la salida."
725
726
726
727
#: ../Doc/library/codecs.rst:403
727
728
msgid ""
@@ -829,9 +830,9 @@ msgid ""
829
830
"``iso-8859-1``)."
830
831
msgstr ""
831
832
"Codifica el objeto *input* y devuelve una tupla (objeto de salida, longitud "
832
- "consumida). Por ejemplo :term:`text encoding` convierte un objeto de cadena de caracteres "
833
- "en un objeto de bytes utilizando una codificación de juego de caracteres "
834
- "particular (por ejemplo,``cp1252`` o ``iso-8859-1``)."
833
+ "consumida). Por ejemplo :term:`text encoding` convierte un objeto de cadena "
834
+ "de caracteres en un objeto de bytes utilizando una codificación de juego de "
835
+ "caracteres particular (por ejemplo,``cp1252`` o ``iso-8859-1``)."
835
836
836
837
#: ../Doc/library/codecs.rst:473 ../Doc/library/codecs.rst:495
837
838
msgid ""
@@ -869,7 +870,8 @@ msgstr ""
869
870
"Decodifica el objeto *input* y devuelve una tupla (objeto de salida, "
870
871
"longitud consumida). Por ejemplo, para un :term:`codificación de texto`, la "
871
872
"decodificación convierte un objeto de bytes codificado usando una "
872
- "codificación de juego de caracteres particular en un objeto de cadena de caracteres."
873
+ "codificación de juego de caracteres particular en un objeto de cadena de "
874
+ "caracteres."
873
875
874
876
#: ../Doc/library/codecs.rst:491
875
877
msgid ""
@@ -887,9 +889,9 @@ msgid ""
887
889
"`StreamReader` for codecs which have to keep state in order to make decoding "
888
890
"efficient."
889
891
msgstr ""
890
- "Es posible que el método no almacene estado en la instancia de :class:`Codec`. "
891
- "Use :class:`StreamReader` para códecs que deben mantener el estado para que "
892
- "la decodificación sea eficiente."
892
+ "Es posible que el método no almacene estado en la instancia de :class:"
893
+ "`Codec`. Use :class:`StreamReader` para códecs que deben mantener el estado "
894
+ "para que la decodificación sea eficiente."
893
895
894
896
#: ../Doc/library/codecs.rst:502
895
897
msgid ""
@@ -1160,7 +1162,7 @@ msgid ""
1160
1162
"compatible with the Python codec registry."
1161
1163
msgstr ""
1162
1164
"La clase :class:`StreamWriter` es una subclase de :class:`Codec` y define "
1163
- "los siguientes métodos que cada escritor del *stream* debe definir para ser "
1165
+ "los siguientes métodos que cada escritor del flujo debe definir para ser "
1164
1166
"compatible con el registro de códecs Python."
1165
1167
1166
1168
#: ../Doc/library/codecs.rst:666
@@ -1173,7 +1175,7 @@ msgid ""
1173
1175
"add additional keyword arguments, but only the ones defined here are used by "
1174
1176
"the Python codec registry."
1175
1177
msgstr ""
1176
- "Todos los escritores de secuencias deben proporcionar esta interfaz de "
1178
+ "Todos los escritores de flujos deben proporcionar esta interfaz de "
1177
1179
"constructor. Son libres de agregar argumentos de palabras clave adicionales, "
1178
1180
"pero el registro de códecs de Python solo utiliza los definidos aquí."
1179
1181
@@ -1209,15 +1211,15 @@ msgstr ""
1209
1211
1210
1212
#: ../Doc/library/codecs.rst:685
1211
1213
msgid "Writes the object's contents encoded to the stream."
1212
- msgstr "Escribe el contenido del objeto codificado en la secuencia ."
1214
+ msgstr "Escribe el contenido del objeto codificado en el flujo ."
1213
1215
1214
1216
#: ../Doc/library/codecs.rst:690
1215
1217
msgid ""
1216
1218
"Writes the concatenated list of strings to the stream (possibly by reusing "
1217
1219
"the :meth:`write` method). The standard bytes-to-bytes codecs do not support "
1218
1220
"this method."
1219
1221
msgstr ""
1220
- "Escribe la lista concatenada de cadenas en la secuencia (posiblemente "
1222
+ "Escribe la lista concatenada de cadenas en el flujo (posiblemente "
1221
1223
"reutilizando el método :meth:`write`). Los códecs de bytes a bytes estándar "
1222
1224
"no admiten este método."
1223
1225
@@ -1242,7 +1244,7 @@ msgid ""
1242
1244
"inherit all other methods and attributes from the underlying stream."
1243
1245
msgstr ""
1244
1246
"Además de los métodos anteriores, la clase :class:`StreamWriter` también "
1245
- "debe heredar todos los demás métodos y atributos de la secuencia subyacente."
1247
+ "debe heredar todos los demás métodos y atributos del flujo subyacente."
1246
1248
1247
1249
#: ../Doc/library/codecs.rst:711
1248
1250
msgid "StreamReader Objects"
@@ -1312,7 +1314,7 @@ msgstr ""
1312
1314
1313
1315
#: ../Doc/library/codecs.rst:743
1314
1316
msgid "Decodes data from the stream and returns the resulting object."
1315
- msgstr "Decodifica datos de la secuencia y devuelve el objeto resultante."
1317
+ msgstr "Decodifica datos del flujo y devuelve el objeto resultante."
1316
1318
1317
1319
#: ../Doc/library/codecs.rst:745
1318
1320
msgid ""
@@ -1383,8 +1385,8 @@ msgid ""
1383
1385
"Read all lines available on the input stream and return them as a list of "
1384
1386
"lines."
