Skip to content

Commit 293e184

Browse files
committed
completed a few more functions
1 parent 0d47e45 commit 293e184

File tree

1 file changed

+53
-1
lines changed

1 file changed

+53
-1
lines changed

library/functions.po

+53-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2020-05-07 14:37+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2020-05-16 18:50+0200\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2020-05-17 18:46+0200\n"
1515
"Last-Translator: \n"
1616
"Language: es\n"
1717
"Language-Team: python-doc-esMIME-Version: 1.0\n"
@@ -1106,12 +1106,16 @@ msgid ""
11061106
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``exec`` with argument "
11071107
"``code_object``."
11081108
msgstr ""
1109+
"Lanza un :ref:`auditing event <auditing>` ``exec`` con el argumento "
1110+
"``code_object``."
11091111

11101112
#: ../Doc/library/functions.rst:499 ../Doc/library/functions.rst:534
11111113
msgid ""
11121114
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``exec`` with the code object as "
11131115
"the argument. Code compilation events may also be raised."
11141116
msgstr ""
1117+
"Lanza un :ref:`auditing event <auditing>` ``exec`` con el objeto código como "
1118+
"el argumento. Eventos de compilación de código pueden ser lanzados también. "
11151119

11161120
#: ../Doc/library/functions.rst:506
11171121
msgid ""
@@ -1125,6 +1129,16 @@ msgid ""
11251129
"function definitions even within the context of code passed to the :func:"
11261130
"`exec` function. The return value is ``None``."
11271131
msgstr ""
1132+
"Esta función soporta ejecución dinámica de código de Python. *object* debe "
1133+
"ser una cadena o un objeto de código. Si es una cadena, esta es paseada como "
1134+
"un conjunto de declaraciones de Python que es ejecutado (a menos que ocurra "
1135+
"un error de sintaxis). [#]_ Si es un objeto de código, es simplemente "
1136+
"ejecutado. En todos los casos, se espera que el código ejecutado sea un "
1137+
"válido como entrada de fichero (ver la sección “Entrada de Fichero” en el "
1138+
"Manual de Referencia). Ten en cuenta que las declaraciones :keyword:`return` "
1139+
"y :keyword:`yield` no pueden ser usadas fuera de definiciones de funciones "
1140+
"incluso en el contexto de código pasado a la función :func:`exec`. El valor "
1141+
"de retorno es ``None``."
11281142

11291143
#: ../Doc/library/functions.rst:516
11301144
msgid ""
@@ -1138,6 +1152,15 @@ msgid ""
11381152
"*locals*, the code will be executed as if it were embedded in a class "
11391153
"definition."
11401154
msgstr ""
1155+
"En todos los casos, si las partes opcionales son omitidas, el código es "
1156+
"ejecutado en el ámbito actual. Si solo se indica *globals*, debe ser un "
1157+
"diccionario (y no una subclase de diccionario), que será usada tanto para "
1158+
"las variables locales como las globales. Si se indican tanto *globals* como "
1159+
"*locals*, son usadas para las variables globales y locales respectivamente. "
1160+
"Si se indican, *locals* puede ser cualquier objeto de mareo. Recuerda que a "
1161+
"nivel de módulo, *globals* y *locals* son el mismo diccionario. Si *exec* "
1162+
"recibe dos objetos separados como *globals* y *locals*, el código será "
1163+
"ejecutado como si estuviera incorporado en una definición de clase."
11411164

11421165
#: ../Doc/library/functions.rst:526
11431166
msgid ""
@@ -1147,13 +1170,22 @@ msgid ""
11471170
"builtins are available to the executed code by inserting your own "
11481171
"``__builtins__`` dictionary into *globals* before passing it to :func:`exec`."
11491172
msgstr ""
1173+
"Si el diccionario *globals* no contiene un valor para la clave "
1174+
"``__builtins__``, una referencia al diccionario del módulo built-in :mod:"
1175+
"`builtins` se inserta bajo esa clave. De esta forma puedes controlar que "
1176+
"*builtins* están disponibles para el código ejecutado insertando tu propio "
1177+
"diccionario ``__builtins__`` en *globals* antes de pasárselo a :func:`exec`."
11501178

