6
6
# Check https://github.com/PyCampES/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to
7
7
# get the list of volunteers
8
8
#
9
- #, fuzzy
10
9
msgid ""
11
10
msgstr ""
12
11
"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
13
12
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
14
13
"POT-Creation-Date : 2020-05-05 12:54+0200\n "
15
- "PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
16
- "Last-Translator : FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n "
14
+ "PO-Revision-Date : 2020-05-10 01:57+0200\n "
17
15
"Language-Team : python-doc-es\n "
18
16
"MIME-Version : 1.0\n "
19
- "Content-Type : text/plain; charset=utf -8\n "
17
+ "Content-Type : text/plain; charset=UTF -8\n "
20
18
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
21
19
"Generated-By : Babel 2.8.0\n "
20
+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
21
+ "Last-Translator : Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n "
22
+ "Language : es\n "
23
+ "X-Generator : Poedit 2.3\n "
22
24
23
25
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:8
24
26
msgid "Reference Counting"
25
- msgstr ""
27
+ msgstr "Conteo de referencias "
26
28
27
29
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:10
28
30
msgid ""
29
31
"The macros in this section are used for managing reference counts of Python "
30
32
"objects."
31
33
msgstr ""
34
+ "Los macros de esta sección se utilizan para administrar conteos de "
35
+ "referencia de objetos Python."
32
36
33
37
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:16
34
38
msgid ""
35
39
"Increment the reference count for object *o*. The object must not be "
36
40
"``NULL``; if you aren't sure that it isn't ``NULL``, use :c:func:"
37
41
"`Py_XINCREF`."
38
42
msgstr ""
43
+ "Incrementa el conteo de referencia para el objeto *o*. El objeto no debe ser "
44
+ "``NULL``; si no está seguro de que no sea ``NULL``, use :c:func:`Py_XINCREF`."
39
45
40
46
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:22
41
47
msgid ""
42
48
"Increment the reference count for object *o*. The object may be ``NULL``, "
43
49
"in which case the macro has no effect."
44
50
msgstr ""
51
+ "Incrementa el conteo de referencia para el objeto *o*. El objeto puede ser "
52
+ "``NULL``, en cuyo caso el macro no tiene efecto."
45
53
46
54
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:28
47
55
msgid ""
@@ -50,6 +58,10 @@ msgid ""
50
58
"`Py_XDECREF`. If the reference count reaches zero, the object's type's "
51
59
"deallocation function (which must not be ``NULL``) is invoked."
52
60
msgstr ""
61
+ "Disminuye el conteo de referencia para el objeto *o*. El objeto no debe ser "
62
+ "``NULL``; si no está seguro de que no sea ``NULL``, use :c:func:"
63
+ "`Py_XDECREF`. Si el conteo de referencia llega a cero, se invoca la función "
64
+ "de desasignación del tipo de objeto (que no debe ser ``NULL``)."
53
65
54
66
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:35
55
67
msgid ""
@@ -63,13 +75,26 @@ msgid ""
63
75
"update the list data structure, and then call :c:func:`Py_DECREF` for the "
64
76
"temporary variable."
65
77
msgstr ""
78
+ "La función de desasignación puede hacer que se invoque un código arbitrario "
79
+ "de Python (por ejemplo, cuando se desasigna una instancia de clase con un "
80
+ "método :meth:`__del__`). Si bien las excepciones en dicho código no se "
81
+ "propagan, el código ejecutado tiene acceso libre a todas las variables "
82
+ "globales de Python. Esto significa que cualquier objeto al que se pueda "
83
+ "acceder desde una variable global debe estar en un estado coherente antes de "
84
+ "invocar :c:func:`Py_DECREF`. Por ejemplo, el código para eliminar un objeto "
85
+ "de una lista debe copiar una referencia al objeto eliminado en una variable "
86
+ "temporal, actualizar la estructura de datos de la lista y luego llamar a :c:"
87
+ "func:`Py_DECREF` para la variable temporal."
66
88
67
89
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:47
68
90
msgid ""
69
91
"Decrement the reference count for object *o*. The object may be ``NULL``, "
70
92
"in which case the macro has no effect; otherwise the effect is the same as "
71
93
"for :c:func:`Py_DECREF`, and the same warning applies."
72
94
msgstr ""
95
+ "Disminuye el conteo de referencia para el objeto *o*. El objeto puede ser "
96
+ "``NULL``, en cuyo caso el macro no tiene efecto; de lo contrario, el efecto "
97
+ "es el mismo que para :c:func:`Py_DECREF`, y se aplica la misma advertencia."
73
98
74
99
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:54
75
100
msgid ""
@@ -80,12 +105,22 @@ msgid ""
80
105
"object passed because the macro carefully uses a temporary variable and sets "
81
106
"the argument to ``NULL`` before decrementing its reference count."
82
107
msgstr ""
108
+ "Disminuye el conteo de referencia para el objeto *o*. El objeto puede ser "
109
+ "``NULL``, en cuyo caso el macro no tiene efecto; de lo contrario, el efecto "
110
+ "es el mismo que para :c:func:`Py_DECREF`, excepto que el argumento también "
111
+ "se establece en ``NULL``. La advertencia para :c:func:`Py_DECREF` no se "
112
+ "aplica con respecto al objeto pasado porque el macro usa cuidadosamente una "
113
+ "variable temporal y establece el argumento en ``NULL`` antes de disminuir su "
114
+ "conteo de referencia."
83
115
84
116
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:61
85
117
msgid ""
86
118
"It is a good idea to use this macro whenever decrementing the reference "
87
119
"count of an object that might be traversed during garbage collection."
88
120
msgstr ""
121
+ "Es una buena idea usar este macro siempre que disminuya el conteo de "
122
+ "referencia de un objeto que pueda atravesarse durante la recolección de "
123
+ "basura."
89
124
90
125
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:65
91
126
msgid ""
@@ -94,10 +129,17 @@ msgid ""
94
129
"exported function versions of :c:func:`Py_XINCREF` and :c:func:`Py_XDECREF`, "
95
130
"respectively."
96
131
msgstr ""
132
+ "Las siguientes funciones son para la incorporación dinámica de Python en "
133
+ "tiempo de ejecución: ``Py_IncRef(PyObject *o)``, ``Py_DecRef(PyObject *o)``. "
134
+ "Simplemente son versiones de funciones exportadas de :c:func:`Py_XINCREF` y :"
135
+ "c:func:`Py_XDECREF`, respectivamente."
97
136
98
137
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:70
99
138
msgid ""
100
139
"The following functions or macros are only for use within the interpreter "
101
140
"core: :c:func:`_Py_Dealloc`, :c:func:`_Py_ForgetReference`, :c:func:"
102
141
"`_Py_NewReference`, as well as the global variable :c:data:`_Py_RefTotal`."
103
142
msgstr ""
143
+ "Las siguientes funciones o macros son solo para uso dentro del núcleo del "
144
+ "intérprete: :c:func:`_Py_Dealloc`, :c:func:`_Py_ForgetReference`, :c:func:"
145
+ "`_Py_NewReference`, así como la variable global :c:datos:`_Py_RefTotal`."
0 commit comments