1385
1387
msgstr ""
1386
- "Lea todas las líneas disponibles en la secuencia de entrada y devuélvalas "
1387
- "como una lista de líneas."
1388
+ "Lea todas las líneas disponibles en el flujo de entrada y devuélvalas como "
1389
+ "una lista de líneas."
1388
1390
1389
1391
#: ../Doc/library/codecs.rst:783
1390
1392
msgid ""
@@ -1422,7 +1424,7 @@ msgid ""
1422
1424
"inherit all other methods and attributes from the underlying stream."
1423
1425
msgstr ""
1424
1426
"Además de los métodos anteriores, la clase :class:`StreamReader` también "
1425
- "debe heredar todos los demás métodos y atributos de la secuencia subyacente."
1427
+ "debe heredar todos los demás métodos y atributos del flujo subyacente."
1426
1428
1427
1429
#: ../Doc/library/codecs.rst:804
1428
1430
msgid "StreamReaderWriter Objects"
@@ -1434,7 +1436,7 @@ msgid ""
1434
1436
"streams which work in both read and write modes."
1435
1437
msgstr ""
1436
1438
"La clase :class:`StreamReaderWriter` es una clase de conveniencia que "
1437
- "permite envolver secuencias que funcionan tanto en modo de lectura como de "
1439
+ "permite envolver flujos que funcionan tanto en modo de lectura como de "
1438
1440
"escritura."
1439
1441
1440
1442
#: ../Doc/library/codecs.rst:809 ../Doc/library/codecs.rst:833
@@ -1457,7 +1459,7 @@ msgstr ""
1457
1459
"objeto similar a un archivo. *Reader* y *Writer* deben ser funciones o "
1458
1460
"clases de fábrica que proporcionen la interfaz :class:`StreamReader` y :"
1459
1461
"class:`StreamWriter` respectivamente. El manejo de errores se realiza de la "
1460
- "misma manera que se define para los lectores y escritores de secuencias ."
1462
+ "misma manera que se define para los lectores y escritores de flujos ."
1461
1463
1462
1464
#: ../Doc/library/codecs.rst:820
1463
1465
msgid ""
@@ -1467,7 +1469,7 @@ msgid ""
1467
1469
msgstr ""
1468
1470
"Las instancias :class:`StreamReaderWriter` definen las interfaces combinadas "
1469
1471
"de :class:`StreamReader` y clases :class:`StreamWriter`. Heredan todos los "
1470
- "demás métodos y atributos de la secuencia subyacente."
1472
+ "demás métodos y atributos del flujo subyacente."
1471
1473
1472
1474
#: ../Doc/library/codecs.rst:828
1473
1475
msgid "StreamRecoder Objects"
@@ -1523,7 +1525,7 @@ msgid ""
1523
1525
"writers."
1524
1526
msgstr ""
1525
1527
"El manejo de errores se realiza de la misma manera que se define para los "
1526
- "lectores y escritores de secuencias ."
1528
+ "lectores y escritores de flujos ."
1527
1529
1528
1530
#: ../Doc/library/codecs.rst:858
1529
1531
msgid ""
@@ -1533,7 +1535,7 @@ msgid ""
1533
1535
msgstr ""
1534
1536
":class:`StreamRecoder` las instancias definen las interfaces combinadas de "
1535
1537
"las clases :class:`StreamReader` y :class:`StreamWriter`. Heredan todos los "
1536
- "demás métodos y atributos de la secuencia subyacente."
1538
+ "demás métodos y atributos del flujo subyacente."
1537
1539
1538
1540
#: ../Doc/library/codecs.rst:866
1539
1541
msgid "Encodings and Unicode"
@@ -1550,15 +1552,15 @@ msgid ""
1550
1552
"There are a variety of different text serialisation codecs, which are "
1551
1553
"collectivity referred to as :term:`text encodings <text encoding>`."
1552
1554
msgstr ""
1553
- "Las cadenas de caracteres se almacenan internamente como secuencias de "
1554
- "puntos de código en el rango ``0x0`` -- ``0x10FFFF``. (Consulte :pep:`393` "
1555
- "para obtener más detalles sobre la implementación.) Una vez que se utiliza "
1556
- "un objeto de cadena fuera de la CPU y la memoria, la *endianness* y cómo se "
1555
+ "Las cadenas de caracteres se almacenan internamente como flujos de puntos de "
1556
+ "código en el rango ``0x0`` -- ``0x10FFFF``. (Consulte :pep:`393` para "
1557
+ "obtener más detalles sobre la implementación.) Una vez que se utiliza un "
1558
+ "objeto de cadena fuera de la CPU y la memoria, la *endianness* y cómo se "
1557
1559
"almacenan estos conjuntos como bytes se convierte en un problema. Al igual "
1558
1560
"que con otros códecs, la serialización de una cadena en una secuencia de "
1559
1561
"bytes se conoce como *encoding*, y la recreación de la cadena a partir de la "
1560
- "secuencia de bytes se conoce como *decoding*. Hay una variedad de códecs de "
1561
- "serialización de texto diferentes, que se denominan colectividad como :term:"
1562
+ "bytes se conoce como *decoding*. Hay una variedad de códecs de serialización "
1563
+ "de texto diferentes, que se denominan colectividad como :term:"
1562
1564
"`codificaciones de texto <text encoding>`."
1563
1565
1564
1566
#: ../Doc/library/codecs.rst:878
0 commit comments