11511179
#: ../Doc/library/functions.rst:539
11521180
msgid ""
11531181
"The built-in functions :func:`globals` and :func:`locals` return the current "
11541182
"global and local dictionary, respectively, which may be useful to pass "
11551183
"around for use as the second and third argument to :func:`exec`."
11561184
msgstr ""
1185+
"Las funciones built-in :func:`globals` y :func:`locals` devuelven el "
1186+
"diccionario local y global actual, respectivamente, lo que puede ser útil "
1187+
"para pasarlo y emplearlo como el segundo y el tercer argumento de :func:"
1188+
"`exec`."
11571189

11581190
#: ../Doc/library/functions.rst:545
11591191
msgid ""
@@ -1162,6 +1194,11 @@ msgid ""
11621194
"Pass an explicit *locals* dictionary if you need to see effects of the code "
11631195
"on *locals* after function :func:`exec` returns."
11641196
msgstr ""
1197+
"El *locals* por defecto actúa de la forma descrita para la función :func:"
1198+
"`locals` más abajo: no se deben intentar modificaciones sobre el diccionario "
1199+
"*locals* por defecto. Pasa un diccionario explícito *locals* si necesitas "
1200+
"ver los efectos del código en *locals* después de que la función :func:"
1201+
"`exec` devuelva."
11651202

11661203
#: ../Doc/library/functions.rst:553
11671204
msgid ""
@@ -1513,34 +1550,49 @@ msgid ""
15131550
"converts it to a string (stripping a trailing newline), and returns that. "
15141551
"When EOF is read, :exc:`EOFError` is raised. Example::"
15151552
msgstr ""
1553+
"Si el argumento *prompt* está presente, se escribe a la salida estándar sin "
1554+
"una nueva línea a continuación. La función lee entonces una línea de la "
1555+
"entrada, la convierte en una cadena (eliminando la nueva línea), y devuelve "
1556+
"eso. Cuando se lee EOF, se lanza una excepción :exc:`EOFError`. Ejemplo::"
15161557

15171558
#: ../Doc/library/functions.rst:783
15181559
msgid ""
15191560
"If the :mod:`readline` module was loaded, then :func:`input` will use it to "
15201561
"provide elaborate line editing and history features."
15211562
msgstr ""
1563+
"Si el módulo :mod:`readline` estaba cargado, entonces :func:`input` lo usará "
1564+
"para proporcionar características más elaboradas de edición de líneas e "
1565+
"historiales."
15221566

15231567
msgid ""
15241568
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``builtins.input`` with argument "
15251569
"``prompt``."
15261570
msgstr ""
1571+
"Lanza un :ref:`auditing event <auditing>` ``builtins.input`` con el "
1572+
"argumento ``prompt``."
15271573

15281574
#: ../Doc/library/functions.rst:788
15291575
msgid ""
15301576
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``builtins.input`` with argument "
15311577
"``prompt`` before reading input"
15321578
msgstr ""
1579+
"Lanza un :ref:`auditing event <auditing>` ``builtins.input`` con el "
1580+
"argumento ``prompt`` antes de leer entrada."
15331581

15341582
msgid ""
15351583
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``builtins.input/result`` with "
15361584
"argument ``result``."
15371585
msgstr ""
1586+
"Lanza un :ref:`auditing event <auditing>` ``builtins.input/result`` con el "
1587+
"argumento ``result``."
15381588

15391589
#: ../Doc/library/functions.rst:793
15401590
msgid ""
15411591
"Raises an auditing event ``builtins.input/result`` with the result after "
15421592
"successfully reading input."
15431593
msgstr ""
1594+
"Lanza un *auditing event* ``builtins.input/result`` con el resultado justo "
1595+
"después de haber leído con éxito la entrada."
15441596

15451597
#: ../Doc/library/functions.rst:800
15461598
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)